經(jīng)典臺詞- Gone With The Wind飄
導讀:以美國南北戰(zhàn)爭為背景,講述了主人公斯嘉麗與白瑞德之間一段跌宕起伏的愛情故事。斯嘉麗一句“明天又是新的一天”,鼓舞了眾多對愛情、生活失去信心的人們重新站立起來。
[if !supportLists]1.??????[endif]Whatevercomes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
無論發(fā)生什么事 , 我都會像現(xiàn)在一樣愛你 , 直到永遠
[if !supportLists]2.??????[endif]Sir, you're
no gentleman. And you miss are no lady.
先生 , 你可真不是個君子 , 小姐 , 你也不是什么淑女。
[if !supportLists]3.??????[endif]I never give
anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不過是為了有所回報 , 我總要得到報酬。
[if !supportLists]4.??????[endif]In spite of
you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都會愛著你。
[if !supportLists]5.??????[endif]We becomethe most familiar strangers.
我們變成了世上最熟悉的陌生人。
[if !supportLists]6.??????[endif]Land is theonly thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for,because it’s the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作 , 為之戰(zhàn)斗 , 為之犧牲的東西 , 因為它是唯一永恒的東西。
[if !supportLists]7.??????[endif]Frankly , my
dear, I don’t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。
[if !supportLists]8.??????[endif]You’rethrowing away happiness with both hands, and reaching out for something thatwill never make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓 , 去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
[if !supportLists]9.??????[endif]I think it'shard winning a war with words.
我認為紙上談兵沒什么作用。
[if !supportLists]10.??[endif]Home. I'llgo home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow isanother day.
家,我要回家。我要想辦法讓他回來。不管怎樣,明天又是全新的一天。
關注微信公眾號:讀出英文之美,更多雙語美文和原聲朗讀在等你