西南游日記十三(云南)
? ? ? 戊寅十二月初一日。在官莊茶房。時顧行病雖少瘥,而孱弱殊甚,尚不能行。欲候活佛寺僧心法來,同向黑鹽井,迂路兩日,往姚安府。以此路差可行,不必待街子也。
? ? 初二日、初三日、初四日。在茶房。悟空日日化米以供食,而顧行孱弱如故。心法亦不至。
? ? ? 初五日。前上雷應(yīng)諸蜀僧返。諸僧待明日馬街,隨街往爐頭,出大·姚。余仍欲隨之,而病者不能霍然,為之快快。
? ? ? 馬街在西溪東坡上,南去元謀縣二十五里,北去黃瓜園三十五里,東至雷應(yīng)山箐口十里,西至溪西坡五里,當(dāng)大塢適中處。東西抵山,共徑十五里,南抵山,北逾江,共徑一百三十里,平塢之最遙者也。其東南有聚廬曰官莊,為黔府莊田,茶房即在馬街坡北。
? ? ? 元謀縣在馬頭山西七里,馬街南二十五里。其直南三十五里,為臘坪,與廣通接界。直北九十五里,為金沙江,渡江北十五里,為江驛,與黎溪接界。(江驛在金沙江北,大山之南。由其后北逾坡五里,有古石碑,大書“蜀、滇交會”四大字。然此驛在江北,其前后二十里之地,所謂江外也,又屬和曲州;元謀北界,實九十五里而已。江驛向有驛丞,二十年來道路不通,久無行人,今止金沙江巡檢司帶管。)直東六十里,為墟靈驛東嶺頭,與和曲州接界。直西四十里為西嶺,與大姚縣接界。其地北遙與會川衛(wèi)直對,南遙與新化州直對,東遙與嵩明州直對,西遙與大姚縣直對。東界大山即墟靈驛與雷應(yīng)山也。南自大麥地直北抵金沙江南岸,橫亙二百里,平障天半焉。西界山層疊錯出,亦皆自南而北??h治之支,南自楚雄府定遠(yuǎn)縣東來,分支結(jié)為縣治;其余支西繞者,由縣西直北十五里西溪之口而止,是為第一層。又一支南自定遠(yuǎn)縣分支來,與縣西之支,同夾而北,至溪西口,東支已盡,此支更夾之而北,至扁擔(dān)浪而止,是為第二層。又一支西自定遠(yuǎn)西與姚安府東界分支東來,與扁擔(dān)浪之支,同夾而北,中界苴林后水,即所謂西尖界嶺也。又一支西自姚安府東北分支東來,與西尖界嶺同夾而北,中界爐頭溪水,即所謂爐頭西亂石崗也。又一支定遠(yuǎn)縣西北妙峰山分支東來,與亂石岡同夾而北,中界河底之水,即所謂舌甸獨木橋西山也。諸山皆夾川流北出,或合西溪,或出苴榷而下金沙。故自縣以北,其西界諸山,一支既盡,一支重出,若鱗次而北抵金沙焉。其東界水皆小,惟墟靈驛一支較大,南出馬頭山之南,經(jīng)縣治東而北與西溪合。自是以北,溪東之村,倚東界山之麓甚多:官莊之北十里,為環(huán)州驛:又十里,為海鬧村;濱溪東岸,即活佛所生處,離寺二十五里。其村有木棉樹,大合五六抱??h境木棉樹最多,此更為大。又十五里,為黃瓜園。溪西之村,倚西界山之麓亦甚多:西坡下村。與官莊對峙;北十五里,為五富村;又十里,為苴寧村。又北逾嶺二十里,為扁擔(dān)浪,于是北夾西溪,盡于金沙焉。
? ? ? 西界諸山,俱自定遠(yuǎn)夾流分支,東北而盡于金沙江。其西北又有大山方頂,矗峙于北,與金沙北岸“蜀、滇交會”之嶺駢擁天半。從塢中北向遙望,若二眉高列于塢口焉。余初以為俱江北之山,及抵金沙江上,而后知江從二山之中,自北而南,環(huán)東山于其北,界西山于其西,始知此方頂之山,猶在金沙之南也。其山一名方山,象形一名番山,以地因其音之相近而名之。其地猶大姚縣屬,在縣東北百四十里苴榷之境,東臨金沙江。是此山又從西北北勝州界環(huán)突東南,界金沙于外,抱三姚于中,與此西界回合,而對峙為門戶者也。
? ? ? 金沙巡司乃金沙江南曲之極處。自此再東,過白馬口、普通河北口,即從烏蒙山之西,轉(zhuǎn)而北下烏蒙、馬湖。巡司之西,其江自北來,故云南之西北界,亦隨之而西北出,以抵北勝、麗江焉。
