沉墨國(guó)學(xué)經(jīng)典誦讀
顏淵
12.1 顏淵問(wèn)仁。子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請(qǐng)問(wèn)其目。”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)?!鳖仠Y曰:“回雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣?!?/p>
①克己復(fù)禮:克己,克制自己。復(fù)禮,使自己的言行符合于禮的要求。
②歸仁:歸,歸順。仁,即仁道。
③目:具體的條目。目和綱相對(duì)。
④事:從事,照著去做。
顏淵問(wèn)怎樣做才是仁??鬃诱f(shuō):“克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做了,天下的一切就都?xì)w于仁了。實(shí)行仁德,完全在于自己,難道還在于別人嗎?”顏淵說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)實(shí)行仁的條目?!笨鬃诱f(shuō):“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽(tīng),不合于禮的不要說(shuō),不合于禮的不要做?!鳖仠Y說(shuō):“我雖然不聰敏,也要照您的這些話(huà)去做?!?/p>
12.2 仲弓問(wèn)仁。子曰:“出門(mén)如見(jiàn)大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦無(wú)怨,在家無(wú)怨?!敝俟唬骸坝弘m不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣。”
①邦:諸侯統(tǒng)治的國(guó)家。
②家:卿大夫的封地。
仲弓問(wèn)怎樣做才是仁??鬃诱f(shuō):“出門(mén)辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進(jìn)行重大的祭祀,(都要認(rèn)真嚴(yán)肅。)自己不愿意要的,不要強(qiáng)加于別人;做到在諸侯的朝廷上沒(méi)人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也沒(méi)人怨恨(自己)?!敝俟f(shuō):“我冉雍雖然不聰敏,也要照您的話(huà)去做?!?/p>
12.3 司馬牛問(wèn)仁。子曰:“仁者,其言也讱?!痹唬骸捌溲砸沧?,斯謂之仁已乎?”子曰:“為之難,言之得無(wú)讱乎?”
①司馬牛:姓司馬名耕,字子牛,孔子的學(xué)生。
②讱:(rèn):說(shuō)話(huà)謹(jǐn)慎,不容易出囗。
司馬牛問(wèn)什么是仁,孔子說(shuō):“仁人,他的言語(yǔ)顯得謹(jǐn)慎?!彼抉R牛說(shuō):“言語(yǔ)謹(jǐn)慎,這就可以稱(chēng)作仁了嗎?”孔子說(shuō):“做起來(lái)難,說(shuō)話(huà)能不謹(jǐn)慎嗎?”
12.4 司馬牛問(wèn)君子。子問(wèn):“君子不憂(yōu)不懼?!痹唬骸安粦n(yōu)不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“內(nèi)省不疚,夫何憂(yōu)何懼?”?
①疚:內(nèi)心痛苦,慚愧。
司馬牛問(wèn)怎樣做一個(gè)君子??鬃诱f(shuō):“君子不憂(yōu)愁,不恐懼?!彼抉R牛說(shuō):“不憂(yōu)愁,不恐懼,這樣就可以叫做君子了嗎?”孔子說(shuō):“自己?jiǎn)栃臒o(wú)愧,那還有什么憂(yōu)愁和恐懼呢?”
12.5 司馬牛憂(yōu)曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡?!弊酉脑唬骸吧搪勚樱核郎忻?,富貴在天。君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮,四海之內(nèi)皆兄弟也。君子何患乎無(wú)兄弟也?”
司馬牛憂(yōu)愁地說(shuō):“別人都有兄弟,唯獨(dú)我沒(méi)有?!弊酉恼f(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò):‘死生有命,富貴在天。’君子只要對(duì)待所做的事情嚴(yán)肅認(rèn)真,不出差錯(cuò),對(duì)人恭敬于禮的規(guī)定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁沒(méi)有兄弟呢?”
12.6 子張問(wèn)明。子曰:“浸潤(rùn)之譖,膚受之愬,不行焉,可謂明也已矣。浸潤(rùn)之譖,膚受之愬,不行焉,可謂遠(yuǎn)也已矣?!?
①浸潤(rùn)之譖(zèn):像水浸潤(rùn)物件一樣逐漸傳播的讒言。譖,誣陷。
②膚受之愬(sù):像皮膚感受到疼痛一樣的誣告,即誹謗。愬,同“訴”。
子張問(wèn)什么是明智??鬃诱f(shuō):“暗中傳播的讒言,切身感受的誹謗,在你這兒都行不通,就可以稱(chēng)得上明智了。暗中傳播的讒言,切身感受的誹謗,在你這里都行不通,就可以說(shuō)是有遠(yuǎn)見(jiàn)了?!?/p>
12.7 子貢問(wèn)政。子曰:“足食,足兵,民信之矣?!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯?,于斯三者何先?”曰:“去兵?!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯ィ谒苟吆蜗??”曰:“去食。自古皆有死,民無(wú)信不立?!?/p>
? ?
①兵:武器,指軍備。
子貢問(wèn)怎樣治理政事??鬃诱f(shuō):“糧食充足,軍備充足,民眾信任朝廷?!弊迂曊f(shuō):“如果迫不得已要去掉一些,三項(xiàng)中先去掉哪一項(xiàng)呢?”孔子說(shuō):“去掉軍備?!弊迂曊f(shuō):“如果迫不得已,要在剩下的兩項(xiàng)中去掉一項(xiàng),先去掉哪一項(xiàng)呢?”孔子說(shuō):“去掉糧食。自古以來(lái),人都是要死的,如果沒(méi)有民眾的信任,那么國(guó)家就站立不住了?!?/p>
誦讀音頻請(qǐng)關(guān)注沉墨國(guó)學(xué)經(jīng)典誦讀公眾號(hào)