《英語(yǔ)魔法師之語(yǔ)法俱樂(lè)部》翻書(shū)筆記

作者:旋元佑
出版:九州出版社 2001-5
來(lái)源:下載的 azw3 版本
豆瓣評(píng)分:9.5(1672人評(píng)價(jià))
推薦人:Oceanna

利用最近一階段的時(shí)間窗口,和英語(yǔ)「纏斗」,希望可以盡快讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)走上正軌,為了對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法有一個(gè)基礎(chǔ)和整體的概念,找了旋元佑的這本《語(yǔ)法俱樂(lè)部》一讀,豆瓣 9.5 的分評(píng)是其口碑的保證,細(xì)讀下來(lái),感悟頗多

重點(diǎn)閱讀了第一篇「簡(jiǎn)單句」,略讀第二篇「復(fù)句與合句」和第三篇「簡(jiǎn)化從句」,因?yàn)楝F(xiàn)在自己還在基本概念構(gòu)建階段,主要的目標(biāo)是突破單詞關(guān),所以留第二篇和第三篇以后閱讀

《語(yǔ)法俱樂(lè)部》對(duì)于語(yǔ)法的梳理和細(xì)嚼慢咽,確實(shí)比我十幾年前學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候,清晰和易懂很多,書(shū)中略過(guò)了一些基礎(chǔ)的語(yǔ)法,更多的著墨在復(fù)雜和費(fèi)解的語(yǔ)法上,盡可能的梳理出了英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言中的邏輯脈絡(luò),作者不斷強(qiáng)調(diào)某些背誦的特例是沒(méi)有必要的,發(fā)現(xiàn)特例后面潛在的規(guī)律才能事半功倍的學(xué)習(xí)方法,不禁令人肅然起敬,欽佩有加

重新學(xué)習(xí)那些丟棄了十幾年的知識(shí),讓我體會(huì)了一些終身學(xué)習(xí)的要義,任何一個(gè)知識(shí)領(lǐng)域,不僅僅體系在不斷的完善,而且學(xué)習(xí)方法也在突飛猛進(jìn),兩個(gè)維度的指數(shù)疊加是任何「死在沙灘上的」人極難翻身的根源,靠傳統(tǒng)、資本、資源去裹挾年輕人的時(shí)代越來(lái)越捉襟見(jiàn)肘、難以為繼

即使如此,現(xiàn)在的年輕人也會(huì)遇到更年輕的人的競(jìng)爭(zhēng),未來(lái)是非常難以預(yù)判的,因?yàn)槿魏慰梢暂p易預(yù)判的領(lǐng)域都會(huì)被控制和壟斷,這恰恰鍛煉了新生力量在夾縫中倔強(qiáng)成長(zhǎng)的能力,孕育了創(chuàng)新和顛覆的可能,我所在的互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)每天都在經(jīng)歷著這類(lèi)翻天覆地的變化

作者前言:

教了二十幾年英語(yǔ),接觸到的學(xué)生算是不少了。常有學(xué)生問(wèn)我是國(guó)外哪所大學(xué)畢業(yè)的。聽(tīng)到我回答從來(lái)沒(méi)有出國(guó)念過(guò)書(shū),往往會(huì)十分訝異,接著就追問(wèn)我英語(yǔ)是怎么學(xué)的。其實(shí)學(xué)英語(yǔ)只要方向正確,并不一定得出國(guó)才能學(xué)好。讀者有興趣看這本語(yǔ)法書(shū),應(yīng)該是想把英語(yǔ)學(xué)好。在此提供我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)供讀者參考,或許能幫讀者節(jié)省一點(diǎn)時(shí)間,少走些冤枉路。

我是進(jìn)了初中才開(kāi)始接觸到英語(yǔ)。初一的班導(dǎo)師是英語(yǔ)老師,他叫我們要勤查字典,我也就乖乖地查了三年字典,背了些單詞,也生吞活剝地記了些語(yǔ)法規(guī)則。在那種年紀(jì),記憶力好,理解力差,也不會(huì)想去把語(yǔ)法弄懂,背下來(lái)就算了!

啟蒙的老師及語(yǔ)法書(shū)

高中讀的是新竹中學(xué),高一的班導(dǎo)師也是英語(yǔ)老師,他要我們開(kāi)始使用英英字典,于是我就查了三年英英字典。這在高中階段我覺(jué)得是不錯(cuò)的訓(xùn)練,可以避免在兩種完全不同語(yǔ)系的單詞間硬套,同時(shí)也可以訓(xùn)練閱讀,以及培養(yǎng)用英語(yǔ)思考的習(xí)慣。

當(dāng)時(shí)我們用的語(yǔ)法書(shū)是湯廷池老師編的,對(duì)我的幫助很大。湯老師是新竹中學(xué)的學(xué)長(zhǎng),也在竹中任教過(guò),我進(jìn)竹中時(shí)他已經(jīng)離開(kāi)了,不過(guò)我一直自認(rèn)為是湯老師的學(xué)生,因?yàn)樗恼Z(yǔ)法書(shū)可以說(shuō)是我英語(yǔ)觀念的啟蒙。那套語(yǔ)法書(shū)整個(gè)是用英語(yǔ)寫(xiě)的,系統(tǒng)嚴(yán)密、深入淺出,解決了我對(duì)語(yǔ)法的許多疑惑,也建立了一套完整的語(yǔ)法觀念。一本好的語(yǔ)法書(shū),對(duì)學(xué)英語(yǔ)的人有多么大的幫助!湯老師那套語(yǔ)法書(shū)就是這樣的好書(shū)。只不過(guò)完全用英語(yǔ)寫(xiě)成,要自習(xí)不大容易。此后我再也沒(méi)有看過(guò)一本夠好的語(yǔ)法書(shū)。雖然書(shū)店里有上百本,可是都抄來(lái)抄去,寫(xiě)的人大概也不懂那些“規(guī)則”的道理何在。這種語(yǔ)法對(duì)一個(gè)心智發(fā)育成熟、有理解需求的學(xué)習(xí)者實(shí)在沒(méi)有多大幫助。所以我才會(huì)想要寫(xiě)一本偏重理解、能夠自習(xí)的語(yǔ)法書(shū)。

大學(xué)我念的是師大英語(yǔ)系,大一班導(dǎo)師當(dāng)然也是英語(yǔ)老師。他要我們丟開(kāi)字典、大量閱讀,要有一個(gè)晚上看完一本小說(shuō)的能力。我一聽(tīng)正中下懷。查了六年字典,我仍然視查字典為苦差事,可是不查又不放心?,F(xiàn)在有老師說(shuō)可以不查字典,真是深獲我心。另外,我選擇讀英語(yǔ)系的原因,主要就是我愛(ài)看小說(shuō)。讀英語(yǔ)系,看小說(shuō)就是我的功課,那是多美的事,而且又不必查字典!

