樛木

先秦·佚名

南有樛木,葛藟累之。樂(lè)只君子,福履綏之。
南有樛木,葛藟荒之。樂(lè)只君子,福履將之。
南有樛木,葛藟縈之。樂(lè)只君子,福履成之。

譯文
南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,葛藟爬上這根樹(shù)枝,并在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延。一位快樂(lè)的君子,他能夠用善心或善行去安撫人或使人安定。

南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,葛藟爬上這根樹(shù)枝,在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延,并且這根樛木都被葛藟覆蓋了。一位快樂(lè)的君子,能夠用善心或善行去扶助他人

南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,好幾根葛藟爬上這根樹(shù)枝,纏繞在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延。一位快樂(lè)的君子,能夠用善心或善行去成就他人。

注釋
這是一首祝賀新婚的民歌。詩(shī)人先以葛藟纏繞樛木,比喻女子嫁給丈夫。然后為新郎祝福,希望他能有幸福、美滿(mǎn)的生活。詩(shī)凡三章,每章只改易二字,句式整飭,以群歌疊唱的形式表達(dá)出喜慶祝頌之情。
樛(jiū):下曲而高的樹(shù)。
葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。藟似葛,野葡萄之類(lèi)。
累:攀緣,纏繞。此處又作纍。
只:語(yǔ)氣助詞。
君子:此處指結(jié)婚的新郎。
福履:福祿,幸福。后妃能逮下而無(wú)嫉妒之心,故眾妾樂(lè)其德而稱(chēng)愿之曰:南有樛木,則葛藟累之矣,樂(lè)只君子,則福履綏之矣。
綏:安定,安撫人心的意思。
荒:覆蓋。
將:扶助;或釋為“大”。朱熹:《詩(shī)經(jīng)集注》將,猶扶助也。
縈(yíng 營(yíng)):回旋纏繞?!犊滴踝值洹罚河衿M,旋也。廣韻 繞也。
成:就;到來(lái)。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 樛木 先秦:佚名 南有樛木,葛藟累之。樂(lè)只君子,福履綏之。 南有樛木,葛藟荒之。樂(lè)只君子,福履將之。 南有樛木,葛...
    To者也閱讀 1,500評(píng)論 0 1
  • 樛木 先秦:佚名 南有樛木,葛藟累之。樂(lè)只君子,福履綏之。 南有樛木,葛藟荒之。樂(lè)只君子,福履將之。 南有樛木,葛...
    無(wú)人知曉666閱讀 525評(píng)論 0 0
  • 【原文】 南有樛木,葛藟累之。樂(lè)只君子,福履綏之。 南有樛木,葛藟荒之。樂(lè)只君子,福履將之。 南有樛木,葛藟縈之。...
    Sun_0351閱讀 939評(píng)論 0 0
  • [原文] 南有樛木,葛藟累之。樂(lè)只君子,福履綏之。 南有樛木,葛藟荒之。樂(lè)只君子,福履將之。 南有樛木,葛藟縈之。...
    抱樸齋閱讀 558評(píng)論 0 8
  • 心靈寫(xiě)作之旅第一天 要寫(xiě)些什么呢,大腦空白著,想用些華麗的詞語(yǔ),可搜索半天無(wú)詞冒出,只是隨筆寫(xiě)著…… ...
    寶寶笑了閱讀 314評(píng)論 3 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容