? ? ? 初六日。是早,云氣少翳,諸蜀僧始欲游街子,俟下午渡溪而宿,明晨隨街子歸人同逾嶺。既晨餐,或有言宜即日行者。悟空以余行有伴,辭不去,而顧仆又以懨懨不能速隨諸僧后,雖行,心為忡忡。出茶房西一里半,渡西溪,溪從此西曲,從其南岸隨之。又一里余,抵西山下,溪折而北,又從其西崖傍山麓隨之。又北一里余,有村當(dāng)路北,遂由其南西向入峽。半里,涉枯澗,乃躡坡上。其坡突石,皆金沙燁燁,如云母堆疊,而黃映有光。時日色漸開,躡其上,如身在祥云金粟中也。一上二里,逾其頂,望其西又辟一界。有尖山獨聳,路出其間,乃望之而趨。西向漸下,三里,抵塢中,有水自南峽中來,至此繞塢東北去,其水不深而闊。路北數(shù)十家倚河?xùn)|岸,由其南渡河而西,其處木棉其有高一丈余者,云兩三年不凋。有枯澗自西來,其中皆流沙沒足,兩傍俱回崖亙壁,夾持而來;底無滴水,而沙間白質(zhì)皚皚,如嚴(yán)霜結(jié)沫,非鹽而從地出,疑雪而非天降,則硝之類也。路當(dāng)從澗底直入,諸僧之前驅(qū)者,誤從南坡躡嶺上。上一里,見其路愈南,而西尖在西,知其誤。乃與僧西北望澗底攀崖下墜,一里,復(fù)循底西行。見壁崖上懸金丸累累,如彈貫叢枝,一墜數(shù)百,攀視之,即廣右所見“顛茄”也?!吨尽吩疲褐χ杏邪诐{,毒甚,土人煉為弩藥,著物立斃?!毙袧镜锥?,其底轉(zhuǎn)自西北來,路乃從西南躡嶺。一里半,盤嶺頭西出,又一里半,西南下坡。其處開壑灣環(huán)而北,涉壑底而西,不見有水。半里循西坑入,見石峽中有水潺潺,其峽甚逼。水亦甚微。一里,其峽有自南流而出者,下就涉之。其流之側(cè),有容如半匏,仰東崖下,涵水一盂,不流不竭,亦潴水之靜而有常,不與流俱汩者也。涉細(xì)流西上逾坡,半里,有植木為坊者,上書“黔府官莊”。西下半里,有數(shù)家在坡北,其壑亦灣環(huán)而北,中有田塍數(shù)十畦,想即石峽之上流,得水如線,遂開此畦,所謂黔府莊田是也。時諸僧未及攜餐,令其徒北向彝家覓火。余輩隨大道繞其南而西,一里,又有木坊在西坡,書亦如前,則其西界也。從此西下,又涉一枯澗,遂西上嶺,其上甚峻。前乞火僧?dāng)y火至,而不得泉,莫能為炊。上嶺二里,盤峽而西,又半里,轉(zhuǎn)而南半里,一坪北向,環(huán)洼中亦無水。余乃出所攜飯分啖之。隨坪稍南,半里,復(fù)西山,其上愈峻。二里,登岡頭,以為逾嶺矣,而不知其上乃東垂之脊也。望西尖尚在其北,隔一深坑甚遙,西尖又有南北二橫山,亙其兩頭,又自成一界焉。從脊向西行二里半,又南轉(zhuǎn)峽山,循而環(huán)之,又西北上,再陟峻嶺。二里,登岡頭,又以為逾嶺矣。而其上猶東垂之脊也。又從脊西向行,于是脊兩旁皆深墜成南北壑。壑蟠空于下,脊端突起于外,西接橫亙之界,樹叢石錯,風(fēng)影颯颯動人,疑是畏途。時肩擔(dān)者以陟峻難前,顧仆以體弱不進(jìn),余隨諸僧后,屢求其待之與俱,每至一嶺,輒坐待久之。比至,諸僧復(fù)前,彼二人復(fù)后。余心惴惴,既恐二人之久遲于后,又恐諸僧之速去于前,屢前留之,又后促之,不勝惶迫,愈覺其上不已也。從脊行三里,復(fù)從嶺西上一里,遂陟橫亙南山之北巔。其巔與中突之尖南北相對、上有石疊垣橫界,是為元謀東界,大姚西界,即武定、姚安二府所分壤處也;路由其間。登巔之絕處,則有盤石當(dāng)頂。于是從南橫之巔,南向陟其脊,東瞰元謀,西瞰爐頭,兩界俱從屐底分塢焉。南行脊上二里,西向下二里,路側(cè)漸墜成峽,石坎累累,尚無滴水。歷石坡直下一里,抵峽中,峽西又有回岡兩重,自東北而蟠向西南。于是涉峽盤岡,再逾坡兩重,共七里,乃西南下嶺。一里,始及其麓,其塢及南北大開,中有溪界之。望見溪西有大聚落,是為爐頭。時諸僧已饑甚,且日暮,急于問邸,遂投東麓下草廬家宿。