大學(xué)教育

大學(xué)四年,我看了不少書(shū)。我們用的英國(guó)文學(xué)史和美國(guó)文學(xué)史,和美國(guó)大學(xué)英語(yǔ)系用的是同樣的版本,兩本加起來(lái)有幾千頁(yè)。包括中古英語(yǔ),有從古到今、各式各樣的文學(xué)作品精華。老師上課的時(shí)候只是蜻蜓點(diǎn)水,有些部分完全不提,有些只能作些背景介紹,最多是節(jié)選一些段落出來(lái)講講。我當(dāng)時(shí)有頗強(qiáng)的沙文主義偏見(jiàn),對(duì)盛行的留學(xué)風(fēng)很不以為然,認(rèn)為中國(guó)人為什么非要到外國(guó)念書(shū)不可?所以我打定主意在國(guó)內(nèi)念研究所。而研究所考試的專(zhuān)業(yè)科目主要就是英史與美史,所以我不管老師上課時(shí)怎么跳,晚上一定把書(shū)本逐字逐句看完。當(dāng)然有看不懂的,也有不認(rèn)識(shí)的字。不過(guò)我是以“看完”為目的,不懂也就算了。除了課本,另有一些重要的典籍與作品,像圣經(jīng)、希臘羅馬神話與經(jīng)典小說(shuō)等等,我都到圖書(shū)館去借來(lái)看。好在這些東西都是經(jīng)過(guò)時(shí)間試煉的名作,不必勉強(qiáng)自己,看下去自然會(huì)欲罷不能。看這些東西,感官刺激雖不如看電影,可是它比電影多一層想象的空間,韻味無(wú)窮,是電影無(wú)法企及的。就這樣,我輕松愉快地念完了大學(xué)。

研究所我讀的是臺(tái)大外文研究所??佳芯克拔蚁冉塘艘荒旮咧小鞘菐煷蠊M(fèi)生的義務(wù)實(shí)習(xí),教完才有考研究所的資格。這一年中我?guī)缀鯖](méi)有時(shí)間準(zhǔn)備考試,只是到時(shí)候拿枝筆就進(jìn)考場(chǎng)了。臺(tái)大外文研究所筆試的滿分是600分,考試結(jié)果我以第一名錄取,分?jǐn)?shù)是500多分,第二名錄取者是300多分——跟我的分?jǐn)?shù)差了接近200分,我自己也嚇了一跳。我想這是我“不求甚解”式讀書(shū)方法見(jiàn)到效果了。

一個(gè)晚上看一本小說(shuō)

念研究所時(shí)值得一提的是學(xué)位考試(Comprehensive)。當(dāng)時(shí)我選的兩張書(shū)單分別是19世紀(jì)英國(guó)文學(xué)與20世紀(jì)英國(guó)文學(xué)。書(shū)單上分成小說(shuō)、戲劇、詩(shī)歌、散文、文學(xué)批評(píng)等五類(lèi)。光講小說(shuō)的部分,兩張加在一起有四十五本,每本平均是三四百頁(yè)。我記得當(dāng)時(shí)是花了兩個(gè)月的時(shí)間把這四十五本小說(shuō)全部看完——扣掉出去玩的日子,大概一個(gè)晚上要看一本。這一段時(shí)間的密集閱讀對(duì)我的英語(yǔ)能力有“很大”的幫助。小說(shuō)是最優(yōu)美豐富的文字,戲劇用的是口語(yǔ)(不過(guò)19世紀(jì)的口語(yǔ)和現(xiàn)在頗不相同),詩(shī)歌是最濃縮的語(yǔ)言,散文比較平易近人,文學(xué)批評(píng)則是非常學(xué)術(shù)化的文體。這些東西看了一堆下來(lái),大概各式各樣的英語(yǔ)都可以應(yīng)付了。

研究所畢業(yè)后,在元培醫(yī)專(zhuān)、新竹科學(xué)園區(qū)實(shí)驗(yàn)中學(xué)教了一陣子的書(shū),又回到臺(tái)北,進(jìn)入淡江英語(yǔ)系任教,并就近去讀淡江的美國(guó)研究所博士班。在美研所所學(xué),與其說(shuō)對(duì)英語(yǔ)有什么幫助,不如說(shuō)是進(jìn)一步了解了美國(guó)的社會(huì)、政治、文化背景。話說(shuō)回來(lái),要真正懂一門(mén)語(yǔ)言,不了解那個(gè)國(guó)家和人民的話是辦不到的,這一方面也就是我讀美研所的收獲。

到現(xiàn)在我教過(guò)的學(xué)校包括初中、高中、專(zhuān)科、大學(xué),補(bǔ)習(xí)班有YMCA、留學(xué)補(bǔ)習(xí)班等等?,F(xiàn)在還在我女兒讀的鄉(xiāng)下小學(xué)自告奮勇,每周三天,利用早自習(xí)時(shí)間去教小孩子英語(yǔ)——這是我做過(guò)的最有挑戰(zhàn)性的工作!

享受閱讀樂(lè)趣的第一步——不求甚解

教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)給我的幫助也很大。在從前教托福、GRE、GMAT這些留學(xué)英語(yǔ)測(cè)驗(yàn)時(shí),開(kāi)始接觸到詞源分析,了解到英語(yǔ)單詞的構(gòu)成,也體會(huì)到詞源分析是學(xué)習(xí)單詞效果宏大的工具?!禩IME中文解讀版》“資訊播報(bào)員”單元中的詞源分析以及TIME Studies《學(xué)習(xí)時(shí)代》中的“詞源大挪移”這兩個(gè)單元,就是這段教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的產(chǎn)物。這本《語(yǔ)法俱樂(lè)部》,整理出我從大量閱讀中觀察、歸納出來(lái)的心得,以及我個(gè)人總結(jié)出來(lái)的語(yǔ)法句型系統(tǒng)。它偏重理解,預(yù)先設(shè)想學(xué)習(xí)者可能有的疑惑,也針對(duì)最常犯的錯(cuò)誤加以解說(shuō),這些都是我教英語(yǔ)二十多年經(jīng)驗(yàn)的累積。

同時(shí),為了教學(xué)所需,我以在師大學(xué)的教材教法為基礎(chǔ),再去閱讀新的ESL/EFL教學(xué)理論,發(fā)現(xiàn)我誤打誤撞的那套“不求甚解”式閱讀,竟然就是五種教學(xué)法之中最適合國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)者需求的“閱讀法”(the Reading Approach)。這種方法不需要外在有英語(yǔ)環(huán)境,只要找來(lái)適合自己程度的英語(yǔ)文章,由淺入深閱讀下去,常見(jiàn)的英語(yǔ)單詞與常用的語(yǔ)法句型自然會(huì)大量出現(xiàn),從上下文中就可以學(xué)會(huì)新的單詞與用法,不需借助詞典。有詞源分析的工具當(dāng)然會(huì)更好。冷僻的單詞去查也沒(méi)用——因?yàn)椴皇浅3?吹玫?,查了也背不下?lái)。更重要的是,擺脫了詞典的累贅,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)閱讀的樂(lè)趣,讓你愛(ài)讀的文章來(lái)牽引你,不必有絲毫勉強(qiáng),自然能持續(xù)下去,每天都有進(jìn)步。我的托??剂藵M分677分,GRE語(yǔ)文部分拿到720分(在以美國(guó)大學(xué)畢業(yè)生為主的全世界考生中名列前3%),可以證明“閱讀法”效果宏大。

讀到一個(gè)程度,累積了足夠的input,就會(huì)有output出來(lái)——可以拿起筆來(lái)寫(xiě)了。不過(guò),寫(xiě)的要求比讀的要求高出很多,沒(méi)有好的語(yǔ)法句型觀念是寫(xiě)不出好文章的。語(yǔ)法俱樂(lè)部、繆司作文班此時(shí)就是你的好朋友。

TIME的挑戰(zhàn)

