Day28 晨讀7期

原材料引用(Material):

The American Heart Association says about ninety-five percent of victims die before they get to a medical center.

ei???m?r?k?n?hɑrt???so?si?e???n?s?z???ba?t??na?nti-fa?v?p?r?s?nt??v??v?kt?mz?da??b??f?r?ee??g?t?tu????m?d?k?l??s?nt?r.?

And that's the VOA Special English Health Report, written by Caty Weaver. I’m Bob Doughty.

?nd?e?ts?e??vi-o?-e???sp???l????gl???h?lθ?r??p?rt,??r?t?n?ba??Caty??wiv?r.?a?m?bɑb??d?ti.

感受與評價(Comments):

今天早上跟著連了翻譯后才覺得自己之前讀都是只注重了發(fā)音和語調(diào)腦子里完全沒怎么過意思的,之后要多注意對內(nèi)容的積累。

統(tǒng)計累計的練習(xí)小時數(shù)(Hours):

0.5/30.5h

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容