? ? ? 初七日。土人言自爐頭往獨木橋,路止四十里,不及官莊來三之一。余信之,時顧仆奄奄,諸僧先飯而去,余候顧仆同行。是早,陰翳如昨,西望爐頭大村行。半里,渡一北流溪。又西一里余,直抵西界山麓。又有一溪頗大,自南峽中來,渡之,北上崖,即爐頭大村也。其溪環(huán)村之前,轉(zhuǎn)而北去。爐頭村聚頗盛,皆瓦屋樓居,與元謀來諸村迥別。其西復(fù)有山斜倚,循其東麓西南溯流行,三里,逾一東突之坡,乃南下。半里,涉塢,一里,又南涉坡而上。其坡自西又東突,與北坡東向,環(huán)成中塢,溪流北注于前,田塍環(huán)錯于內(nèi)。陟南坡一里,見溪東又盤曲成田,倚東山為塢,由坡西南行一里,下坡,溪自北而南,乃橫涉之。登其西崖,則見所涉之北,其溪復(fù)自北來;有支流自北峽來者,小水也。從崖西行,已復(fù)逾溪之南崖,溯溪上。溪在北峽,有數(shù)家倚其南岡,從其中西行二里,北峽兩崖對竦,石突如門。其北崖石半,有流環(huán)其腰,土人架木度流,引之南崖,沸流懸度于上,亦奇境也。路循南崖之腰,盤崖西下又半里,則其溪又自南而北,南北俱削崖峙門,東西又危坡夾塹,境奇道險。渡溪,又西上坡半里,躡坡南,則復(fù)逾溪之北崖,溯溪上。西二里,一峰危突溪西,溪身自其南環(huán)峽而出,支溪自其北塹壑而下。有岐,西渡支溪,直躡西峰者,小路也。自支溪之東崖,陟坡循峽而北入者,大道也。余乃從大道北上坡,半里,由坡峽平行,一里,隨峽折而北,路緣塹,木叢路旁,幽箐深崖,令人有鳥道羊腸之想。一里余,峽漸從下而高,路稍由高而下,兩遇之。遂西陟峽中細(xì)流,復(fù)從峽西躡峻西上,即盤而北,乃知是為中懸之岡。其西復(fù)有峽流自北來,與所涉之峽流,即會于岡前。緣岡北上一里,左右顧瞰,其下皆峽而流貫其中,斯岡又貫二流之中,始覺西尖之嶺,峰隆泉縮,不若此之隨地逢源也。從岡脊北向,以漸上躋,亦以漸轉(zhuǎn)西,二里,登岡之首,望其岡猶自西峰東突而下者。蓋山脊自西南來,至此既穹南山一重,即從其北峽中度而北,再起中峰,又亙?yōu)榇松揭恢?,即從其北嶺環(huán)支而東,又亙?yōu)楸鄙揭恢?,恰如“川”“學(xué)”;條支東南走而上者,是其中支也。從岡首又西向平行二里,直抵其西中峰最高之下,乃循其峰之東崖西南上,一里半,是為亂石岡。遂凌其峰之崖,下瞰南峽之底,即其中度處也;峽中之水,遂東西分焉。由嶺崖最高處西轉(zhuǎn)而下,逶邐曲折,下四里,復(fù)從岡上西北行,忽見岡左右復(fù)成溪而兩夾之,其溪流分大小。平行岡上二里,即從其端下,西渡大溪。由溪西上坡,稍轉(zhuǎn)而北,半里,從北峽轉(zhuǎn)西,遂向西塢入;于是溯西來大溪之北,循北山西行矣。二里半,有村在溪南,倚南山之坡,北山亦至是南突,路遂從所突峽中上,乃踞峽石而飯。又一里,盤其南崖,從崖轉(zhuǎn)西,又一里,逾其西坳,乃西下坡。半里,抵坡之西麓,其西復(fù)開成塢。半里,路循溪北之山,又有村倚溪南之麓,與前倚溪南之坡者,皆所謂“夷村”也。西行三里,一溪自南峽來,路亦隨之南轉(zhuǎn)。稍下,渡西來小水,從南坡西上。二里,逾其坳,西北下一里,下至壑中。其壑南向,而大山環(huán)其北;又有小水東南流,當(dāng)亦下大溪者,而大溪盤其東南峽中,不見也。渡小水,又西上一里,透西坳出,始見西塢大開,大溪貫其中,自西而東,抵所透坳南,破其峽壁東去;其峽逼束甚隘,回顧不能見。西下坡,半里,抵塢中,遵溪北塢西行半里,過一小村。又西一里,忽塢塍間甃磚為衢。半里。繞大村之前,又西半里,抵村側(cè)新橋而止,是為大舌甸村。