泰戈?duì)栐娺x

在世界的謁見里,一根樸素的草葉,和陽光與夜半的星辰,坐在同一條氈褥上。

我的詩歌,也這樣地和云彩與森林的音樂,在世界的心中平分席次。

但是,你這樣富有的人,你的財(cái)富,在太陽的喜悅的金光和沉思的月亮的柔光這種單純的光彩里,卻占不了一分。

包羅萬象的天空的祝福,沒有灑在它的上面。等待死亡出現(xiàn)的時(shí)候,它就蒼白枯萎,碎成塵土。

Do not go,my love,without asking my leave.

I have watched all night, and now my eyes are heavy with sleep.

I feel least I lose you when I am sleeping.

Do not go,my love,without asking my leave.

I start up and stretch my hands to touch you. I ask myself ,is it a dream?

Could I but entangle your feet with my heart and hold them fast to my breast.

Do not go,my love, without asking my leave.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容