
Shall we go there later?
Yeah, why not?What's up?
Steve's late, as usual.OK, here goes.Wish me luck.
Don't worry, you'll be fine.How come the shop's closed?
I don't know. It should be open.Do I pay weekly or monthly?
It's up to you.Well, see you soon.
Yes, all the best.Guess what? We won.
Oh, that's brilliant!
why not?
used to say that you agree with a suggestion
Let's eat out.
Why not?咱們到外邊吃去吧。
好哇。
It can also be used to make a suggestion
Why not phone her?
What's up?
used to ask what is happening, often as a way of greeting someone
What's up with Jo? Is she OK?
It’s up to the travel companies to warn customers of any possible dangers.
旅游公司有義務(wù)預(yù)先告知顧客任何可能的危險(xiǎn)。
as usual
as always
in the way that happens or exists most of the time
Steve, as usual, was the last to arrive.
here goes
used when you are going to try to do something difficult or dangerous, and you do not know what will happen
I’ve never ridden a motorbike before, so here goes!
我以前從未騎過摩托車,現(xiàn)在就試試看吧!
how come?
used to ask someone why or how something happened
How come you’ve ended up here?
你怎么會(huì)在這里的?If she spent five years in Paris, how come her French is so bad?
既然她在巴黎待了五年,她的法語怎么還會(huì)這樣糟糕?
it's up to
- used to say that someone can decide about something
You can pay weekly or monthly – it’s up to you.
你可以每周或者每月付一次款,你自己決定。
- used to say that someone is responsible for a particular duty
all the best
used to express good wishes to someone for the future
一切順利,萬事如意(用于表示祝愿)
All the best for the New Year!
新年萬事如意!
guess what?
used to introduce something surprising or exciting that you want to tell somebody
Guess what? We won the game four-nil.
你猜怎么了? 我們以四比零贏得了比賽。