其塢夾溪為田,塢環(huán)而田甚辟,其村倚山為衢,村巨而家甚古,蓋李氏之世居也。村后一山橫擁于北,又一山三峰遞下,斜突于西南。有小流自其峽中出,由村西而南入大溪,架橋其上,西逾之,遂循斜突南峰下西南行。二里,抵其西垂,則大溪自南直搗其麓,乃逾堰東向;其麓為水所嚙,石崖逼削,幾無置足處。歷堰之西,上流停洄、自南而北,路從其西轉(zhuǎn)而南入峽。又行南峽一里余,則有石梁一鞏,東西跨溪上,是為獨木橋,路從橋西直南上坡;其逾橋而東者,乃往省大道。是橋昔以獨木為之,今易以石,有碑,名之曰“躡云”,而人呼猶仍其舊焉。橋側(cè)有梅一株,枝叢而干甚古,瓣細(xì)而花甚密,綠蒂朱蕾,冰魂粉眼,恍見吾鄉(xiāng)故人,不若滇省所見,皆帶葉紅花,盡失其“雪滿山中、月明林下”之意也。乃折梅一枝,少憩橋端。仍由其西上南坡,隨坡西轉(zhuǎn)。蓋是溪又從西塢來,至是北轉(zhuǎn)而逾石堰,是坡當(dāng)其轉(zhuǎn)處。其南又開東西大塢,溪流貫之。路溯溪北崖,循北山西行一里,有聚落倚北山下,是為獨木橋過。有寺當(dāng)村之中,其門南向。其處村無旅店,有北京僧接眾于中,余乃入宿。
? ? ? 初八日。晨起寒甚。顧仆復(fù)病,余亦苦于行,止行一里,遂憩水井屯寺中。
譯文
? ? ? 戊寅年十二月初一。在官莊的茶房。顧行(仆人)的病雖然稍微好轉(zhuǎn),但身體非常虛弱,還是不能走路。我想等活佛寺的僧人心法來,一起繞道兩天去黑鹽井,再去姚安府。因為這條路還算可以走,不必等趕集的日子。
? ? ? 初二、初三、初四。都在茶房。悟空(僧人)每天化緣要來米給我們吃,但顧行還是那么虛弱。心法也沒來。
? ? ? 初五。之前上雷應(yīng)山的各位四川僧人回來了。他們打算明天跟著馬街的集市,隨趕集的人去爐頭,再到大姚。我還是想跟著他們走,但生病的人不能立刻痊愈,心里很不痛快。
? ? ? 馬街在西溪東邊的山坡上,往南距離元謀縣城二十五里,往北距離黃瓜園三十五里,往東到雷應(yīng)山箐口十里,往西到溪西坡五里,正處在寬闊山谷的中間位置。東西兩邊都到山,共寬十五里;南北兩邊都到山,往北過金沙江,共長一百三十里,是這片平壩中最長的一塊。它的東南方有個村落叫官莊,是黔王府的莊田,茶房就在馬街坡的北邊。
? ? ? 元謀縣城在馬頭山西邊七里,馬街南邊二十五里。從縣城往正南三十五里是臘坪,與廣通縣接界。往正北九十五里是金沙江,過江往北十五里是江驛,與黎溪接界。(江驛在金沙江北岸,大山的南面。從驛站后面往北翻過山坡五里,有塊古石碑,上面大書“蜀、滇交會”四個大字。但這個驛站在江北,它前后二十里的地方,就是所謂的“江外”,又屬于和曲州管轄;元謀縣的北界,實際上只有九十五里而已。江驛原來有驛丞,但二十年來道路不通,很久沒有行人來往了,現(xiàn)在由金沙江巡檢司代管。)往正東六十里是墟靈驛東嶺頭,與和曲州接界。往正西四十里是西嶺,與大姚縣接界。這個地方往北正對著會川衛(wèi),往南正對著新化州,往東正對著嵩明州,往西正對著大姚縣。東邊邊界的大山就是墟靈驛和雷應(yīng)山。從南邊的大麥地一直往北到金沙江南岸,橫亙二百里,像一道屏障遮蔽了半邊天。西邊的山層層疊疊,也都是從南往北延伸??h城的支脈,南邊從楚雄府定遠(yuǎn)縣向東而來,分支結(jié)聚成縣城;其余向西環(huán)繞的支脈,由縣城西邊一直往北到西溪的河口為止,這是第一層。又有一支山脈南邊從定遠(yuǎn)縣分支過來,與縣城西邊的支脈,一同夾著山谷往北,到西溪西邊的河口,東邊的支脈已經(jīng)到頭了,這條支脈繼續(xù)夾著山谷往北,到扁擔(dān)浪為止,這是第二層。