正確的開(kāi)啟(閱讀)的方式:用第一人稱讀伊索寓言
孫子兵法解析道:讀書(shū)是為了觀照自己,總是想當(dāng)然把自己帶入勝利一方的角色和情緒,是人天生的習(xí)慣。要注意反過(guò)來(lái),把自己假設(shè)成失敗一方的角色,多想想如何避免失敗,才更能學(xué)到東西。
讀書(shū)就是在讀自己。知道自己知識(shí)的匱乏,對(duì)知識(shí)的需求有很大的內(nèi)在動(dòng)機(jī),趨使自己讀書(shū)。讀的時(shí)候是傾向于當(dāng)那位勝者的地方,應(yīng)該反過(guò)來(lái),這跟一位心理學(xué)者田老師講的用第一人稱去讀伊索寓言一個(gè)道理。
精選兩則,一起讀一讀吧!
寓言一則:燒炭人和漂洗工 The Charcoal Burner and the Fuller
A charcoal burner who carried on his trade in a certainhouse noticed that a fuller had established himself nearby. So he went to seehim and urged him to come and live with him. He said they were so close thatthey could live with much less expense if they shared a single dwelling.
But the fuller replied: "That is out of thequestion! For whatever I will clean you will blacken with soot."
This fable shows that one cannot unite dissimilarnatures.
燒炭人在一間房子里做生意,看見(jiàn)漂洗工也在附近營(yíng)業(yè),就去勸他搬來(lái)和自己同住,說(shuō)彼此挨得那么近,倘能共僦一屋,便可節(jié)省不少開(kāi)支。
漂洗工聽(tīng)了卻不以為然,回答說(shuō):“萬(wàn)萬(wàn)使不得!因?yàn)榉彩俏移琢说?,都?huì)讓你的煤煙給熏黑了?!?/p>
我現(xiàn)在是燒炭人再讀一遍:?
我(燒炭人)在一間房子里做生意,看見(jiàn)一漂洗工也在附近營(yíng)業(yè),就去勸他搬來(lái)和我同住,說(shuō)彼此挨得那么近,倘能共僦一屋,便可節(jié)省不少開(kāi)支。
他(漂洗工)聽(tīng)了卻不以為然,回答說(shuō):“萬(wàn)萬(wàn)使不得!因?yàn)榉彩俏移琢说模紩?huì)讓你的煤煙給熏黑了?!?/p>
自我察覺(jué)中:我是這燒炭人嗎?No!
那就換個(gè)人稱再讀一回:
一燒炭人在一間房子里做生意,看見(jiàn)我(漂洗工)也在附近營(yíng)業(yè),就去勸我搬來(lái)和他同住,說(shuō)彼此挨得那么近,倘能共僦一屋,便可節(jié)省不少開(kāi)支。
我(漂洗工)聽(tīng)了卻不以為然,回答說(shuō):“萬(wàn)萬(wàn)使不得!因?yàn)榉彩俏移琢说?,都?huì)讓你的煤煙給熏黑了?!?/p>
自我察覺(jué)中:我是這漂洗工嗎?Yes!
有聽(tīng)過(guò)這樣的話語(yǔ):“我是這樣認(rèn)為的,你覺(jué)得呢?”“誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)去哪微調(diào)了,有興趣嗎?”“某寶上有活動(dòng),有沒(méi)興趣?”“正在追XX劇,男主好帥啊?!?..
道,不同、不相為謀。
當(dāng)時(shí)的感想:
沒(méi)有共同話題,不能相互欣賞,寧愿選擇獨(dú)行。
漸漸地,圈子越來(lái)越小,
不愿去打擾有家庭的朋友,
變成孤獨(dú)患者。
是好還是壞呢?
學(xué)會(huì)在閱讀中尋找與自己獨(dú)處的方式。(2017-03-28)
想起奇葩說(shuō)的一道辯題是:不合群,要不要改?
主動(dòng)選擇自己的不合群,
知道自己要什么的不合群,做好自己就好!
寓言二則: 老馬The old horse
An old horse had been sold to a miller to turn themillstone. When he was harnessed to the mill-wheel he groaned and exclaimed:
"From the turn of the race course I am reduced tosuch a turn as this!"
Don't be too proud of youthful strength, for many a man'sold age is spent in hard work.
有匹老馬被賣給磨坊主去拉磨,當(dāng)她被套到水車上去時(shí),不禁哀嘆道:“想當(dāng)初昂首闊步繞著賽場(chǎng)轉(zhuǎn)圈,到如今卻只能低著腦袋圍著水車轉(zhuǎn)圈了!”
年富力強(qiáng)切莫自矝過(guò)甚,須知世間不乏此類人等,桑榆暮景尚須奔波勞碌。
時(shí)不時(shí)要自我察覺(jué)下,自己是不是會(huì)不會(huì)變成那只老馬?
在職場(chǎng)上的那種倦?。ɡ嫌蜅l式的工作態(tài)度)?
在家庭中的那種惡習(xí)(把最壞的脾氣留給最親的人)?
在學(xué)習(xí)上的那種偽裝(假裝自己學(xué)習(xí)了很久結(jié)果一無(wú)所獲)?
切忌倚老賣老,誰(shuí)都能代替你的位置,無(wú)論是在家庭還是事業(yè)亦或是友誼。
當(dāng)個(gè)多思考的人兒,秉著學(xué)習(xí)的心態(tài),做好隨時(shí)清零的準(zhǔn)備。
伊索寓言是我的第一本電子書(shū),時(shí)不時(shí)翻閱一下,
從伊索寓言中自我察覺(jué);從伊索寓言中悟出道理!