今天主要學(xué)習(xí)的是a:、r、i:、i 的發(fā)音。
其實今天在開始學(xué)習(xí)之前我還是有一點小驕傲的。因為我覺得我對r這個音發(fā)得還是很不錯的,也受過外教表揚。但是沒想到我這個發(fā)音還是不到位,以往我的舌頭卷了,但是舌頭兩邊沒有貼住上齒齦。所以真相是值得不停探索的。我發(fā)啊a:這個音的時候,嘴巴也張得不夠大,不到位。i:這個音,我確實是按照中文“一”字來發(fā)音的。一直以來總覺得長音i和短音i不像是長短的關(guān)系,早上scaler說要把“一”中的y去掉,我突然醍醐灌頂,只是需要多練習(xí),一時半會還有些改不過來。
學(xué)了兩天下來,晨讀會糾正了我的英語發(fā)音,我也有些體會。我覺得英語發(fā)音和中文是完全不一樣的。漢語發(fā)音比較平淡,嘴唇不用開合太大,而且聲調(diào)比較高。但是英語如果要說好,口型必須夸張,我估計說英語玩腹語比較有困難吧,也難怪英美國家的人注重牙齒整形,說話間太容易讓人注意到牙齒了。扯遠了。今天4個音我原先發(fā)的都不對,練了幾個小時下來口干舌燥,有那么幾個瞬間覺得自己變成大舌頭,不會說話了。原先以為晨讀只是s帶領(lǐng)我們朗讀,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)了我發(fā)音上的不足。要知道我一直以為我的發(fā)音還算不錯,這燃起了我熊熊的斗志。