又有一支山脈西邊從定遠(yuǎn)縣西邊與姚安府東界分支向東而來,與扁擔(dān)浪的支脈,一同夾著山谷往北,中間隔著苴林后面的水,這就是所謂的西尖界嶺。又有一支山脈西邊從姚安府東北分支向東而來,與西尖界嶺一同夾著山谷往北,中間隔著爐頭溪水,這就是所謂的爐頭西亂石崗。又有一支從定遠(yuǎn)縣西北的妙峰山分支向東而來,與亂石崗一同夾著山谷往北,中間隔著河底的水,這就是所謂的舌甸獨木橋西山。這些山都夾著河流向北流出,有的匯入西溪,有的從苴榷流出而下到金沙江。所以從縣城往北,它西邊的這些山,一支到頭了,另一支又出現(xiàn),像魚鱗一樣排列著向北直到金沙江。它東邊的水流都很小,只有墟靈驛那一支比較大,向南流出馬頭山的南面,經(jīng)過縣城東邊再往北與西溪匯合。從這里往北,溪東邊的村莊,靠著東邊山腳的很多:官莊往北十里是環(huán)州驛;又十里是海鬧村;靠近溪東岸,就是活佛出生的地方,距離寺廟二十五里。這個村子有木棉樹,粗到要五六個人合抱。縣境內(nèi)木棉樹最多,這一棵更大。又往北十五里是黃瓜園。溪西邊的村莊,靠著西邊山腳的也很多:西坡下村,與官莊相對;往北十五里是五富村;又十里是苴寧村。又往北翻過山嶺二十里是扁擔(dān)浪,從這里往北,西溪兩岸的山,一直到金沙江才結(jié)束。
? ? ? 西邊的這些山,都是從定遠(yuǎn)縣夾著水流分支,向東北延伸到金沙江為止。它的西北方又有一座方頂?shù)拇笊剑A⒃诒边?,與金沙江北岸“蜀、滇交會”的山嶺并排高聳在半空中。從山谷中向北遠(yuǎn)望,好像兩道眉毛高高排列在山谷口。我起初以為都是江北的山,等到了金沙江邊上,才知道江水從這兩座山中間,自北向南流,把東山環(huán)繞在它的北面,把西山分隔在它的西面,這才知道這座方頂?shù)纳剑€在金沙江的南面。這座山一名叫方山(象形),一名叫番山(因為當(dāng)?shù)乜谝粝嘟?。這個地方還屬于大姚縣管轄,在縣城東北一百四十里的苴榷境內(nèi),東邊臨著金沙江。這座山又是從西北邊的北勝州界環(huán)繞突出到東南,把金沙江擋在外面,把三姚(大姚、姚安、姚州)環(huán)抱在里面,與這邊的西界山回合,相對著形成門戶。
? ? ? 金沙江巡檢司位于金沙江南邊彎曲的最遠(yuǎn)處。從這里再往東,經(jīng)過白馬口、普通河北口,就從烏蒙山的西邊,轉(zhuǎn)而向北流下烏蒙、馬湖地區(qū)。巡檢司的西邊,金沙江從北邊流來,所以云南的西北邊界,也隨著它向西北延伸,一直到達(dá)北勝、麗江。
? ? ? 初六。這天早上,云氣稍微有些遮蔽。各位四川僧人開始想去逛集市,打算等下午渡過溪水再住宿,明天早晨跟著趕集回家的人一起翻山。吃過早飯后,有人說應(yīng)該今天就出發(fā)。悟空因為我有了同伴,就告辭不去了。而顧仆又因為精神不振,不能很快地跟在眾僧后面,雖然出發(fā)了,我心里還是十分擔(dān)憂。走出茶房往西一里半,渡過西溪,溪水從這里轉(zhuǎn)向西流,我們沿著它的南岸走。又走了一里多,到達(dá)西山下,溪水折向北流,我們又沿著它的西崖,傍著山腳走。又往北走一里多,有個村子擋在路北,我們就從村子南邊向西進(jìn)入峽谷。走了半里,涉過一條干涸的溪澗,然后攀登坡地。這個坡上突出的石頭,都閃爍著金沙般的光澤,像云母一樣堆疊著,黃澄澄地映著光。這時天色漸漸開朗,踩在上面,好像身在祥云和金粟之中。向上走了二里,翻過坡頂,望見西邊又展開一片天地。有座尖山獨自聳立,路從它中間穿過,我們就望著它趕路。向西漸漸下坡,走了三里,到達(dá)谷底,有水流從南邊峽谷中流來,到這里繞著谷地向東北流去,水不深但很寬闊。路北有幾十戶人家靠著河?xùn)|岸,我們從村子南邊渡河向西,這里的木棉樹有高一丈多的,據(jù)說兩三年不落葉。