我學(xué)英語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn),還有一個(gè)挑戰(zhàn)要提——TIME。從前我只是偶爾看一下TIME,1980年代我開(kāi)始在補(bǔ)習(xí)班講授TIME。這時(shí)候不是看看就算了,而是要完全弄懂才能去教。細(xì)看之下我發(fā)現(xiàn)我的英語(yǔ)還是有盲點(diǎn)。我是受正統(tǒng)英語(yǔ)系教育出身,學(xué)院派的英語(yǔ)、老舊的英語(yǔ)看得很多,真正今天用的英語(yǔ)接觸得還不夠,而TIME喜歡創(chuàng)新,玩文字花樣,同時(shí)新聞體的英語(yǔ)講究簡(jiǎn)潔,文字高度精簡(jiǎn),與慢條斯理的19世紀(jì)英語(yǔ)大不相同。另外,TIME的內(nèi)容無(wú)所不包,典故、影射、雙關(guān)語(yǔ)等大量使用。古典的典故還難不倒我,一些當(dāng)今人物,尤其是美國(guó)人才熟悉、外人無(wú)從接觸的人物,用在典故、影射中就會(huì)無(wú)法意會(huì)。

1995年7月我開(kāi)始參與《TIME中文解讀版》的籌備工作,到現(xiàn)在接近三年的時(shí)間,仔細(xì)閱讀、翻譯、評(píng)注了大量的TIME文章,也審閱了大批譯稿,其間不斷要查資料、打電話、上網(wǎng)找答案,社里也聘了美籍顧問(wèn)幫忙,這一段時(shí)間最大的收獲應(yīng)是更深入了解美國(guó)社會(huì)文化、國(guó)際局勢(shì),也豐富了各方面的知識(shí)背景,同時(shí)TIME的文體也對(duì)我的英語(yǔ)寫(xiě)作風(fēng)格產(chǎn)生了影響,讓我更趨于精簡(jiǎn),用字比較精準(zhǔn),句型也更有變化。

懶人英語(yǔ)學(xué)習(xí)法

英語(yǔ)只是個(gè)工具,但是這個(gè)工具的學(xué)習(xí)可以說(shuō)是永無(wú)止境?,F(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)法中的the General Approach主張學(xué)習(xí)者應(yīng)認(rèn)清自己的學(xué)習(xí)風(fēng)格,該怎么學(xué)應(yīng)因人而異,要選擇最適合自己學(xué)習(xí)風(fēng)格的方法。我學(xué)習(xí)英語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn)也許不是每個(gè)人都適合,不過(guò)我覺(jué)得,好逸惡勞是大部分人的通病。如果你曾痛下決心把英語(yǔ)學(xué)好,卻半途而廢,不能持之以恒,那么我這套懶人的方法可能也適合你。只要找你愛(ài)看的書(shū)來(lái),不必查字典,不求甚解,知道大概在說(shuō)什么,能維持你閱讀的興趣就好了。或者找簡(jiǎn)單點(diǎn)的東西來(lái)看,或者找《TIME中文解讀版》這類(lèi)有深度、優(yōu)美的文字來(lái)看,利用翻譯、注解等等來(lái)了解文章在說(shuō)什么就夠了。這樣你自然能持續(xù)閱讀下去,在不知不覺(jué)中吸收有意義的input。只是茶余飯后看看閑書(shū),沒(méi)有絲毫勉強(qiáng),假以時(shí)日你的英語(yǔ)就會(huì)進(jìn)步。

詞源分析是你征服單詞的最佳工具,《語(yǔ)法俱樂(lè)部》是你理解句型最好的幫助。祝你閱讀愉快。

摘錄:

從語(yǔ)源學(xué)(etymology)的角度來(lái)看,冠詞a(n)可以視為one—字的弱化(reduction)結(jié)果。也就是說(shuō),a(n)就代表one的意思,只是語(yǔ)氣比較弱。a(n)與one同樣都是在交代它后面所接的名詞是“一個(gè)”的概念。如果后面的名詞不適合以“一個(gè)”來(lái)交代,也就是不適合加a(n)的話,就可把限定詞這個(gè)位置空下來(lái)。

除了復(fù)數(shù)以外,抽象名詞(如honesty、bribery)沒(méi)有具體形狀,不能以“一個(gè)”來(lái)表示。物質(zhì)名詞(如water、food)雖然是具體的東西,可是形狀不固定,也不能以“一個(gè)”來(lái)表示。這些不能以a(n)來(lái)引導(dǎo)的詞就可以把限定詞省略。

人名(如Genghis Khan)、地名(如Taibei)等都是專(zhuān)有名詞。因?yàn)樗淼膶?duì)象只有一個(gè),也不適合加a(n),所以可以不用限定詞。為什么只有一個(gè)的東西也不能加a(n)呢?因?yàn)槿绻胊 Genghis Khan來(lái)代表成吉思汗,那么這里指的是one Genghis Khan (一個(gè)成吉思汗)的意思。亦即在此句中暗示有第二個(gè)成吉思汗存在,所以才特別需要標(biāo)示是“一個(gè)”。如果只有一個(gè)成吉思汗存在,就不必這樣標(biāo)示,只要說(shuō)Genghis Khan,大家也就知道在說(shuō)誰(shuí)了。加a(n)與加-s是一體的兩面,我們用這兩個(gè)符號(hào)分別來(lái)表示單、復(fù)數(shù)。如果一個(gè)名詞不能加-s(或者是作不規(guī)則復(fù)數(shù)變化),那么它也就不能加a(n)。專(zhuān)有名詞就是如此。

在語(yǔ)源學(xué)上,the可視為that或those的弱化形式。而that或those是指示形容詞,有明確的指示功能。所以定冠詞the也可以用同樣的角度來(lái)了解:凡是上下文中有明指或暗示時(shí),也就是有“那個(gè)”的指示功能時(shí),便要用定冠詞the。

在許多語(yǔ)法書(shū)上被列為例外,并要求學(xué)生背下來(lái)的東西,其實(shí)都非例外,反而都是很容易了解的。比如,一般語(yǔ)法書(shū)列出海洋、河流、群島、群山、雜志名、船名等等,說(shuō)這些是“專(zhuān)有名詞要加定冠詞”,是例外。但是,這種說(shuō)法并非完全正確。首先,這些清單并不周全。而且,大部分的人不是懶得背,就是背不下來(lái)。死背不但不能變通,一碰到變化還是不會(huì)?,F(xiàn)在我們就來(lái)看看這些所謂的例外。


在“太平洋”the Pacific (Ocean)—詞中,Pacific是放在形容詞的位置,字尾-ic是明顯的形容詞字尾。在名詞位置上的Ocean其實(shí)是普通名詞(世界上有三個(gè)洋。只要有兩個(gè)以上就不算是專(zhuān)有名詞),在此被省略掉。所以定冠詞the是配合后面的普通名詞Ocean,指出“叫做Pacific的那個(gè)洋”。這是規(guī)規(guī)矩矩的用法,完全沒(méi)有例外。在三大洋中只有印度洋不適合省略,因?yàn)閠he Indian可能會(huì)被誤解為“這名印第安人”。同理,the Mediterranean (Sea)是普通名詞the sea加上形容詞Mediterranean,也不是例外。“地中?!笨梢允÷詓ea,因?yàn)槭÷灾笕匀粔蚯宄?。但“死海”the Dead Sea就不能省略,否則會(huì)被誤會(huì)為“死人” the dead people。再看下面的例子:
the Philippine Islands → the Philippines (菲律賓群島) the Alp Mountains → the Alps (阿爾卑斯山)
這兩個(gè)復(fù)數(shù)的“群島”Islands、“群山”Mountains,也是普通名詞??墒敲~部分被省略掉,以形容詞位置取代之,并且把復(fù)數(shù)的-s移到前面來(lái)。這也不是例外,只是很合理的省略方式罷了。同樣的:

英語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)的變化,在學(xué)校里可能要花一個(gè)學(xué)期才學(xué)得完。語(yǔ)法書(shū)上也是洋洋灑灑一大堆公式,好像非常復(fù)雜。其實(shí),如果在句型詮釋上稍微變通一下,時(shí)態(tài)問(wèn)題是很容易理解的,而且只需要了解兩種狀態(tài):簡(jiǎn)單式與完成式,就能充分掌握所有的時(shí)態(tài)變化。本章我們就要在短短幾頁(yè)中,將所有的時(shí)態(tài)問(wèn)題都解說(shuō)完畢。
首先,在現(xiàn)代語(yǔ)法中,時(shí)間(time)和狀態(tài)(aspect)是分開(kāi)處理的。時(shí)間觀念(現(xiàn)在、過(guò)去、未來(lái))非常簡(jiǎn)單,狀態(tài)的觀念就比較麻煩,如果再把主動(dòng)、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(voice)加進(jìn)來(lái),變化就更多了。以簡(jiǎn)馭繁的辦法是:把be動(dòng)詞當(dāng)做動(dòng)詞,其后的分詞則視為形容詞補(bǔ)語(yǔ)。動(dòng)詞短語(yǔ)長(zhǎng)的時(shí)候,里面一定會(huì)有be動(dòng)詞,如果把be動(dòng)詞抽離出來(lái)當(dāng)做動(dòng)詞看待,那就只剩下用be動(dòng)詞寫(xiě)的簡(jiǎn)單式,以及用have been寫(xiě)的完成式兩種狀態(tài)。分詞則可視為形容詞補(bǔ)語(yǔ),不放在動(dòng)詞短語(yǔ)里面,如此一來(lái)整個(gè)時(shí)態(tài)的問(wèn)題就會(huì)簡(jiǎn)單化,我們只要弄清楚什么是簡(jiǎn)單式,什么是完成式就可以了。

所謂“不定詞短語(yǔ)”,就是to加上原形動(dòng)詞所形成的短語(yǔ)。傳統(tǒng)語(yǔ)法處理不定詞短語(yǔ)時(shí),總是語(yǔ)焉不詳,只列出一些要背的規(guī)則、表格,復(fù)雜一點(diǎn)的變化就無(wú)法處理了。在筆者的觀察中,不定詞最合理的解釋就是把它視為助動(dòng)詞的變化。只要確實(shí)弄清楚不定詞與助動(dòng)詞之間的關(guān)系,就可以不必背任何規(guī)則、表格,而全盤(pán)了解不定詞的變化以及它與其他“動(dòng)狀詞”(Verbals)之間的關(guān)系,包括現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞與動(dòng)名詞。

要了解不定詞與助動(dòng)詞之間的關(guān)系,不妨先看一個(gè)例子:
I am glad to know you.(很高興能認(rèn)識(shí)你。)
這是一句簡(jiǎn)單的會(huì)話用語(yǔ),讀者應(yīng)該都能脫口而出??墒侨绻穯?wèn)下去:“為什么用不定詞to know you?”“為什么不能用動(dòng)名詞knowing you?"恐怕許多讀者就答不上來(lái)了。(請(qǐng)不要回答“我背過(guò)”,或者“這是慣用法”、“這是短語(yǔ)”;語(yǔ)法要求理解,不能打迷糊仗。)其實(shí),只要了解不定詞與助動(dòng)詞之間的關(guān)系,就可以了解這個(gè)不定詞是來(lái)自助動(dòng)詞的變化。怎么說(shuō)呢?我們來(lái)看看這個(gè)例句還原成原狀的樣子:
I am glad because I can know you.
這句話可以進(jìn)一步改寫(xiě)為下面這個(gè)類(lèi)似的句子:
I am glad because I am able to know you.
由連接詞because所引導(dǎo)的副詞從句中,主語(yǔ)I和前面主要從句的主語(yǔ)相同,是重復(fù)的元素。動(dòng)詞am是個(gè)空的be動(dòng)詞,沒(méi)有意義。因此這兩個(gè)元素(I am)都可以省略??墒?,副詞從句中省略主語(yǔ)與動(dòng)詞之后,已經(jīng)不成一個(gè)完整的從句結(jié)構(gòu)了。如此一來(lái),連接詞because也就沒(méi)有必要存在。剩下的不定詞to know本身就帶有able to的暗示,所以就變成:
I am glad to know you.
翻譯成“很高興能認(rèn)識(shí)你”,是因?yàn)檫@個(gè)to know就是able to know,也就是can know的變化。
從這個(gè)例子可以看出,不定詞與助動(dòng)詞的關(guān)系極為密切,我們可以利用這層關(guān)系來(lái)練習(xí)判斷不定詞的用法。首先,我們來(lái)觀察一下不定詞與助動(dòng)詞之間有什么共同點(diǎn)。

例:I always try to be on time. (我總是力求準(zhǔn)時(shí)。)
這個(gè)句子中,to be on time可視為I can be on time 的變化。主要從句動(dòng)詞try有“嘗試”的不確定意味,所以后面用不定詞to be on time,代表“希望能夠準(zhǔn)時(shí)”??墒牵绻忝看渭s會(huì)都很準(zhǔn)時(shí),結(jié)果對(duì)方都遲到很久,別人就會(huì)指點(diǎn)你:下次故意遲到試試看。
Why don't you try being late for a change? (你何不故意遲到一次呢?)
準(zhǔn)時(shí)不是每次都能做到的,不可控制的因素太多了。所以只能說(shuō) I try to be on time,也就是I try if I can be on time (希望能夠,但沒(méi)有把握)。但是在上面那個(gè)句子中,試的事情是“遲到”,是任何人都有把握做到的,就不適合用to be了。比方說(shuō):
I try to be late.
這個(gè)句子很奇怪吧!I try if I can be late,說(shuō)話的人努力要遲到,但不知能否成功。所以,回到剛才那個(gè)句子:Why don't you try being late for a change? 用 being late 而不用 to be late,是表示“遲到”是一定做得到的,至于動(dòng)詞try所暗示的不確定性,現(xiàn)在不在“遲到”一事的本身,而是在“試試看遲到一下的后果會(huì)是如何”。

例:Let me buy you a drink.(我請(qǐng)你喝一杯。) Drinking is his only vice.(喝酒是他唯一的壞習(xí)慣。)
第一句中的a drink 是普通名詞:“一杯酒”。第二句則要用動(dòng)名詞drinking,才能代表“喝酒”的動(dòng)作與習(xí)慣。從這兒可以看出,動(dòng)名詞相對(duì)于普通名詞而言,仍然保留有若干程度的“動(dòng)作”意味,而且可以有“持續(xù)性”的暗示。如果只喝一杯,那就是have a drink。如果是習(xí)慣性、經(jīng)常性的喝,才用動(dòng)名詞drinking。
此外,許多運(yùn)動(dòng)都用動(dòng)名詞表示,像是swimming、skiing、skating、mountain-climbing、dancing、jogging 等。這些動(dòng)名詞也一樣,保留了一些動(dòng)作的味道,同時(shí)也有持續(xù)性的暗示。例如游泳,跳下水總要?jiǎng)潕紫虏沤凶鲇斡?swimming)。登山更是長(zhǎng)時(shí)間持續(xù)的攀登(climbing)。這種持續(xù)性與動(dòng)作性,就是動(dòng)名詞常有的特色。

