當(dāng)你忘記做一件你必須要做的事時(shí),除了說“I forgot it”以外,你還可以說“I totally slipped my mind”。 例如如果你需要給你的朋友打電話,但是你忘記了。你可以說“I was meaning to call you but it totally slipped my mind.”。
“slip my mind” 也可以形容恍神了。 比如如果你在美國開車遇到Stop sign時(shí),必須完全停住后過三秒才可以繼續(xù)前行。但是偶爾你可能會(huì)忘記停住。例如有一位女士在經(jīng)過Stop sign時(shí)沒有停直接過去了,結(jié)果被警察攔住。下面是她在法庭上對(duì)法官的陳述。

這里這位女士用“slip my mind”來形容當(dāng)時(shí)她恍神了。