單詞雞湯是扇貝首席段子手兼蜥蜴歐的小專欄,每篇一個(gè)單詞或者短語,還有一點(diǎn)點(diǎn)人生經(jīng)驗(yàn)。
我們公司經(jīng)常收到一些類似這樣的簡歷:
"......雖然我沒有什么經(jīng)驗(yàn),以前的專業(yè)也不一樣,但是我很熱愛學(xué)習(xí),我相信在貴公司一定能學(xué)到很多東西,快速成長......"
大家說,面對如此情深意切的簡歷,有哪家公司不會十分感動然后拒絕掉呢。

寫那么多你可以學(xué)到什么東西,但是公司更加關(guān)注的是你能帶來什么??!
英語里有一個(gè)短語,叫做bring something to the table,就是是否能帶來什么有價(jià)值的東西,經(jīng)常出現(xiàn)在疑問句里,Can you bring something to the table? 也可以把something替換成具體的內(nèi)容,譬如 He can bring new skill/expertise to the table if we hire him.

這個(gè)短語不僅僅可以用在工作上,也可以用在很多商業(yè)合作里,譬如在扇貝引進(jìn)牛津大學(xué)Bookworm系列分級讀物的談判中(什么,你不知道扇貝讀書已經(jīng)上架牛津Bookworm系列有聲讀物了嗎),我就跟對方這么說,"Besides the royalty we pay, Shanbay has a lot of other things to bring to the table, like brand exposure to tens of millions of English learners in China. "(除了付版權(quán)費(fèi)外,扇貝還能提供很多其他價(jià)值給牛津大學(xué)出版社,譬如面向幾千萬英語學(xué)習(xí)者的品牌曝光。)
所以說,找工作也好,合作也好,歸根到底,都是交易,跟所有的買賣一樣,你不能說,我很喜歡你的蘋果,看上去很好吃,吃下去對我一定很有好處,所以能不能把那個(gè)蘋果給我呢。
你應(yīng)該說,你有一個(gè)蘋果,太好了,我有一個(gè)腎啊,咱們各取所需吧!

消暑必備十萬個(gè)冷笑話!扇貝&簡書的活動回顧:【特別策劃】簡書X扇貝 十萬個(gè)冷笑話……
