文言文原文
秦始皇時,有王道平,長安人也。少時,與同村人唐叔偕女、小名文喻誓為夫婦。尋王道平從征南國,九年不歸,父母見女長成,即聘與劉祥為妻。女與道平言誓甚重,不肯改事,為父母逼迫,出嫁劉祥。三年,常思道平,悒悒而死。又三年,平還家,乃詰鄰人:“此女安在?”鄰人云:“此女意在于君,被父母逼事劉祥,今已死矣?!逼絾枺骸澳乖诤翁??”鄰人引往墓所。平悲號哽咽,不能自止。平乃祝曰:“我與汝立誓天地,保其終身,豈料官有牽纏,各不從心,生死永訣。然汝有靈圣,使我見汝平生之面;君無神靈,從茲而別?!毖杂?,又復哀泣。逡巡,其女魂自墓出,問平:“何處而來?良久契闊。妾身未損,可以再生,還為夫婦。且速開冢棺破,出我即活?!逼綄徰裕藛⒛归T,捫看其女,果活。乃結(jié)束隨平還家。劉祥聞之,申訴于州縣,錄狀奏王。王斷歸道平為妻。出《搜神記》。
白話文翻譯
秦始皇時期,有個叫王道平的人,是長安人。他年少時,和同村人唐叔的女兒(小名叫文喻)發(fā)誓要結(jié)為夫妻。不久后王道平隨軍出征南方,九年都沒有回來,文喻的父母見女兒已經(jīng)長大成人,就把她許配給了劉祥做妻子。文喻和王道平的誓言非常鄭重,不肯改嫁他人,但被父母逼迫,還是嫁給了劉祥?;楹笕?,文喻一直思念王道平,最終憂郁而死。
又過了三年,王道平回到家鄉(xiāng),就問鄰居:“唐叔的女兒在哪里?”鄰居說:“這個女子心里一直想著你,被父母逼迫嫁給了劉祥,現(xiàn)在已經(jīng)死了?!蓖醯榔絾枺骸八膲災乖谀睦??”鄰居帶著他來到了墓地。王道平悲痛號哭,哽咽不止。他禱告說:“我和你在天地間立下誓言,要相守一生,哪料到被官事牽絆,我們都不能順從心意,從此生死永別。如果你有靈,就讓我再見一見你生前的容貌;如果沒有神靈,那我們從此就分別了?!闭f完,他又傷心地哭了起來。
過了一會兒,文喻的魂魄從墳墓里出來,問王道平:“你從哪里來?我們分別太久了。我的身體沒有損壞,可以復活,和你再做夫妻。你趕緊挖開墳墓打開棺材,把我救出來我就能活過來。”王道平仔細聽完她的話,就打開了墓門,摸了摸文喻,她果然活了過來。于是文喻收拾好東西跟著王道平回了家。
劉祥聽說這件事后,向州縣官府申訴,官府記錄下案情上奏給大王。大王判決文喻歸王道平為妻子。這個故事出自《搜神記》。