讓人崩潰的從來不是天大的事,反而那些細(xì)碎而惡心的小事和屁事,它們堆疊在一起,不斷地耗光人的精力。
It's not the big thing that makes people collapse, but the little things and assholes that are trivial and disgusting. They stack together and consume people's energy constantly.

90%的姑娘都輸在沉不住氣這點(diǎn),人家對你稍微冷淡點(diǎn)就開啟瘋婆子模式,一下子輸?shù)膹氐住?/p>
90% of the girls lost in the depression. People turn on the crazy mother-in-law mode when they are a little colder to you, and lose completely at once.
無法和喜歡沾小便宜的人長期的交往,并不是因?yàn)樵诤跄屈c(diǎn)小錢,而是被人長期的當(dāng)成傻子的感覺真的太惡心了。
It's not because you care about the small money that you can't keep long-term contact with people who like small and cheap things, but because it's disgusting to be treated as a fool for a long time.

不跟傻子講道理 不和三觀不同的人爭論是非。
If you want to live a happy life, don't argue with a fool about the length, reason or reason.
越長大越覺得交朋友是靠緣分和感覺的,喜歡平等地對待,明了的關(guān)系,不高攀誰,也不讓誰踩低。
The more I grow up, the more I feel that making friends depends on fate and feelings. I like to treat them equally.
讓人迷茫的原因其實(shí)很簡單,未來潛伏著不安,過去又有后悔在糾纏。
The reason for people's confusion is actually very simple. There is uneasiness in the future and regret in the past.

人到晚上都是感性的,靜靜的會想很多事情,而且多半是痛苦的,這種情緒控制不住,輕輕一碰就很痛。
People are emotional at night. They think a lot of things quietly, and most of them are painful. This kind of emotion can't be controlled. It's very painful to touch it lightly.
我們常常是一邊享受著父母的愛和掛念,一邊又受不了父母的嘮叨和分離時的不舍。
We often enjoy the love and care of our parents while we can't stand their nagging and separation.

有時太顧及別人的感受,就會失去自己的光環(huán),在大家跟前你就會黯淡無光,也變得可有可無。
Sometimes, if you pay too much attention to other people's feelings, you will lose your own aura, and you will be dim and dispensable in front of everyone.
點(diǎn)贊加關(guān)注帶您了解生活中更多美好