現(xiàn)在講究做什么都得先有資本才可行,空手套白狼是沒(méi)有什么意義的。
可是我昨天才發(fā)現(xiàn)自己似乎連出意外的資格都沒(méi)有。
我一直在思考這個(gè)問(wèn)題,雖然現(xiàn)在自己家的生活還過(guò)的不錯(cuò),但要是我們家某個(gè)人出了意外,我們有這個(gè)能力去應(yīng)付嗎?
就這個(gè)問(wèn)題,我展開(kāi)了一系列的推演與想像。
假如某天自己過(guò)馬路發(fā)生了意外,那么自己首先得去醫(yī)院進(jìn)行救治,而且這不僅對(duì)自己造成了傷害,也為家庭帶來(lái)了負(fù)擔(dān)。
當(dāng)然這還是比較好的一種情況,雖然家庭有一定的負(fù)擔(dān),但是畢竟是別人也有一部分責(zé)任,而且還有保險(xiǎn)公司。
但是另外一種,就是自己突然得了一場(chǎng)大病,需要馬上救治,而且就算治好也需要長(zhǎng)期的進(jìn)行保養(yǎng)。
如果是這樣,我的大病將會(huì)為自己的家庭帶來(lái)巨大的危機(jī),往日的輕松愉快將不復(fù)存在,會(huì)被負(fù)擔(dān)和煩惱取而代之。
自己的家庭也會(huì)為此付出代價(jià),為了自己,家庭肯定會(huì)賣(mài)房賣(mài)車(chē),然后嚴(yán)重的還需要向別人借錢(qián)。
而這一切都是因?yàn)樽约荷艘粋€(gè)病。
所以,雖然如今過(guò)得有些舒坦,但還是發(fā)現(xiàn)一切都是在沒(méi)有意外的生活狀態(tài)下,如果稍微有個(gè)意外,那么可能表面的光鮮亮麗就會(huì)不復(fù)存在。
沒(méi)有意外,沒(méi)有驚喜的生活就是如此讓人喜歡。