有條干涸的溪澗從西邊流來,里面都是流沙,淹沒了腳面,兩旁都是曲折的崖壁,夾持著延伸過來;澗底沒有一滴水,但沙間有白色的物質(zhì),像嚴(yán)霜凝結(jié)成的泡沫,不是鹽卻從地里出來,懷疑是雪又不是天上降下的,大概是硝一類的東西。路應(yīng)該從澗底直走進(jìn)去,但眾僧中走在前面的向?qū)Вe誤地從南坡攀登上了山嶺。走了一里,看見路越來越向南,而西邊的尖山卻在西邊,知道走錯了。于是我和僧人向西北望著澗底,攀著崖壁下來,走了一里,又沿著澗底向西走??匆娧卤谏蠎覓熘劾鄣慕鹕珗A球,像彈丸一樣成串地掛在樹枝叢中,一掉就是幾百顆。攀上去看,就是在廣西見過的“顛茄”。《志》上說:枝中有白漿,毒性很大,當(dāng)?shù)厝税阉鼰挸慑蠹乃?,射中東西立刻死亡。”在澗底走了二里,澗底轉(zhuǎn)向從西北來,路就從西南攀登山嶺。走了一里半,繞著嶺頭向西出去,又走了一里半,向西南下坡。這里的地形開闊,壑谷彎環(huán)著向北延伸,我們涉過壑底向西走,看不見水。走了半里,沿著西邊的坑谷進(jìn)去,看見石峽中有潺潺的水聲,峽谷非常狹窄,水也很小。走了一里,峽谷中有水從南邊流出來,我們下去涉水而過。水流旁邊,有個像半個葫蘆瓢一樣的石坑,仰在東邊崖壁下,里面盛著一盂水,不流也不干,也是一個靜止而有常量的積水坑,不隨著水流一起流逝。涉過細(xì)流向西上坡,走了半里,有個用木頭做的牌坊,上面寫著“黔府官莊”。向西下半里,有幾戶人家在坡北,這里的壑谷也彎環(huán)著向北,中間有幾十畦田地,想來就是石峽上游的水,得到像線一樣細(xì)的水流,就開辟了這些田畦,這就是所謂的黔府莊田。這時眾僧還沒來得及帶飯,就讓他們的徒弟向北邊的彝族人家里去借火。我們隨著大路繞到莊田南邊再向西,走了一里,又有個木牌坊在西坡上,寫的字和前面一樣,那就是莊田的西界了。從這里向西下坡,又涉過一條干涸的溪澗,就向西上山嶺,嶺上非常陡峻。先前去借火的僧人帶著火回來了,但沒有泉水,沒法做飯。上山嶺走了二里,盤旋著峽谷向西,又走了半里,轉(zhuǎn)向南半里,有一片向北的平地,環(huán)繞的洼地里也沒有水。我就拿出帶的飯分給大家吃。沿著平地稍微向南,走了半里,又向西上山,山上更加陡峻。走了二里,登上岡頭,以為翻過嶺了,卻不知道這里只是東邊的山脊。望見西邊的尖山還在北邊,隔著一道很深的坑谷,非常遙遠(yuǎn)。西尖山又有南北兩道橫山,橫亙在它的兩頭,自己又形成一片天地。從山脊向西走了二里半,又向南轉(zhuǎn)進(jìn)峽谷,沿著峽谷環(huán)繞,又向西北上,再次攀登陡峻的山嶺。走了二里,登上岡頭,又以為翻過嶺了,但這里還是東邊的山脊。又從山脊向西走,這時山脊兩旁都深深下墜成南北向的壑谷。壑谷懸空在下面,山脊的頂端突起在外面,西邊連接著橫亙的山脈,樹木叢生,巖石交錯,風(fēng)聲颯颯,令人心驚,懷疑是條可怕的路。這時挑擔(dān)的人因為攀登陡峻難以走在前面,顧仆因為身體虛弱也不往前走,我跟著眾僧后面,多次請求他們等一等那兩個人一起走,每到一個嶺頭,就坐下來等很久。等他們到了,眾僧又往前走了,他們兩個又落在后面。我心里惴惴不安,既擔(dān)心兩個人久久地落在后面,又擔(dān)心眾僧很快地走到前面去了,多次往前去留住他們,又往后去催促他們,心里不勝惶恐急迫,更加覺得這山嶺爬不完了。從山脊走了三里,又從嶺西向上一里,就登上了橫亙南山北邊的山頂。這個山頂與中間突起的尖山南北相對,上面有石頭壘成的墻垣橫向分隔,這是元謀縣的東界,大姚縣的西界,也就是武定、姚安兩府分界的地方;路從中間通過。登上山頂?shù)淖罡咛?,有塊盤石在頂上。于是從南邊橫亙的山頂上,向南攀登它的山脊,東邊俯瞰元謀,西邊俯瞰爐頭,兩個區(qū)域都在腳下從山谷分開。