形容詞是用來(lái)形容名詞的,在句中有兩種位置:
1. 名詞短語(yǔ)中
2. 補(bǔ)語(yǔ)位置
這兩個(gè)位置都可以放分詞來(lái)取代形容詞,同樣達(dá)到修飾名詞的目的。
一、現(xiàn)在分詞與形容詞的關(guān)系
例:That black dog doesn’t bite. (那只黑狗不咬人。) A barking dog doesn't bite. (愛(ài)叫的狗不咬人。)
在這兩個(gè)名詞短語(yǔ)中,現(xiàn)在分詞barking與普通形容詞black一樣放在名詞短語(yǔ)中間,一樣用來(lái)修飾名詞dog,所以都可以當(dāng)做形容詞看待。只不過(guò)barking這個(gè)現(xiàn)在分詞要加上進(jìn)行的暗示,解釋為“正在叫的,一直叫的”,這個(gè)進(jìn)行的暗示(“正在”、“一直”)就可以視為現(xiàn)在分詞 -ing字尾的弦外之音。許多形容詞字尾都有它的弦外之音,像是-ful(“很”,full of),例如useful;再如 -ish ( — 點(diǎn)),例如grayish;以及 -less (沒(méi)、不),例如valueless。同樣的,-ing 也可以視為形容詞字尾,弦外之音是“正在”、“一直”。
例:The dog is black.(那是只黑狗。) The dog is barking.(那只狗在叫。)
現(xiàn)在分詞barking和普通形容詞black都出現(xiàn)于be動(dòng)詞后面,都可以視為補(bǔ)語(yǔ),形容主語(yǔ)dog,只不過(guò)現(xiàn)在分詞-ing字尾要加上進(jìn)行的暗示。當(dāng)然,一般語(yǔ)法說(shuō)be+Ving是進(jìn)行式的動(dòng)詞短語(yǔ)??墒?,并不是is barking 才能解釋為進(jìn)行意義的“正在叫”。a barking dog 不也一樣是“正在叫”的狗嗎?所以,還是把barking—律解釋為形容詞比較有一致性。

兩種分詞都是形容詞,差別在于現(xiàn)在分詞有“進(jìn)行”的暗示, 過(guò)去分詞有“被動(dòng)”、“完成”的暗示,大致依此區(qū)分就不會(huì)錯(cuò)。以下檢討兩種比較需要注意的情況。
一、表示“感覺(jué)”的分詞
例:He is disappointed at his scores. (他對(duì)分?jǐn)?shù)很失望。) His scores are disappointing. (他的分?jǐn)?shù)令人失望。)
有一些表示“感覺(jué)”的字,像disappoint、satisfy、surprise、amaze、 astonish、scare、terrify、please、tire、exhaust 等,該用現(xiàn)在分詞還是過(guò)去分詞,有時(shí)用中文的“主動(dòng)”、“被動(dòng)”一時(shí)會(huì)想不清楚。像上面的兩個(gè)例子,可以先還原為這種形狀:
His scores disappoint him. (他的分?jǐn)?shù)令他失望。)
這樣就比較容易看出來(lái),如果用He做主語(yǔ),應(yīng)該是被動(dòng)態(tài),因?yàn)閔e原來(lái)是賓語(yǔ)的him。改成被動(dòng)態(tài)為:
He is disappointed at his scores.(他對(duì)分?jǐn)?shù)很失望。)
雖然是被動(dòng)態(tài)的形狀,可是這些表示“感覺(jué)”的字眼被動(dòng)的意味不明顯,都是形容詞意味大過(guò)動(dòng)作的意味,所以后面不用被動(dòng)態(tài)的介詞by,而用其他介詞(上例中就是接at his scores)。
另外,如果用His scores 做主語(yǔ),就可以看出來(lái)要用主動(dòng)態(tài),因?yàn)镠is scores原來(lái)就是主語(yǔ),于是變成:
His scores are disappointing.(他的分?jǐn)?shù)令人失望。)
許多表示“感覺(jué)”的字眼,都可以依此類(lèi)推來(lái)決定該用現(xiàn)在分詞還是過(guò)去分詞。
二、詞根詞首分析
現(xiàn)在分詞與過(guò)去分詞之間的選擇,牽涉到主動(dòng)被動(dòng)的判斷,所以和動(dòng)詞的及物不及物有關(guān)。這是一個(gè)相當(dāng)麻煩的問(wèn)題:怎么看動(dòng)詞是及物還是不及物?如果每個(gè)動(dòng)詞還要去背它是及物或不及物,那太辛苦了。英語(yǔ)動(dòng)詞很多,背不勝背,可是使用到的詞根有限。 所以做一下詞根詞首的分析往往可以決定及物不及物的問(wèn)題。
例:Water consists of hydrogen and oxygen. Water is composed of hydrogen and oxygen.
(水由氫分子和氧分子組成。)
consist的詞根sist是stand或be的意思,都是不及物,配合詞首 con(together),可以解釋為 stand together 或 be together。既然它是不及物動(dòng)詞,自然沒(méi)有被動(dòng)態(tài),也沒(méi)有賓語(yǔ)??墒莄ompose就不同了。詞根pos解釋為place (放),是及物動(dòng)詞,所以可以有被動(dòng)態(tài),才可以用到過(guò)去分詞composed。

英語(yǔ)的修飾語(yǔ)有兩種詞類(lèi):形容詞和副詞。形容詞是修飾名詞用的。副詞則用來(lái)修飾名詞以外的詞類(lèi),包括動(dòng)詞、形容詞與其他副詞。當(dāng)然,也有些特別的副詞可以用來(lái)修飾名詞,這一點(diǎn)留待以后談到副詞部分時(shí)再來(lái)討論。大致說(shuō)來(lái),形容詞是可以定義為修飾名詞的修飾語(yǔ)。

另外,有些a-開(kāi)頭的古英語(yǔ)形容詞,除了可以放在補(bǔ)語(yǔ)位置外,如要用在名詞短語(yǔ)中,也只能放在名詞后面。這是因?yàn)楣庞⒄Z(yǔ)a-的詞首代表一種暫時(shí)性的狀態(tài),類(lèi)似拉丁文-ing詞尾的味道。因而這一類(lèi)的形容詞不適合放在名詞語(yǔ)中間代表屬性(attribute)的位置。例如:
John and his brother alike are unreliable. (約翰和他弟弟都不可靠。) Money alone cannot solve our problem. (光靠錢(qián)解決不了我們的問(wèn)題。)
alike和alone這兩個(gè)a-開(kāi)頭的古英語(yǔ)都不適合放入名詞短語(yǔ)中, 只能放在后面。alone —字在money alone這個(gè)例子中的這種用法,也有些語(yǔ)言學(xué)家主張把它當(dāng)作副詞來(lái)解釋。這個(gè)問(wèn)題我們?cè)谡劦礁痹~時(shí)會(huì)處理到。

在名詞短語(yǔ)中,若有兩個(gè)以上的形容詞單詞出現(xiàn),就會(huì)產(chǎn)生順序的問(wèn)題。這是英語(yǔ)寫(xiě)作要先克服的問(wèn)題。例如:


首先來(lái)理清一個(gè)觀念:big和red是兩個(gè)形容詞單詞,不是一個(gè)形容詞語(yǔ),因?yàn)檫@兩個(gè)詞分別獨(dú)立來(lái)形容apples。然后來(lái)談?wù)勴樞虻膯?wèn)題。一般的語(yǔ)法書(shū)上在此只是列出一些大小、形狀、顏色等等的順序要求學(xué)生背下來(lái)。其實(shí)形容詞的順序不必背,而有一定的道理可循。在 attributive adjectives 之間,愈是表達(dá)名詞屬性的形容詞愈要靠近名詞。亦即,愈是不可變的、客觀的特質(zhì)愈要靠近名詞。反之,愈是可變的、臨時(shí)的、主觀的因素則愈要放得遠(yuǎn)離名詞。研究下面這個(gè)例子:
The murderer left behind a bloody old black Italian leather glove. (兇手去下一只沾血、老舊、黑色、意大利制的皮手套。)
leather放得最近glove,因?yàn)閘eather是內(nèi)容,glove是形式。內(nèi)容與形式是不可分的。就算手套剪碎了,皮革材料還在里面。表示產(chǎn)地的Italian也是屬于不可變的因素。而且,an Italian glove (意大利手套)有相當(dāng)強(qiáng)的表示屬性的功能——告訴別人這是哪一種手套。至于說(shuō)顏色black,在皮革染上黑色之后就不會(huì)變了。old這個(gè)字則是手套制成之后由新慢慢變舊。至于bloody,原先沒(méi)有沾血,行兇時(shí)沾上。只要拿去洗,隨時(shí)可以變干凈,舊則不能再變新了。所以,bloody這個(gè)形容詞和“手套”的屬性最無(wú)關(guān),也是最可變的修飾語(yǔ),就要放在這一堆a(bǔ)ttributive adjectives的最前面。

另外,上面提到的一批a- 開(kāi)頭的古英語(yǔ)形容詞,因?yàn)樗凳镜摹皶簳r(shí)性”語(yǔ)氣,使它不適合放在名詞短語(yǔ)中的位置,而最常出現(xiàn)在補(bǔ)語(yǔ)位置。例如:
The fish is still alive.(魚(yú)還活著。) The balloon stays afloat.(氣球還飄在空中。) They found the professor alone. (他們見(jiàn)到教授獨(dú)自一人。) Coffee keeps him awake.(咖啡使他頭腦清醒。)

一、比較級(jí)的拼法
一般語(yǔ)法書(shū)中都已處理過(guò)這個(gè)基本問(wèn)題,本書(shū)在此不談。但有一個(gè)基本問(wèn)題是一般語(yǔ)法書(shū)沒(méi)有解釋清楚的,即兩個(gè)音節(jié)的形容詞,其比較級(jí)、最高級(jí)在拼法上要怎么處理?當(dāng)然,單音節(jié)的形容詞,因?yàn)楹芏?,適合在詞尾變化(如:tall、taller、tallest)。
而三個(gè)音節(jié)以上的形容詞已經(jīng)很長(zhǎng),不適合再加詞尾變化,因而分成兩個(gè)詞來(lái)處理(如:expensive、more expensive、most expensive).但是,兩個(gè)音節(jié)的形容詞很尷尬:它不長(zhǎng)不短,要如何判斷?以下的原則可供參考:兩個(gè)音節(jié)的形容詞,如果詞尾是典型的形容詞詞尾,有明顯的標(biāo)示詞類(lèi)的功能,應(yīng)保留詞尾不變,分成兩個(gè)詞處理。此外則隨意。例如:


這些兩個(gè)音節(jié)的詞都是典型的形容詞詞尾,應(yīng)分成兩個(gè)詞處理。其他的雙音節(jié)形容詞,如果不是典型的形容詞字尾,變化則無(wú)限制。例如:


如果是-y結(jié)尾,這個(gè)長(zhǎng)母音因?yàn)榘l(fā)音上的要求,要先變成短母音的i,再加字尾變化,如:


四、比較級(jí)的倒裝
比較級(jí)一定會(huì)有重復(fù)的部分,因而會(huì)有省略,也因此可以有倒裝句法。例如:
A chimp has as much I.Q. as a child of five or six does. (黑猩猩的智商相當(dāng)于五六歲小孩的智商。)
這個(gè)例子中是用助動(dòng)詞does來(lái)取代上文中的has I.Q.以避免重復(fù)。然而,does放在句尾,和它所代表的部分隔有一段距離。而且 does和它的主語(yǔ)a child之間也隔了一個(gè)介詞短語(yǔ)of five or six。這些距離都會(huì)妨礙句子的清楚流暢性。如果倒裝就能避免這些毛病,例如:
A chimp has as much I.Q. as does a child of five or six.
這個(gè)倒裝句中,助動(dòng)詞does與它所代表的has as much I.Q.之間的距離消失了,與它的主語(yǔ)a child也放在一起了,如此一來(lái)句子的清楚性就增加了。

八大詞類(lèi)當(dāng)中,屬于修飾語(yǔ)性質(zhì)的有形容詞和副詞兩種。這兩種詞類(lèi)之間的分工,在語(yǔ)法書(shū)中都是說(shuō)形容詞用來(lái)修飾名詞,而副詞用來(lái)修飾名詞以外的詞類(lèi)(包括動(dòng)詞、形容詞與副詞)。這個(gè)區(qū)分大致說(shuō)來(lái)成立。可是,如果要求比較周延一點(diǎn),就知道有若干種副詞其實(shí)也可以用來(lái)修飾名詞類(lèi)。例如:
Vegetables, especially spinach, are good for you. (蔬菜,尤其是菠菜,有益健康。)
這個(gè)例子當(dāng)中就是用副詞類(lèi)的especially來(lái)修飾名詞類(lèi)的 spinach。

一般的英語(yǔ)句子都是這種語(yǔ)氣,讀者從前在時(shí)態(tài)部分所學(xué)的現(xiàn)在式、過(guò)去式、未來(lái)式等等也都是屬于敘述事實(shí)語(yǔ)氣,所以不必多作解釋?zhuān)渲兄挥形磥?lái)式要說(shuō)明一下。如:
I will go to the U.S. next year to study for an MBA degree. (我明年要到美國(guó)去念企管碩士。)
現(xiàn)在、過(guò)去的事情,是真是假已經(jīng)可以確定,所以能用敘述事實(shí)語(yǔ)氣??墒俏磥?lái)的事情還沒(méi)有發(fā)生,嚴(yán)格說(shuō)起來(lái)還不能確定真假。這也就是為什么未來(lái)式動(dòng)詞中要加上助動(dòng)詞will,因?yàn)橹鷦?dòng)詞都帶有不確定的語(yǔ)氣。上例中如果說(shuō)是事實(shí)語(yǔ)氣,只能說(shuō)我確實(shí)有這個(gè)打算,計(jì)劃到時(shí)候要去。至于明年會(huì)不會(huì)有變化,其實(shí)是無(wú)法預(yù)料的,這和He went to the U.S. last year不同;過(guò)去的事情已經(jīng)發(fā)生,可以肯定,所以能用敘述事實(shí)的語(yǔ)氣。再看下面的例子:
The weatherman says sunrise tomorrow is at 5:32. (氣象報(bào)告說(shuō)明天日出是五點(diǎn)三十二分。)
雖然是明天的日出,時(shí)間還沒(méi)到,可是日出的時(shí)間可以用公式算出來(lái)。因?yàn)榈厍虿粫?huì)停止轉(zhuǎn)動(dòng),也不會(huì)忽快忽慢,所以“明天日出在幾點(diǎn)”可以當(dāng)作事實(shí)來(lái)敘述,不必加上有不確定語(yǔ)氣的will。 再看下一個(gè)例子:
The movie starts in 5 minutes. (電影還有五分鐘開(kāi)演。)
同樣的,雖然還沒(méi)開(kāi)始演,可是時(shí)間表上排好了,“再過(guò)幾分開(kāi)演”就可以視為事實(shí),不必用未來(lái)式的will來(lái)表示了。
未來(lái)式還有一個(gè)變化需要注意,請(qǐng)看下面的例子:
I'll be ready when he comes. (他來(lái)的時(shí)候我會(huì)有萬(wàn)全的準(zhǔn)備。)
同時(shí)敘述到兩件未來(lái)的事情,而兩者之間有時(shí)間或條件的關(guān)聯(lián)性時(shí),往往其中一件(副詞從句中的那件—何謂副詞從句,將來(lái)會(huì)再作說(shuō)明)要改成現(xiàn)在式。這是因?yàn)閮杉磥?lái)的事情都不確定,需要先假定其中一件是事實(shí),已經(jīng)發(fā)生,在這個(gè)確定的基礎(chǔ)上, 才能推論另一件事。上例中的when he comes就是假定“他來(lái)”是確定的,用表示確定語(yǔ)氣的現(xiàn)在comes來(lái)敘述,然后才能推論“到 那候我會(huì)有準(zhǔn)備(I'll be ready)”。這和下一個(gè)例子的狀況類(lèi)似:
If you are late again,you'll be fired. (你再遲到就會(huì)被炒魷魚(yú)。)
這是警告對(duì)方不得再遲到。下一次如果又遲到,這當(dāng)然是未來(lái)的時(shí)間,可是要先假設(shè)這是事實(shí),發(fā)生了,才有下一歩會(huì)被開(kāi)除。而敘述事實(shí)的語(yǔ)氣不適合用助動(dòng)詞,所以要改成If you are late來(lái)表示。語(yǔ)法書(shū)中列出規(guī)則“表示時(shí)間或條件的副詞從句要用現(xiàn)在式代替未來(lái)式”,原因即在此。

