
午后翻檢藏書,一眼看見曹雪芹的《紅樓夢》,又忍不住翻開讀了第一回。日長月久,此書我看過多遍。每看一遍,都會有新的感悟,獲益良多。我對其情有獨(dú)鐘,視若珍寶。
緊挨《紅樓夢》的,是周汝昌先生撰寫的《曹雪芹小傳》。通讀一遍周策縱教授為此書寫的序言,其旁征博引,寫得多好!
一部紅樓夢,引發(fā)無數(shù)文壇佳話。研究《紅樓夢》者多多,遍及海內(nèi)外。有關(guān)紅學(xué)的著作,豈止汗牛充棟?但又有幾人,真正讀懂了《紅樓夢》?對曹雪芹那“披閱十載,增刪五次”的精神,學(xué)了幾許?
因環(huán)境的制約,在我的藏書中,《紅樓夢》的滋生品除上述《曹雪芹小傳》外,也就只有《紅樓夢辭典》、《紅樓夢醫(yī)話》、《紅樓夢詩詞鑒賞》、《紅樓夢辨》以及與俞平伯先生唱對臺戲的一本小冊子了。
我常常從遂溪坐車到湛江的霞湖公園淘舊書,公園內(nèi)有兩家舊書店。其中一經(jīng)營舊書的女老板,我叫她黃姨,是個厚道的婦人。我同她熟了,買她的書,根本無須討價還價。
她曾經(jīng)對我說,某省流通來的書校對馬虎,錯字特多。北京、上海、天津、廣州出版的書好多了。她提醒我,日后選購書籍,要特別留意。
后來的購書經(jīng)歷告訴我,這不能一概而論,就象人不能以地域分善惡一樣,書的出版也萬不可以地域分優(yōu)劣。
我女兒讀大學(xué)期間,曾為我購了一套共30冊的?中國現(xiàn)代散文名家名作原版庫?圖書,當(dāng)時因?yàn)槊τ趧e事,未曾認(rèn)真讀,后來一本本地翻閱,見署名王彬1992年12月20日寫的《序》堂而皇之刊在前面,不足4頁的《序》,竟有三處錯誤,將“在”誤為“有”,將“淡忘”誤為“談忘”,將“困惑”誤為“因惑”。
此《序》的作者,也當(dāng)是頗有名望的人罷,何以連自己付印的大作都不認(rèn)真校對一下,讓它遺害讀書人呢?而那版權(quán)頁上,所標(biāo)示的出版社地址是北京,這真讓我這個“出賣文章為買書”者無語了。
還有更奇葩的。2010年11月21日,我以19元購了一本英國查斯特菲爾德著的《一生的忠告》(蔡海燕? ? 翟自洋? ? 張帆譯),光明日報出版社2008年1月版,11~39頁竟是空白紙,40、41頁有蒙蒙的片言只語,42頁又空白。也就是說,第五封信只有一半的內(nèi)容,第六至十九信均缺失。
這本書還是易中天教授特別推薦的“中外名著榜中榜”之一,印的什么天書?笑話,豈有此理!
當(dāng)時,書店老板答應(yīng)退換,可我寧愿另買一本,也不同他換,這可是出版界的奇葩書,奇珍異寶,換它作甚?留一個教訓(xùn),警醒世:人啊,做任何事情,你都認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)一點(diǎn),真正負(fù)點(diǎn)責(zé)任,好不好?
吳鴻勇
? ? 2018年11月28日夜,于遂溪。