在山脊上向南走了二里,向西下坡二里,路旁漸漸下墜成峽谷,石坎層層疊疊,還是沒有滴水。沿著石坡直下一里,到達(dá)峽中,峽谷西邊又有兩重回旋的山岡,從東北向西南盤繞。于是涉過峽谷,盤繞山岡,再翻過兩重山坡,一共七里,才向西南下山嶺。走了一里,才到達(dá)山腳下,這里的山谷南北大開,中間有溪流分隔。望見溪西有個很大的聚落,那就是爐頭。這時眾僧已經(jīng)非常饑餓,而且天色已晚,急于找住處,就投奔東邊山腳下的一戶草屋人家住宿。
? ? ? 初七。當(dāng)?shù)厝苏f從爐頭到獨木橋,路只有四十里,不到從官莊來的三分之一。我相信了。這時顧仆氣息奄奄,眾僧先吃了飯就走了,我等顧仆一起走。這天早上,天空陰沉和昨天一樣,我們望著西邊的爐頭大村走。走了半里,渡過一條向北流的溪水。又向西走一里多,直達(dá)西邊山腳下。又有一條比較大的溪水,從南邊峽谷中流來,渡過溪水,向北登上崖壁,就是爐頭大村了。這條溪水環(huán)繞在村子前面,轉(zhuǎn)向北流去。爐頭村聚落很興盛,都是瓦屋樓房,與元謀來的各個村子迥然不同。村子西邊又有山斜靠著,我們沿著它的東麓向西南逆流而上,走了三里,翻過一個向東突出的山坡,就向南下坡。走了半里,涉過谷地,走了一里,又向南涉過山坡向上走。這個山坡從西邊又向東突出,與北坡相對向東,環(huán)繞成中間的谷地,溪流向北流在前面,田地環(huán)繞錯雜在里面。登上南坡一里,看見溪東又盤曲成田地,靠著東山形成谷地。從坡上向西南走一里,下坡,溪水從北向南流,就橫渡過去。登上溪西的崖壁,就看見所渡地方的北邊,那條溪水又從北邊流來;有條支流從北邊峽谷流來,是條小水。從崖壁向西走,不久又越過溪水的南崖,逆流而上。溪水在北邊峽谷,有幾戶人家靠著南邊的山岡,我們從其中向西走了二里,北邊峽谷兩岸崖壁相對聳立,巖石突出像門一樣。北邊崖壁的半腰,有水流環(huán)繞著,當(dāng)?shù)厝思芷鹉静郯阉侥线呇卤?,沸騰的水流懸空架在上面,也是奇特的景象。路沿著南邊崖壁的半腰,盤繞著崖壁向西下走,又走了半里,那條溪水又從南向北流,南北兩邊都是陡峭的崖壁對峙如門,東西兩邊又是高坡夾著深溝,景色奇特,道路險峻。渡過溪水,又向西上坡半里,登上坡南,就又越過溪水的北崖,逆流而上。向西走了二里,一座山峰危險地突起在溪西,溪水本身從它的南邊環(huán)繞峽谷流出,支流從它的北邊挖開壑谷流下。有岔路,向西渡過支流,直接攀登西邊山峰的,是小路。從支流東邊的崖壁,登坡沿著峽谷向北進(jìn)去的,是大路。我就從大路向北登坡,走了半里,沿著坡上的峽谷平行,走了一里,順著峽谷折向北,路沿著深溝,樹木叢生在路旁,幽深的竹林和陡峭的崖壁,讓人有走在鳥道羊腸上的感覺。走了一里多,峽谷漸漸從下往上高起來,路稍微從高處往下走,兩次遇到這種情況。于是向西涉過峽谷中的細(xì)流,又從峽谷西邊攀登陡坡向西上去,隨即盤旋向北,才知道這是懸在中間的山岡。它的西邊又有峽谷水流從北邊流來,與所涉過的峽谷水流,就在山岡前匯合。沿著山岡向北走了一里,左右環(huán)顧俯瞰,下面都是峽谷,水流貫穿其中,這個山岡又貫穿在兩條水流中間,這才覺得西尖山的嶺頭,山峰高聳而泉水稀少,不像這里隨地都能遇到水源。從山岡脊背向北,逐漸向上攀登,也逐漸轉(zhuǎn)向西,走了二里,登上山岡的頂端,望見這個山岡還是從西峰向東突出而下垂的。原來山脊從西南方來,到這里已經(jīng)隆起成為南邊一重山,就從它的北邊峽谷中間穿過向北,再隆起成為中峰,又橫亙成這一重山,就從它的北嶺環(huán)繞支脈向東,又橫亙成北邊一重山,恰好像個“川”字或“學(xué)”字;條條支脈向東南方向延伸而上的是它的中支。