聽說,土生土長(zhǎng)的中國(guó)寶寶們到現(xiàn)在
都一直秉承著中國(guó)老祖宗的傳統(tǒng)美德
很多人在和歪果仁交流時(shí),總習(xí)慣性的先說
My English is poor.
其實(shí),在歪果仁的眼中,poor是一種極度自卑的表現(xiàn),而如果你想表達(dá)你的英語并不好,完全不必要如此"不自信"。
那么,正確的表達(dá)方式是:
I'm not good at English.
當(dāng)然了,你也可以說 My English sucks!
如果你想顯得隨意點(diǎn)的話。
以上是英語表達(dá)不規(guī)范的用法,那么我們?cè)賮砜纯雌渌R姷腻e(cuò)誤例子吧!
1.
What time is it now? ×
直譯過來,現(xiàn)在是什么時(shí)間。
聽起來完全沒有問題,但是不地道哦,Now 可以省略!
我們可以說:what time is it, please?
2.
Cat's shit. ×
有一次填表格,要翻譯到"貓的大便",那么,一般人的想法應(yīng)該會(huì)跟有道翻譯一樣。
貓的大便——cat's shit。
外教看到這個(gè)翻譯笑了個(gè)半天。
后來才知道。Shit是罵人的話,一般不會(huì)做口語表達(dá)或者書面表達(dá)。
正解應(yīng)該是:cat's poo-poo.
同人。
3.
I am in the toilet.×
如果你想說明你在廁所里,千萬不要說I'm In the toilet。又是一個(gè)很尷尬的Chinglish。
因?yàn)?,toilet是馬桶的意思呀!
不過,你可以說:I'm on the toilet.
所以說,1. 英語介詞很重要的呀! 2.機(jī)器翻譯很多時(shí)候不可信。
4.
I want to have a rest in the rest room. ×
如果你想在休息室休息個(gè)好幾天,當(dāng)然你可以說:have a rest.
但是,如果你想說的是休息一會(huì)會(huì),幾個(gè)小時(shí),此處應(yīng)該是:take a break.
意思是小憩,休息。
5.
Drink soup. ×
敲黑板!
喝湯在英文中絕對(duì)不是:drink soup. 因?yàn)槲鞑屠餃话愫艹?,里面有奶油、肉、蔬菜,根本沒法直接喝,一定要咀嚼哦!
所以,喝湯在英語中是eat soup.
同樣的,喝粥,英語是eat porridge.
我們也可以說have soup / have porridge.
說了那么多,最最總要的,還是第一條。千萬不要再說自己英語poor了, 一定要對(duì)自己有信心!還有,相信自己的英語肯定要比有道詞典優(yōu)秀啦!
喜歡我的小伙伴,可以加我微信:沂點(diǎn)點(diǎn)學(xué)習(xí)PUB
更多英語干貨哦!