圖蘭朵
圖蘭朵是一部歌劇,歌劇,顧名思義,就是用歌唱的形式來演奏一部劇情,歌劇最早出現(xiàn)于西方的意大利,然后傳播到歐洲各國,而德國的海因里希·許茨、法國的讓-巴普蒂斯特·呂利和英格蘭的亨利·珀賽爾分別在他們自己的國家,開創(chuàng)了17世紀歌劇的先河。而著名的18世紀音樂巨匠莫扎特,少年時先以正歌劇起家,既而以意大利語喜歌劇,風(fēng)行各地。
劇情介紹
一個中國元朝時的公主圖蘭朵為了報祖先羅玉鈴暗夜被擄走之仇,下令如果有個男人可以猜出她的三個謎語,她會嫁給他;如猜錯,便處死。三年下來,已經(jīng)有許多個沒運氣的人喪生。流亡中國的韃靼王子卡拉富與父親帖木兒和侍女柳兒在北京城重逢后,即看到猜謎失敗遭處決的波斯王子和親自監(jiān)斬的圖蘭朵。卡拉富王子被圖蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和三位大臣平、龐、彭的反對來應(yīng)婚,答對了所有問題,原來這三道謎題的答案分別是“希望”、“鮮血”和“圖蘭朵”。但圖蘭朵拒絕認輸,向父皇撒賴,不愿嫁給卡拉富王子,于是王子自己出了一道謎題,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉富不但不娶公主,還愿意被處死,公主捉到了王子的父親帖木兒和丫鬟柳兒,并且嚴刑逼供。柳兒自盡以示保守秘密。卡拉富借此指責(zé)圖蘭朵十分無情。天亮?xí)r,公主尚未知道王子之名,但王子的強吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告訴了公主。公主也沒公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“愛”。
觀后感
在看完這場歌劇后,首先給我印象最深刻的是他們的樂曲,有時幽深,有時磅礴,雖然沒看見他們樂池里的樂團,但依舊能感受到他們樂團人的技藝的精妙與高超。其中不少中國的傳統(tǒng)曲目,出現(xiàn)最多的是《茉莉花》演奏,有時長,有時短,有的只有一句表現(xiàn)幽深靜謐,有的則用管弦樂團大合奏加大合唱突顯氣勢磅礴。他們的表演也是惟妙惟肖,很難想像一些西方國家的人可以把中國的古老故事演繹的這么好。最后是他們的服裝,是中國的古裝,但其中幾個重要角色穿的是中國的戲服,因為在不少西方人眼中,戲服是代表中國的傳統(tǒng),在我感覺,其實西方傳來的歌劇和中國的戲劇其實有著異曲同工之妙。