吾喲琪?尼奧基?

最近拜倒在Gnocchi的美味之中不能自拔。無(wú)論是四喜cheese sauce還是傳統(tǒng)的肉醬搭配軟糯綿的Gnocchi,簡(jiǎn)直美味得感動(dòng)流淚,吃得停不下來(lái)。

然而,我有一個(gè)問(wèn)題,Gnocchi究竟如何發(fā)音?這個(gè)詞一看就不像英語(yǔ)單詞,G應(yīng)該發(fā)音么?為了藏拙,我每次點(diǎn)單時(shí)都老老實(shí)實(shí)念中文譯名“土豆球”——可是,Gnocchi是pasta的一種,和我們認(rèn)知中的土豆球有差?。。∵€好,Wikipedia幫我解決了此問(wèn)題,它給出幾個(gè)參考,一個(gè)是N(Y)OK-ee,類似“吾喲琪”,另一個(gè)發(fā)音則是NOH-Kee,類似尼奧基。大約,兩個(gè)發(fā)音的差別就是意大利語(yǔ)和英語(yǔ)的差別吧?要不,我下次還是繼續(xù)念“土豆球”?

圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò):看上去又的確像土豆的親戚……

據(jù)意大利食譜介紹,所謂Gnocchi是一種由粗面粉、普通小麥粉、雞蛋、芝士、土豆、面包糠、燕麥片(或類似材料)做成的面團(tuán)。而為了增加獨(dú)特的風(fēng)味,面團(tuán)中還可以加入格式香料、蔬菜、可可或梅干。好吧,所以說(shuō),Gnocchi翻譯成意式土豆球還算名實(shí)相符,人家里面畢竟添加了土豆嘛。

圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò):土豆是Gnocchi必不可少的材料喲

為了讓面團(tuán)更容易“抓住”醬汁,意大利人都會(huì)在面團(tuán)表面用叉子或刨芝士器在面團(tuán)上劃出條紋,既美觀又美味,可謂一舉兩得。在意大利餐中,Gnocchi的上桌順序?yàn)榈谝坏啦耍ㄇ懊孢€有被稱為Antipasto的開(kāi)胃菜),可作為湯或一般意粉的替代菜。

圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò):有了條紋外觀可愛(ài)度又上升了

記得看《Masterchef》美國(guó)版第六季某集的pressure test(壓力測(cè)試)是做三碟三個(gè)評(píng)委眼中最難的pasta,其中之一便是這道gnocchi。美女評(píng)委Christina評(píng)價(jià)說(shuō),Gnocchi之所以困難,是因?yàn)椴牧戏至恳〉胶锰?,土豆過(guò)多面粉團(tuán)會(huì)有顆粒影響Q糯的口感,但土豆不足的話就變成純面團(tuán)了,變得平平無(wú)奇。

評(píng)價(jià)不可謂不中肯。

其實(shí)之前曾吃過(guò)難吃的Gnocchi。一口下去,煮得半生的面團(tuán)讓我吐也不是吞也不是;不僅如此,醬汁和面團(tuán)完全分離,就如一對(duì)被迫同床共寢的怨侶,兩者毫無(wú)感情,連半點(diǎn)火花都沒(méi)有。而吃到一盤好的Gnocchi,不但面團(tuán)軟糯中帶彈性(意大利pasta追求的al-dente),而且醬汁能包裹住整個(gè)面團(tuán),用勺子送進(jìn)口中,醬汁的濃郁滋味中還能嘗到Gnocchi本身的面粉香。

圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò):白汁還是紅汁更匹配呢?

大部分Gnocchi都是家庭自己制作的,是有媽媽味道的意大利家常菜。不過(guò),這道美食被大多數(shù)Fancy Dining高級(jí)餐廳認(rèn)為“上不了臺(tái)面”的土菜——《The Food Of Love》這本書中就有個(gè)情節(jié)是黑手黨老大為了刁難法式名餐廳的大廚而特地點(diǎn)了這道菜,結(jié)果傲慢不可一世的主廚直接咆哮了,說(shuō)自己餐廳不會(huì)出這種“鄉(xiāng)下菜”。

對(duì)我來(lái)說(shuō),只要吃過(guò)一次,便會(huì)記住這種美味——畢竟,家常菜能天天吃,大菜吃得多會(huì)消化不良哦b( ̄▽ ̄)d

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容