話不說不明,木不鉆不透,砂鍋子不打一輩子不漏。
跨年的聚會上,MY特意給她未婚夫介紹我:“梁姨,我的地理老師,我們所有老師里最漂亮的,那時候我們都特別喜歡她,走后門想當她的課代表…”
原來如此,這烏龍鬧得!
MY走后門想當我課代表這件事我還真記得,當時是他爸爸找我家先生,問能不能讓MY當?shù)乩碚n代表。先生馬上電聯(lián)我,不知道是他爸爸沒和先生說明白,還是我家先生轉達有遺漏,所以我理解為孩子就是想當課代表,地理不中考,且只有兩年,課代表最多當兩年,于是我直接找我大姑子(她的歷史老師),讓她做了歷史課代表。
難怪這娃兒每次送作業(yè)都要朝我甜甜的笑,難怪年末聚了N年后,我的稱呼突然從“梁老師”變成了“女神”…原來都是這娃兒的功勞。
看來話一定要說明白,不然遇到我這樣理解不到位的,容易出錯啊。