若主語(yǔ)是第三人稱(chēng)單數(shù),動(dòng)詞在現(xiàn)在時(shí)態(tài)中要加-s,這是初中生都知道的規(guī)則,可是就算大學(xué)英語(yǔ)系的學(xué)生在寫(xiě)作文時(shí)還是可能會(huì)犯這方面的錯(cuò)誤。原因在于,第一:中文不是拼音文字,沒(méi)有這種借詞尾變化來(lái)表示人稱(chēng)的表現(xiàn)方式,所以容易被忽略。這得靠多讀多寫(xiě)來(lái)養(yǎng)成習(xí)慣。第二:有些情況下,一致性的判斷并非那么單純,這就得靠扎實(shí)的語(yǔ)法訓(xùn)練來(lái)解決。
每個(gè)句子都有動(dòng)詞,所以都會(huì)牽涉到一致性的問(wèn)題。若處理不好,寫(xiě)出來(lái)的句子一定錯(cuò)誤百出。

主語(yǔ)是一個(gè)還是兩個(gè)人(或物)?
這部分主要討論對(duì)等連接詞and的判斷。請(qǐng)比較:
Ex.1 Your brother John (have) come to see you. Ex.2 Your brother and John (have) come to see you.
句1中的your brother可以看出來(lái)就是John,是同一個(gè)人,所以是單數(shù)的主語(yǔ),要用單數(shù)的動(dòng)詞。然而在句2中一旦加上對(duì)等連接詞,成為your brother and John之后,就是兩個(gè)人,是復(fù)數(shù)的主語(yǔ),要用復(fù)數(shù)的動(dòng)詞。一般說(shuō)來(lái),對(duì)等連接詞and出現(xiàn)在主語(yǔ)中,往往表示主語(yǔ)有兩個(gè)人(或物),所以應(yīng)該是復(fù)數(shù)。
正確用法:Ex.1 hasEx.2 have
以上是大家都知道的判斷原則。再下來(lái)就有了變化。請(qǐng)看:
Ex.3 The senator and delegate (want) to make an announcement. Ex.4 The senator and the delegate (want) to make an announcement.
senator是參議員,delegate 是代表。到底是一個(gè)人還是兩個(gè)人要發(fā)表聲明呢?本書(shū)前面曾討論到名詞短語(yǔ),現(xiàn)在要用這個(gè)觀念來(lái)幫忙了。
名詞短語(yǔ)有三個(gè)構(gòu)成元素:限定詞(包括冠詞)、形容詞與名詞。其中任一元素都可省略。例如the rich這個(gè)名詞短語(yǔ)就只有限定詞the和形容詞rich,把名詞(people)省略了。
句3的主語(yǔ)the senator and delegate可視為一個(gè)名詞短語(yǔ)。限定詞只留一個(gè)the,名詞部分則用and連接senator和delegate。這種情形應(yīng)視為一個(gè)人,同時(shí)具有參議員和代表雙重身分,所以是單數(shù)。
句4中的主語(yǔ)the senator和the delegate各有限定詞,需視為兩個(gè)名詞短語(yǔ),因而是指兩個(gè)人,動(dòng)詞也就該用復(fù)數(shù)。
正確用法:Ex.3 wants Ex.4 want
因此限定詞可以幫助判斷名詞短語(yǔ)的單復(fù)數(shù)。不過(guò)every這個(gè)限定詞又有不同的考量。例如:
Ex.5 Every man and every woman (have) to do something for the country.
句中主語(yǔ)every man和every woman雖然各有限定詞,是兩個(gè)名詞短語(yǔ),似乎代表復(fù)數(shù)。不過(guò)再?gòu)囊馑忌吓袛啵琺an和woman是相對(duì)稱(chēng)的內(nèi)容,指人的兩種性別。重復(fù)every是為了加強(qiáng)語(yǔ)氣:不是指有兩個(gè)人,而是表示不論男女,每一個(gè)“人”。亦即every man and every woman 的語(yǔ)氣近似 man or woman,every “person”,所以應(yīng)該選擇單數(shù)的動(dòng)詞。
正確用法:Ex.5 has
這個(gè)情況有點(diǎn)近似英語(yǔ)的一個(gè)成語(yǔ):
Ex.6 All work and no play (make) Jack a dull boy.
主語(yǔ)all work和no play是兩個(gè)名詞短語(yǔ)(all和no都是限定詞), 似乎應(yīng)為復(fù)數(shù)。不過(guò)從內(nèi)容上來(lái)看,一天二十四小時(shí)都在工作(all work),就表示沒(méi)有任何時(shí)間游戲 (no play)。所以all work and no play 與其說(shuō)是兩件事,不如說(shuō)是同一件事情的一體兩面,重復(fù)是為了加強(qiáng)語(yǔ)氣。因此動(dòng)詞應(yīng)選單數(shù)。
正確用法:Ex.6 makes
再看一個(gè)可以用限定詞幫助判斷的例子:
Ex.7 A cup and saucer (be) placed on the table. Ex.8 A cup and a dish (be) placed on the table.
句7中的saucer是放在咖啡杯下的小碟子,杯與碟可視為一組,所以主語(yǔ)中a cup and saucer只用了一個(gè)限定詞a,當(dāng)“一組咖啡杯”看待,是單一的名詞短語(yǔ),應(yīng)作單數(shù)。
句8中的主語(yǔ),一個(gè)是杯子,一個(gè)是菜盤(pán)子,這兩件東西不能當(dāng)一組看待,所以用a cup and a dish這兩個(gè)名詞短語(yǔ)來(lái)表示,因此動(dòng)詞要用復(fù)數(shù)。
正確用法:Ex.7 is Ex.8 are
下面這個(gè)例子可釆同樣原則,借助限定詞來(lái)判斷單復(fù)數(shù),讀者請(qǐng)自行練習(xí)一下:
Ex.9A brown and white dog (be) at your doorsteps. Ex.10 A brown and a white dog (be) fighting over a bone.
正確用法:Ex.9 is Ex.10 are
以上所述大抵都可借助限定詞來(lái)觀察一致性。如果沒(méi)有限定詞呢?請(qǐng)看下例:
Ex.11 Bread and butter (be) not very tasty but very filling. Ex.12 Bread and butter (have) both risen in price.
bread和butter都不可數(shù),使用零冠詞(zero article),因而看不到限定詞。這時(shí)要從意思上判斷單復(fù)數(shù)。句11說(shuō)bread and butter “不怎么好吃,但是吃得飽”。bread有人吃到飽,不過(guò)大概沒(méi)有人只拿著butter吃到飽吧?所以這個(gè)句子中的bread and butter應(yīng)該是一種食品:吐司面包涂奶油。從意思上判斷是單數(shù),應(yīng)用單數(shù)動(dòng)詞。
句12中既然說(shuō)bread and butter“雙雙漲價(jià)”,自然是兩種民生物資,應(yīng)視為復(fù)數(shù)。
正確用法:Ex.11 is Ex.12 have
下面這個(gè)例子也缺限定詞,請(qǐng)讀者練習(xí):
Ex.13 Oil and water (do) not mix.
正確用法:Ex.13 do
(油和水這“兩種”物質(zhì)無(wú)法混合。這是一句英語(yǔ)諺語(yǔ)。)

