
Eedge網(wǎng)站的LOGO
EDGE不止是微軟的EDGE,原來它還有一更牛逼的身份:一個牛逼的思考者聚集的地方。
得知一個高端認知網(wǎng)站:https://www.edge.org/about-edgeorg
一時興起,決定試試利用翻譯工具閱讀它。
To arrive at the edge of the world's knowledge, seek out the most complex and sophisticated minds, put them in a room together, and have them ask each other the questions they are asking themselves.
必應BING翻譯:
Edge.org(網(wǎng)站)的目的是——為了到達世界知識的邊緣,尋找最復雜和最復雜的思想,把他們放在一個房間里,讓他們互相問他們自己的問題。
嗯,讓牛逼的人互相提問,這事兒很好玩。
請允許我問有興趣者一個問題,下圖中的人是誰?

who is this?
順便說一下,奧本海默傳中指出,奧本海默對普通人尚屬友好,而對和他一樣優(yōu)秀的人,他卻要直接而尖銳地提問。這種做法導致很多不理解他的人,以為他尖酸刻薄,所以人際關(guān)系搞得很差。
殊不知,真正的強者是不懼這種尖銳的提問的。比如玻恩,比如泡利。一顆活躍的頭腦,必然產(chǎn)生許多尖銳的問題,表現(xiàn)在性格上,就沒有那么多溫良恭儉讓了。
BTW:答案明天揭曉。