



楚靈王在州來狩獵閱兵,駐扎在穎尾。派了一波人包圍了徐國來威脅吳國。楚靈王自己則作為后援部隊(duì)駐扎在乾谿。天下大雪,靈王帶著皮帽,穿著秦國的復(fù)陶羽衣,披著翠羽編織的披肩,穿著豹皮做的鞋子,手上拿著鞭子出來,仆析父跟在其后。子革在晚上的時(shí)候來朝見靈王,靈王接見了他,摘下了帽子,脫掉了披肩,放下了鞭子。
靈王對(duì)子革說:過去我的先王熊絳與齊國的呂、衛(wèi)國的王孫牟、晉國的燮父、魯國的禽父一起侍奉周康王,他們四過都有拿到珍寶,就我們秦國沒有。今天如果我讓底下人去周天子那要求把九鼎作為珍寶分給我,你說他周天子會(huì)答應(yīng)這樣的請(qǐng)求嗎?
子革回答說:會(huì)的大王,會(huì)給您的。過去我們先王熊絳,被分配在偏僻的荊山,坐的是柴車,穿的是破鞋,所處的是荒郊野地,卻還跋山涉水去侍奉周天子,只有桃木做的弓和荊枝做的箭拿去作為供物給周天子。齊侯是周天子的舅舅,晉侯、魯侯和衛(wèi)侯與周天子的母親又是兄弟。因此他們四國都有分到寶物而楚國沒有。今天就不一樣了,今天他四國和周天子都來服侍我們楚國,肯定有什么命令都會(huì)服從的,怎么還會(huì)吝惜九鼎呢?
靈王又說:過去我皇祖伯父昆吾曾經(jīng)在許國的土地上住過一段時(shí)間,現(xiàn)在鄭國人卻吝惜貪圖田地不肯給我了。我如果再去向他索要,他會(huì)給我嗎?
子革答道:會(huì)的,會(huì)給大王的。他周天子都不敢吝惜九鼎了,小小鄭國難道還敢不給田地?
靈王緊接著問:過去呢諸侯都疏遠(yuǎn)我楚國而畏懼晉國,現(xiàn)在我在陳地、蔡地、西不羹以及東不羹四國大修城墻,他們現(xiàn)在所能提供的軍用車馬有上千輛。說起這個(gè),子革你也是有功勞的,諸侯現(xiàn)在會(huì)畏懼我嗎?
子革又接著回答道:一定會(huì)畏懼大王的,這四個(gè)過都就已經(jīng)足夠讓他們害怕了,何況再加上我們楚國本身,怎么敢不畏懼大王您???
這時(shí)候,工尹路上來請(qǐng)示說:大王您命令我把圭玉切開來作為斧子的手柄,斗膽來向您請(qǐng)示下一步指示是什么?周靈王暫時(shí)中斷了與子革的對(duì)話,進(jìn)去視察工作。
這時(shí)候一旁的析父對(duì)子革說:子革我敬重你是楚國大有聲望的人,但是今天我看你與大王的對(duì)話都是一味地順從他的意愿來回答,你是把國家置于何處???
子革回答說:析父你且放心,我正磨好了刀刃等待著大王一出來,我就要一刀斬?cái)嗨挠钕肓恕?/p>
王出來后兩人繼續(xù)交談。這時(shí)候史官倚相小碎步快步走過。
靈王說道:哎呀,這個(gè)倚相是個(gè)不錯(cuò)的史官,你一定要好好善待他啊!他能夠讀懂《三墳》、《五典》、《八索》、《九丘》呢。
子革這樣回答道:不見得啊。我曾經(jīng)問過他的。過去穆王的欲望加身,他遍行天下企圖讓車轍馬印都遍布天下。祭公謀父因此創(chuàng)作了一首詩《祈招》來阻止穆王的野心欲望不再泛濫,穆王因此收了心得以在祈宮善終。那我就問他啦,你知不知道這首詩怎么說的呢?然而他卻回答說不知道。如果連這樣的都答不上來的話,再久遠(yuǎn)一些的事又怎么能知道呢?
靈王:那你能背出這首詩不?
子革:可以的,他的詩是這么說的『祈招性情平和所以能昭明美德名聲。想我周王的氣度,就好像是玉,就好像是金。估計(jì)好民力所能承擔(dān)的程度,自己也沒有想酒足飯飽的私心』
靈王聽了這話后向子革做了一個(gè)揖就入帳了,回去后便連續(xù)好幾天吃也吃不下,睡也睡不著了。然而還是不能夠做到克制自己的欲望導(dǎo)致最后沒能幸免于難。
孔夫子說:古書上有記載『克制自己的欲望,回歸禮法,這是仁德的一種體現(xiàn)?!粚?shí)在說的很好!楚靈王要是能夠做到這樣也不會(huì)最后在乾谿自取其辱。
原文:
楚子狩于州來,次于潁尾,使蕩侯、潘子、司馬督、囂尹午、陵尹喜帥師圍徐以懼吳。楚子次于乾溪,以為之援。
雨雪,王皮冠,秦復(fù)陶,翠被,豹舄,執(zhí)鞭以出,仆析父從。右尹子革夕,王見之。去冠被,舍鞭,與之語曰:“昔我先王熊繹與呂伋、王孫牟、燮父、禽父,并事康王,四國皆有分,我獨(dú)無有。今吾使人于周,求鼎以為分,王其與我乎?”
對(duì)曰:“與君王哉!昔我先王熊繹,辟在荊山,篳路藍(lán)縷,以處草莽,跋涉山林,以事天子,唯是桃弧、棘矢,以共御王事。齊,王舅也;晉及魯、衛(wèi),王母弟也。楚是以無分,而彼皆有。今周與四國服事君王,將唯命是從,豈其愛鼎?”王曰:“昔我皇祖伯父昆吾,舊許是宅。今鄭人貪賴其田,而不我與。我若求之,其與我乎?”
對(duì)曰:“與君王哉!周不愛鼎,鄭敢愛田?”王曰:“昔諸侯遠(yuǎn)我而畏晉,今我大城陳、蔡、不羹,賦皆千乘,子與有勞焉。諸侯其畏我乎?”對(duì)曰:“畏君王哉!是四國者,專足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?”
工尹路請(qǐng)?jiān)唬骸熬趺鼊児缫詾殓K柲,敢請(qǐng)命?!蓖跞胍曋?。析父謂子革:“吾子,楚國之望也!今與王言如響,國其若之何?”子革曰:“摩厲以須,王出,吾刃將斬矣。”
王出,復(fù)語。左史倚相趨過。王曰:“是良史也,子善視之。是能讀《三墳》、《五典》、《八索》、《九丘》?!睂?duì)曰:“臣嘗問焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,將皆必有車轍馬跡焉。祭公謀父作《祈招》之詩,以止王心,王是以獲沒于祗宮。臣問其詩而不知也;若問遠(yuǎn)焉,其焉能知之?”
王曰:“子能乎?”對(duì)曰:“能。其《詩》曰:‘祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而無醉飽之心?!?/p>
王揖而入,饋不食,寢不寐,數(shù)日。不能自克,以及于難。
仲尼曰:“古也有志:‘克己復(fù)禮,仁也?!派圃眨〕`王若能如是,豈其辱于乾溪?”