
1、語言不是裝飾品
一位教授致力于用拉丁語傳授知識,但他所在的城市拉丁語已經(jīng)漸漸被其他語言所代替,學(xué)校也要求不再用拉丁語教學(xué)。后來,他聽說有一個小村莊里的人個個都會說拉丁語,而且能很流利地用拉丁語背誦書本。他很欣喜,寧愿降薪也要去當(dāng)?shù)亟虝?/p>
等他到當(dāng)?shù)睾?,他發(fā)現(xiàn)一個問題,當(dāng)?shù)厝四軌蛄骼赜美≌Z背誦,卻根本不懂本質(zhì)的意思。原來,當(dāng)?shù)氐母改付颊J(rèn)為拉丁語是貴族用的語言,所以要求孩子都能用拉丁語背誦。
我聽到過有人說想學(xué)拉丁語,我就問他,拉丁語即使你學(xué)了,也很難找人溝通,為什么要學(xué)這門語言。他卻說“因為會拉丁語顯得很高端”。
語言和文字的目的是為了傳達信息,而不是裝飾品。沒有必要死守某一種語言,哪一種語言更能促進溝通,更方便傳達信息,就應(yīng)該用來迭代之前的語言。
2、不要糾結(jié)于口音
擁有一口標(biāo)準(zhǔn)的英式發(fā)音,是怎樣的體驗?
在美國校園里,黑人往往比較受歧視。但有一次,在大街上,大家都對一位黑人彬彬有禮、停步駐留。原來是因為這位黑人自信優(yōu)雅的談吐,和標(biāo)準(zhǔn)的英式發(fā)音,讓人贊賞有加。
我和朋友在看綜藝時,有個環(huán)節(jié)是外國人學(xué)說中文。外國友人獨特的“普通話”,雖說帶著濃濃的口音,但這并不影響我們理解。更重要的是,他們不會因為自己發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)就羞于發(fā)言,而是照樣侃侃而談。
我就感嘆到:雖說他們發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),但并不影響交流,更重要的是他們相當(dāng)自信。
朋友說:是啊,其實即使有口音,我們也能聽懂的。
我:我突然想到,之前老師提到過,外國人的接受能力遠(yuǎn)比我們想象中的強,即使我們表達有誤,他們也能理解。
朋友:對,這就像我們聽國外人說中文一樣的。其實,語言是為了交流,沒有必要死磕口音和絕對的準(zhǔn)確,你想想,中國人還是不是有很多人的普通話帶有口音嗎?
我們總是要求自己發(fā)音準(zhǔn)確、表達流利,但是連美國人自己都表示,他們也做不到如總統(tǒng)演講般流利、精準(zhǔn),我們又為什么要用不切實際的要求,為難自己呢?
3、語言需要環(huán)境
我們都知道,和胖的朋友在一起,會變得越來越胖。朋友的觀念和飲食習(xí)慣都會影響你,這就是環(huán)境的力量。
一次偶然的機會,我加了高中一位失聯(lián)已久同學(xué)的qq。這位同學(xué)子在學(xué)校當(dāng)年可是風(fēng)云人物,不僅是我們當(dāng)屆的校草,而且籃球打得好,又招人喜歡,在學(xué)校是明星般的存在。而又帥又受歡迎的男生,學(xué)習(xí)成績卻極差,尤其是英語,從來沒及格過。但是,這次我在他空間里看到的全是英文說說,連回復(fù)留言都是英文。
這又是怎么回事呢?
原來高中畢業(yè)后,他就去國外留學(xué)了。一個英語考試從沒及格過的人,去國外留學(xué)三年就能流利地使用。而我們苦學(xué)英語十幾年的人,畢業(yè)沒兩年就把英語丟到腦后了,連簡單交流都有問題。這就是環(huán)境的重要性。
不過,也不一定非要去國外才有機會用英語,在中國照樣能創(chuàng)造環(huán)境。
當(dāng)時高中英語成績最好的也是一名男生。剛開學(xué)時他的英語并不好,但一學(xué)期過去后英語水平突飛猛進。老師讓他分享學(xué)習(xí)經(jīng)驗,他說是因為自己喜歡看NBA,但每次直播都是全英文的,他又不想錯過。所以看不懂的單詞他就查,慢慢地開始能看懂上面的文字,看懂了之后就能跟著聽懂,英語自然而然就進步了。
語言,是用來交流的,不要給自己設(shè)置太多限制,而本末倒置。