[玩讀]讀讀英語玩兒|2024-01-02

Eedge網(wǎng)站的LOGO

EDGE不止是微軟的EDGE,原來它還有一更牛逼的身份:一個牛逼的思考者聚集的地方。

得知一個高端認知網(wǎng)站:https://www.edge.org/about-edgeorg

一時興起,決定試試利用翻譯工具閱讀它。

Edge.org

To arrive at the edge of the world's knowledge, seek out the most complex and sophisticated minds, put them in a room together, and have them ask each other the questions they are asking themselves.

必應BING翻譯:

Edge.org(網(wǎng)站)的目的是——為了到達世界知識的邊緣,尋找最復雜和最復雜的思想,把他們放在一個房間里,讓他們互相問他們自己的問題。

嗯,讓牛逼的人互相提問,這事兒很好玩。

請允許我問有興趣者一個問題,下圖中的人是誰?

who is this?


順便說一下,奧本海默傳中指出,奧本海默對普通人尚屬友好,而對和他一樣優(yōu)秀的人,他卻要直接而尖銳地提問。這種做法導致很多不理解他的人,以為他尖酸刻薄,所以人際關(guān)系搞得很差。

殊不知,真正的強者是不懼這種尖銳的提問的。比如玻恩,比如泡利。一顆活躍的頭腦,必然產(chǎn)生許多尖銳的問題,表現(xiàn)在性格上,就沒有那么多溫良恭儉讓了。

BTW:答案明天揭曉。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容