主語(yǔ)是哪一個(gè)?
這部分主要討論主語(yǔ)中夾有對(duì)等連接詞or、but,以及比較級(jí)連接詞as、than時(shí)的判斷。
Ex.14 You want to borrow money? But I,as well as you,(be) broke.
一般語(yǔ)法書(shū)碰到這種狀況又是列出規(guī)則叫人背,其實(shí)如果了解簡(jiǎn)化從句,根本不必背。這個(gè)句子可以還原為完整的句子:
I am broke as well as you are.
句中的第二個(gè)as就是比較級(jí)的連接詞,前面的I am broke是主要從句,后面的you are是從屬?gòu)木?。后者在比較級(jí)簡(jiǎn)化時(shí)可以把be動(dòng)詞省略,成為as well as you,再把它向前移動(dòng),就變成句14的I,as well as you 了。由此可以看出,句14括弧中的動(dòng)詞屬于主要從句,是I的動(dòng)詞,與as well as you 無(wú)關(guān)。
正確用法:Ex.14 am
下面這個(gè)例子也是同樣的道理:
Ex.15 I,no less than you,(be) responsible.
這個(gè)句子可以還原為:
I am no less responsible than you are.
同樣的,no less than yon are這個(gè)比較級(jí)的句子可以簡(jiǎn)化,省略are,再往前移,所以句15的動(dòng)詞也應(yīng)該依它的主語(yǔ)I而定。
正確用法:Ex.15 am
以上是比較級(jí)連接詞than和as的判斷。接下來(lái)看對(duì)等連接詞but的情形。but這個(gè)連接詞表達(dá)相反關(guān)系,連接的兩部分通常是一個(gè)肯定,一個(gè)否定。在主語(yǔ)當(dāng)中否定的部分等于被排除掉,動(dòng)詞要視肯定的部分而定,例如:
Ex.16 Everyone but a few complete idiots (be) able to see that.
主語(yǔ)當(dāng)中用but來(lái)連接,等于排除掉后面a few complete idiots的部分,因而動(dòng)詞要視everyone而定。
正確用法:Ex.16 was
再看這個(gè)例子:
Ex.17 The eggs,not the hen,(be) stolen.
主語(yǔ)the eggs,not the hen里面雖然沒(méi)有but,可是意思、功能和the eggs but not the hen相同,后面的部分要排除(因?yàn)槟鸽u沒(méi)被偷走,動(dòng)詞要跟the eggs)。
正確用法:Ex.17 were
下面這個(gè)例子比較復(fù)雜些:
Ex.18 Not only you but also I(be) at fault.
主語(yǔ)not only you but also I在意思上雖然是you和I都算在內(nèi),不過(guò)語(yǔ)氣偏重在I的部分。而且對(duì)等連接詞前面的部分有not,表示形式上否定掉前面的you,所以主語(yǔ)要跟后面的I走。
正確用法:Ex.18 was
最后來(lái)看看對(duì)等連接詞or的判斷。這個(gè)連接詞表達(dá)的邏輯關(guān)系是“二選一”,不同于and表示“兩邊都算”以及but表示“否定掉一個(gè)”。二選一該選哪一個(gè)做主語(yǔ),完全沒(méi)有暗示,所以在用法上是“選靠近動(dòng)詞的部分”做主語(yǔ)。例如:
Ex.19 Either my father alone or both my parents (be) coming.
到底是父親一個(gè)人來(lái),還是父母親一起來(lái),完全沒(méi)有暗示,只知道不會(huì)兩者同時(shí)發(fā)生,要選一個(gè)。這時(shí)只能選靠近動(dòng)詞的both my parents 做主語(yǔ)。
正確用法:Ex.19 are
下面這個(gè)句子差不多,請(qǐng)讀者自行判斷:
Ex.20 Neither he nor his friends (be) there at that time.
正確用法:Ex.20 were
最后這個(gè)句子要考慮一下:
Ex.21 (Do) he or his friends want to go?
這是疑問(wèn)句,負(fù)責(zé)交代一致性的助動(dòng)詞靠近前面的he,所以要選he做主語(yǔ)。
正確用法:Ex.21 Dose
主語(yǔ)中有every、each、either、neither等表示“一”的字眼時(shí)
只要有這些表示“一”的字眼在,后面有名詞的話就得使用單數(shù)名詞,做主語(yǔ)時(shí)也就得用單數(shù)動(dòng)詞配合。這很容易了解,請(qǐng)讀者自行練習(xí):
Ex.22 Everybody (be) to report here tomorrow.
正確用法:Ex.22 is
Ex.23 Every student (have) several chapters to report on.
正確用法:Ex.23 has
Ex.24 Each (have) to make a five-minute speech.
正確用法:Ex.24 has
Ex.25 You (have) to make a five-minute speech each.
正確用法:Ex.25 have
(each在這里用作修飾語(yǔ),主語(yǔ)是表示“你們”的yon,所以是復(fù)數(shù))
Ex.26 Each of you (be) responsible for half of the job.
正確用法:Ex.26 is
(這時(shí)主語(yǔ)是each,原來(lái)的you變成介系詞of的賓語(yǔ),既然each當(dāng)主語(yǔ),就是單數(shù))

如果是兩個(gè)各自能夠獨(dú)立的簡(jiǎn)單句,中間以and、but、or等連接詞連起來(lái),兩句之間維持平行、對(duì)稱(chēng)的關(guān)系,沒(méi)有主、從之分,就稱(chēng)為合句(Compound Sentence),又稱(chēng)對(duì)等從句。例如:
Girls like dolls,but boys like robots.
(女生喜歡洋娃娃,男生喜歡機(jī)器人。)
一個(gè)合句,只要當(dāng)成兩個(gè)簡(jiǎn)單句來(lái)解釋就好了,兩句之間互為對(duì)等從句,關(guān)系十分單純,不須多加解釋。

如果將一個(gè)句子改造成名詞、形容詞或副詞類(lèi),放到另一句中使用,就稱(chēng)為從屬?gòu)木?,另一句則稱(chēng)為主要從句。合并而成的句子有主從之分,就稱(chēng)為復(fù)句(Complex Sentence)。復(fù)句的從屬?gòu)木溆腥N,分別是名詞從句、形容詞從句和副詞從句,各有其特色,在此先看一些簡(jiǎn)單例子的說(shuō)明:
1.I know something. 2.I am right. → I know that I am right.(我知道我是對(duì)的。)
I am right是一個(gè)獨(dú)立的簡(jiǎn)單句,外加連接詞that成為名詞從句,放在主要從句中當(dāng)做know的賓語(yǔ)。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容