《波西米亞狂想曲》:真正的詩(shī)歌是由聽(tīng)者解釋的

你也許從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)Queen樂(lè)隊(duì),但是你一定聽(tīng)過(guò) We Are the Champions&We will Rock You,世界上的事就是這么有意思,你以為全無(wú)交集,而實(shí)際上早已不知不覺(jué)駐留在記憶里。

很少有樂(lè)隊(duì)能象Queen那樣徹底地體現(xiàn)70年代搖滾世界的豐富多彩,將搖滾,古典音樂(lè)及重金屬熔為一爐?!恫ㄎ髅讈喛裣肭非∏∈荙ueen樂(lè)隊(duì)所有作品中最具代表性的集大成者,5個(gè)風(fēng)格各異的段落組成時(shí)長(zhǎng)6分鐘的歌曲,有如一幕音樂(lè)劇。

以《波西米亞狂想曲》命名的影片,影評(píng)人的評(píng)價(jià)普遍不高,初始擔(dān)心會(huì)是演唱會(huì)集錦或歌曲串燒。觀影結(jié)束,超出預(yù)期,雖相較樂(lè)隊(duì)、主唱以及整個(gè)七八十年代的奇麗多姿夸張極致,太過(guò)平淡,但還是有完整故事人物,中規(guī)中矩的傳記片,于普通觀眾不失為一扇通往搖滾世界的窗口。由生前故舊深度參與的影片往往為尊者諱,曾有的黑暗與撕裂是深埋在緬懷和紀(jì)念之下的。

除去片尾復(fù)刻了慈善演唱會(huì)的現(xiàn)場(chǎng),印象最深的一幕,唱片公司經(jīng)理聽(tīng)完《波西米亞狂想曲》,一臉這是什么鬼的表情,各種音樂(lè)元素的混搭外加語(yǔ)義不明的歌詞,"我該如何向聽(tīng)眾說(shuō)清這是個(gè)啥?"主唱說(shuō)道:"真正的詩(shī)歌是由聽(tīng)者來(lái)解釋的。"經(jīng)典之所以流傳至今成為經(jīng)典,是一代代的聽(tīng)者雖境遇經(jīng)歷迥異,仍能感受,觸動(dòng),并擁有屬于自己個(gè)人和時(shí)代烙印的解釋。正如We Are the Champions&We will Rock You,原先并不和體育相關(guān),卻更多的在運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上響起。

雙休的影院觀者寥寥,大多是些學(xué)生。如果影片沒(méi)獲獎(jiǎng),內(nèi)地大概不會(huì)引進(jìn)。崔健和王朔時(shí)代成長(zhǎng)起來(lái)的聽(tīng)者已步入中年,大數(shù)據(jù)中長(zhǎng)大的年輕人,更熱衷于將數(shù)字兌換成價(jià)值,對(duì)數(shù)字造就的音樂(lè)興趣缺缺。搖滾風(fēng)光不再,我們究競(jìng)是進(jìn)步了還是麻木了?走進(jìn)影院再rock You一次吧!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容