? 【原文】:道沖而用之或不盈,淵兮似萬(wàn)物之宗。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛(zhàn)兮似若存,吾不知誰(shuí)之子,象帝之先。
? ? 【譯文】:大“道”空虛無(wú)形,但它的作用又是無(wú)窮無(wú)盡。深遠(yuǎn)??!它好象萬(wàn)物的祖宗。消磨它的鋒銳,消除它的紛擾,調(diào)和它的光輝,混同于塵垢(gòu)。隱沒(méi)不見(jiàn)啊,又好象實(shí)際存在。我不知道它是誰(shuí)的后代,似乎是天帝的祖先。
? 【原文】:道沖而用之或不盈,淵兮似萬(wàn)物之宗。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛(zhàn)兮似若存,吾不知誰(shuí)之子,象帝之先。
? ? 【譯文】:大“道”空虛無(wú)形,但它的作用又是無(wú)窮無(wú)盡。深遠(yuǎn)??!它好象萬(wàn)物的祖宗。消磨它的鋒銳,消除它的紛擾,調(diào)和它的光輝,混同于塵垢(gòu)。隱沒(méi)不見(jiàn)啊,又好象實(shí)際存在。我不知道它是誰(shuí)的后代,似乎是天帝的祖先。