
(原文)
帝曰:藏象何如?岐伯曰:心者,生之本神之處也;其華在面,其充在血脈,為陽(yáng)中之太陽(yáng),通于夏氣。肺者,氣之本,魄之處也;其華在毛,其充在皮,為陽(yáng)中之太陰,通于秋氣。腎者,主蟄,封藏之本,精之處也;其華在發(fā),其充在骨,為陰中之少陰,通于冬氣。肝者,罷極之本,魂之居也;其華在爪,其充在筋,以生血?dú)?,其味酸,其色蒼,此為陰中之少陽(yáng),通于春氣。脾者,倉(cāng)廩之本,營(yíng)之居也,其華在唇四白,其充在肌,此至陰之類,通于土氣。胃、大腸、小腸、三焦,膀胱,名曰器,能化糟粕,轉(zhuǎn)味而出入者也。凡十一臟取決于膽也。
故人迎一盛,病在少陽(yáng),二盛病在太陽(yáng),三盛病在陽(yáng)明,四盛已上為格陽(yáng)。寸口一盛,病在厥陰,二盛病在少陰,三盛病在太陰,四盛已上為關(guān)陰。人迎與寸口俱盛四倍已上為關(guān)格。關(guān)格之脈贏,不能極于天地之精氣,則死矣。
(解讀)
“帝曰:藏象何如?”黃帝說:藏象是怎樣的?

“岐伯曰:心者,生之本神之處也;其華在面,其充在血脈,為陽(yáng)中之太陽(yáng),通于夏氣。”岐伯說:心,是生命的根本,精神力所居之處,其榮華表現(xiàn)于面部上,其充養(yǎng)的組織在血脈上,為陽(yáng)中的太陽(yáng),與夏氣相通。
“肺者,氣之本,魄之處也;其華在毛,其充在皮,為陽(yáng)中之太陰,通于秋氣。”肺,是氣的根本,為魄所居的地方,其榮華表現(xiàn)在絨毛上,其充養(yǎng)的組織在皮膚上,是陽(yáng)中的太陰,與秋氣相通。
“腎者,主蟄,封藏之本,精之處也;其華在發(fā),其充在骨,為陰中之少陰,通于冬氣。”腎主蟄伏,是封藏精氣的根本,為精所居之處,其榮華表現(xiàn)在頭發(fā)上,其充養(yǎng)的組織在骨上,為陰中之少陰,與冬氣相通。
“肝者,罷極之本,魂之居也;其華在爪,其充在筋,以生血?dú)?,其味酸,其色蒼,此為陰中之少陽(yáng),通于春氣。”肝,是四肢之本,是魂所在的地方,其榮華表現(xiàn)在手腳上,其充養(yǎng)的組織在筋上,可以生養(yǎng)血?dú)猓湮兜浪?,色為蒼青,是陽(yáng)中之少陽(yáng),與春氣相通。
“脾者,倉(cāng)廩之本,營(yíng)之居也,其華在唇四白,其充在肌,此至陰之類,通于土氣。”脾,是倉(cāng)廩之本,為營(yíng)氣所居之處,其榮華在口唇四旁,其功能是充實(shí)肌肉,屬于至陰一類,與長(zhǎng)夏土氣相應(yīng)。
“胃、大腸、小腸、三焦,膀胱,名曰器,能化糟粕,轉(zhuǎn)味而出入者也。凡十一臟取決于膽也。”胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,稱為器,能排泄水谷中的糟粕,轉(zhuǎn)化五谷并吸收和排泄。而以上十一臟的功能的發(fā)揮和作用,都取決于膽的功能正常。

“故人迎一盛,病在少陽(yáng),二盛病在太陽(yáng),三盛病在陽(yáng)明,四盛已上為格陽(yáng)。”人迎脈比平時(shí)大一倍,病在少陽(yáng),大兩倍,病在太陽(yáng),大三倍,病在陽(yáng)明;大四倍以上,為格陽(yáng)(陽(yáng)氣太過太盛,而不能與陰氣交通)。
“寸口一盛,病在厥陰,二盛病在少陰,三盛病在太陰,四盛已上為關(guān)陰。”寸口脈大于平時(shí)一倍,病在厥陰,大兩倍,病在少陰,大三倍,病在太陰,大四倍以上,為關(guān)陰(陰氣太過太盛,而不能與陽(yáng)氣交通)。
“人迎與寸口俱盛四倍已上為關(guān)格。關(guān)格之脈贏,不能極于天地之精氣,則死矣。”人迎脈與寸口脈都大于平時(shí)四倍以上,稱為關(guān)格。如果關(guān)格(關(guān)格,中醫(yī)的病名,是指以脾腎虛衰、氣化不利、濁邪壅塞三焦而導(dǎo)致小便不通與嘔吐同時(shí)出現(xiàn)危重病癥。分而言之,小便不通謂之關(guān),嘔吐時(shí)作謂之格)之脈為陰陽(yáng)不通不能調(diào)和,病人不能再汲取天地的精氣,則很快就會(huì)死去。
今天學(xué)習(xí)了臟腑表里的功能及脈象病變。在這里多說一下,五臟相關(guān),肝藏血,魂是依駐在血中的,肝氣虛弱了,人就會(huì)產(chǎn)生恐懼,肝氣盛壯,人就容易發(fā)怒。脾藏營(yíng)氣,意依駐在營(yíng)氣之中,脾氣虛弱了,四肢的運(yùn)動(dòng)就會(huì)失靈,五臟也不能安和,脾氣壅實(shí),就會(huì)導(dǎo)致腹?jié)M,月經(jīng)失調(diào),大小便不利。心主一身的血脈,神依駐在血脈中,心氣虛弱了,就會(huì)產(chǎn)生憂傷的情緒,心氣充盛,人就會(huì)常常大笑不止。肺主一身之氣,魄居在氣中,肺氣虛弱了,就會(huì)鼻塞,氣短,肺氣壅實(shí),人就會(huì)喘息、胸滿,甚至仰面而喘。腎藏精,志依駐在精氣中,腎氣虛弱了,手足就會(huì)出現(xiàn)厥冷,腎有實(shí)邪,就會(huì)腹脹,五臟也不安和。且繼續(xù)學(xué)習(xí),今天就學(xué)到這里了。
? ? ? ? ? ? ? ? 待續(xù)
