Are You an Introvert or an Extrovert?
你是一名外向者還是內(nèi)向者
|Introvert /??n.tr?.v??t/ n.c 內(nèi)向者|延伸
|:---|:---:|---:|
|Introverts tend to read at home than go to party on weekends.|Intruder v. 闖入 introspection n.u 反省
|Extrovert /?ek.str?.v??t/ n.c 外向者|延伸
|:---|:---:|---:|
|Most sales people are extroverts.| extrude v. 擠壓成 Extrinsic adj. 外來的

Take this quiz from Quiet Power: The Secret Strength of Introverts to find out where you fall on the introvert-extrovert spectrum. There are no right or wrong answers. Just note the descriptions that most apply to you.
用以下來自《安靜的力量:內(nèi)向者的密秘力量》的測驗來找出你位在內(nèi)向–外向的光譜上的哪里。問題沒有正確的答案,請將最適合你的描述標記起來。
|Spectrum /?spek.tr?m/n.u 光譜;范圍|延伸
|:---|:---:|---:|
|The group includes students from both end of the social spectrum.|spectator n.c 觀眾 Speculate v. 推測

-I prefer spending time with one or two friends instead of a group.
我寧可花時間與一兩位好友相處,也不要跟一群人在一起。
-I’d rather express my ideas in writing.
我寧愿用書寫表答我的想法。
-I enjoy being alone.
我享受自己一個人。
-I prefer deep conversations to small talk.
我較喜歡深談而非閑聊
|Small talk /?smɑ?l ?tɑ?k/ n.u 閑聊|延伸
|:---|:---:|---:|
|I don’t like party because I need to make small talk with strangers.|Small potatoes n. 不重要的事物 Small hours n. 凌晨 Small print n. 合約附屬細則
-My friends tell me that I’m a good listener.
我的朋友認為我是一名好的聽眾
-I prefer small classes to large ones.
我偏好小堂課而非大堂
-I avoid conflicts.
我避免沖突
-I don’t like showing people my work until it’s perfect.
我不喜歡讓別人看我的作業(yè)直到它是完美的。
-I work best on my own.
我自己一個人工作時效率最好。
-I don’t like being called on in class.
我不喜歡在課堂中被點
|Call on sb /kɑ?l/ v. 號召|(zhì)延伸
|:---|:---:|---:|
|I now call on everbody to raise a glass to the happy couple.|Call of sth v. 使用 Call sb in v. 請人來 Call sb back v. 回撥電話給某人
-I feel drained after hanging out with friends, even when I have fun.
即使很快樂,我還是覺得跟朋友們出去累極了。
|Drained /dre?nd/ adj. 累極了|延伸
|:---|:---:|---:|
|It was one of those movie that leaves you emotionally drained.|Drain away v. 消失 Drain v. 使變干、疲累、減少 Drain n. 排水管;負擔
-I’d rather celebrate my birthday with a few friends and family than have a huge party.
我寧可與少數(shù)朋友與家人慶生也不愿意開派對。
-I don’t mind big independent projects at school.
在學校,我不介意獨立完成浩大的作業(yè)。
-I spend lots of time in my room.
我花很多時間待在我的房間里。
-I’m usually not a big risk-taker.
我通常不冒大風險。
-I can dive into a project, practice a sport or instrument, or engage in something creative for hours at a time without getting bored.
我可以花數(shù)小時沉浸在一項計劃、練習運動或樂器、參與創(chuàng)造性的事情而不感到無聊。
-I tend to think before I speak.
我說話之前會先想一想。
-I’d rather text or e-mailthan talk on the phone with someone I don’t know very well.
我寧可用電郵或簡訊而不是用電話與一個不是很熟悉的人溝通。
-I don’t feel totally comfortable being the center of attention.
身處焦點之下,我會感到不自在。
-I usually like asking questions more than I like answering them.
我更喜歡問問題而不是回答問題。
-People often describe me as soft-spokenor shy.
人們常形容我聲音柔和或害羞。
-If I had to choose, I’d prefera weekend with absolutely nothing to do to one with too many things
scheduled.
如果我必須愿則,我寧愿周末無事可作也不要有滿滿的行程。
Keep in mind that this is an informal quiz, not a scientific
personality test. The questions were designed based on characteristics of introversion often accepted by researchers.
記住,這是一個非正式的測驗,不是科學性的人格測試。這些問題是依照研究人員認可的內(nèi)向者的特征所設記。
|Informal /?n?f??r.m?l/ adj. 非正式的|延伸
|:---|:---:|---:|
|‘Hi’ is an infromal way of greeting people.|inform v. 告知 Information v. 信息
The more often these descriptions applied to you, the more introverted you probably are. If only a few descriptions fit you, you’re likely more of an extrovert. You may also fall somewhere in between, in which case you’re probably an ambivert.
這些敘述越與你相似,你就可能越內(nèi)向。如果只有一些敘述符合你,你應該比較偏向外向者。也有可能你屬于中間值,應該是個同時兼有外向與內(nèi)向的人。
| Ambivert /??m.b?.v??t/ n.c 兼具內(nèi)外向的人 | 延伸 |
|---|---|
| Ambiverts like spending time alone ,but they also like being with friends | Ambitious adj. 有野心的 Ambivalent adj. 兩種感覺交雜的 Amble v. 輕松漫步 |
from timeforkids