世上若有神明,我愿真心祈禱
——我說這句話源起于印第安
我聽見烏鴉的鳴叫,盤旋在我的頭頂
有一位印第安男孩吹著笛子走來
他經(jīng)過我的身體一直吹笛前行
前面是一片海,安靜的沒有浪花拍打
他把笛聲帶進(jìn)了海里,一步一步
如果雄鷹飛翔在遼闊的印第安
太陽的神明將恩澤一同化為陽光
赤足的信徒行禮跪拜,拾起那珍貴的恩澤
大西洋的風(fēng)吹來的若是善良的朋友
太陽神的子民一定盛情款待
這是信仰的大陸,一種同根的圖騰
承受了一個(gè)民族的歷史
最后留下一支笛子,還有那羽毛
如果你去尋找,那個(gè)男孩并不在
今天的雄鷹,用笛聲吹出歷史的哀鳴
我聽見的也是印第安大陸遼闊的心
笛聲呀,它帶著那男孩回到了家
在信仰的土地上向神明祈禱
如果沒有殺戮
………
2016-4-28