從山岡頂端又向西平行二里,直達(dá)它西邊中峰最高處的下面,就沿著這個山峰的東崖向西南上,走了一里半,就是亂石岡。于是登上這個山峰的崖壁,向下俯瞰南邊峽谷的底部,就是中間穿過的地方;峽谷中的水,就東西分開了。從嶺崖最高處向西轉(zhuǎn)而下,曲曲折折,向下走了四里,又從岡上向西北走,忽然看見山岡左右又形成溪流,兩條溪流夾著它,溪流有大小之分。在岡上平行二里,就從岡端下去,向西渡過大溪。從溪西上坡,稍微轉(zhuǎn)向北,走了半里,從北邊峽谷轉(zhuǎn)向西,就向西邊的谷地進(jìn)去;于是沿著西邊來的大溪的北岸,順著北山向西走。走了二里半,有個村子在溪南,靠著南山的山坡,北山也到這里向南突出,路就從突出的峽谷中上去,于是在峽石上坐著吃飯。又走了一里,盤繞到它的南崖,從崖上轉(zhuǎn)向西,又走了一里,翻過它西邊的山坳,就向西下坡。走了半里,到達(dá)坡的西邊山腳,它的西邊又開闊成谷地。走了半里,路沿著溪北的山走,又有村子靠著溪南的山腳,與前面靠著溪南山坡的村子,都是所謂的“夷村”。向西走了三里,一條溪水從南邊峽谷流來,路也隨著它轉(zhuǎn)向南。稍微下坡,渡過西邊來的小水,從南坡向西上。走了二里,翻過它的山坳,向西北下一里,下到壑谷中。這個壑谷向南,大山環(huán)繞在它的北邊;又有小水向東南流,應(yīng)該也是流入大溪的,而大溪盤繞在它東南的峽谷中,看不見。渡過小水,又向西上一里,穿過西邊的山坳出去,才看見西邊的谷地大開,大溪貫穿其中,從西向東,流到所穿過的山坳南邊,沖破峽谷的崖壁向東流去;這個峽谷非常狹窄,回頭看不見。向西下坡,走了半里,到達(dá)谷地中,沿著溪北的谷地向西走了半里,經(jīng)過一個小村子。又向西走了一里,忽然谷地的田埂間有磚砌的大路。走了半里,繞過大村子前面,又向西半里,到達(dá)村子旁邊的新橋為止,這里是大舌甸村。這個谷地夾著溪水形成田地,谷地環(huán)繞而田地很開闊,村子靠著山形成街道,村子很大而且房屋很古老,大概是李氏家族世代居住的地方。村子后面一座山橫亙在北邊,又有一座山三個山峰依次下降,斜斜地突出在西南。有小溪從它的峽谷中流出,從村子西邊向南流入大溪,有橋架在溪上,向西過橋,就沿著斜突的南峰下向西南走。走了二里,到達(dá)它的西邊盡頭,就見大溪從南邊直沖它的山腳,于是越過堰壩向東走;山腳被水沖刷,石崖陡峭,幾乎沒有放腳的地方。經(jīng)過堰壩的西邊,上游水流回旋停滯,從南向北,路從它的西邊轉(zhuǎn)向南進(jìn)入峽谷。又在南邊峽谷走了一里多,有一座石橋,東西橫跨在溪上,這就是獨木橋,路從橋西一直向南上坡;那座過橋向東的路,是去省城的大道。這座橋以前用獨木建造,現(xiàn)在改為石橋,有塊碑,給它取名叫“躡云”,但人們還是沿用舊名稱呼它。橋邊有一株梅樹,枝條叢生而樹干非常古老,花瓣細(xì)小而花朵非常繁密,綠色的花蒂,紅色的花蕾,冰清玉潔的花魂,粉嫩的花眼,恍惚間好像見到了家鄉(xiāng)的故人,不像在云南省見到的,都是帶葉的紅花,完全失去了“雪滿山中、月明林下”的意境。于是折了一枝梅花,在橋頭稍微休息。仍然從橋西上南坡,順著山坡向西轉(zhuǎn)。原來這條溪水又從西邊的谷地流來,到這里轉(zhuǎn)向北流過石堰,這個山坡正處在它轉(zhuǎn)彎的地方。它的南邊又開闊成東西向的大谷地,溪流貫穿其中。路沿著溪北的崖壁,順著北山向西走了一里,有個聚落靠在北山下,這就是獨木橋過。有座寺廟在村子中間,廟門朝南。這個地方的村子沒有旅店,有個北京來的僧人在廟里接待眾人,我就進(jìn)去住宿。
? ? ? 初八。早晨起來非常寒冷。顧仆又病了,我也苦于趕路,只走了一里,就在水井屯的寺廟里休息了。
