
上回我們分享了前兩個(gè)聽寫技術(shù)點(diǎn),這一篇繼續(xù)后面的三個(gè)技術(shù)點(diǎn):語(yǔ)音辨識(shí)、聽力打磨和閉環(huán)反饋。

技術(shù)點(diǎn)三:以音粘合,辨識(shí)語(yǔ)音。
這是聽寫訓(xùn)練的第三步,目標(biāo)是基于整個(gè)句子框架,以及框架內(nèi)的一些詞語(yǔ)磚塊,如何進(jìn)行語(yǔ)音辨識(shí),通過(guò)語(yǔ)音流將整個(gè)句子框架和詞語(yǔ)磚塊緊密粘合。
這里必須磨練語(yǔ)音的三大技巧,否則很難做到以音粘合句子。這就是連讀、弱讀和爆破三大語(yǔ)音技巧。
(1)連讀。
關(guān)于連讀的技巧有很多相關(guān)課程介紹,這里就不再累述了。不過(guò),需要強(qiáng)調(diào)的是連讀僅限于同一個(gè)意群,不同意群之間即使?jié)M足“連讀”情況,也不能進(jìn)行連讀,這是因?yàn)橐馊号c意群之間可以停頓,但同一個(gè)意群中的單詞則不能停頓。
在“連讀”中存在誤區(qū),很多學(xué)習(xí)者在口語(yǔ)中會(huì)“為連讀而連讀”,感覺(jué)很生硬。其實(shí),連讀體現(xiàn)了每個(gè)人的發(fā)音習(xí)慣和說(shuō)話方式,漢語(yǔ)中也因?yàn)槊總€(gè)人說(shuō)話方式不同而存在連讀。意群就是指句子中按意思和結(jié)構(gòu)劃分出的各個(gè)成分,每一個(gè)成分即稱為一個(gè)意群。
(2)弱讀。
弱讀的存在對(duì)我們聽力帶來(lái)了很大的困擾。英語(yǔ)里的很多詞,尤其是虛詞(比如冠詞the、代詞he、介詞at、助動(dòng)詞do、情態(tài)動(dòng)詞shall等)都不止有一種發(fā)音,具體來(lái)說(shuō),就是強(qiáng)讀式和弱讀式。
虛詞又稱功能詞,在句子中通常只承擔(dān)語(yǔ)法功能,一般不需要重讀,所以對(duì)于這些單詞來(lái)說(shuō),在口語(yǔ)中經(jīng)常用到的是弱讀式。如果我們只知道這些單詞的強(qiáng)讀式發(fā)音,就會(huì)造成聽不明白也說(shuō)不流暢的溝通障礙了。
關(guān)于弱讀的技巧也有很多相關(guān)課程,這里同樣不再累述了。
(3)爆破。
一種情況是,輔音[p]、[b]、[t]、[d]、[k]、[g]等爆破音,當(dāng)一個(gè)爆破音的后面緊跟著另一個(gè)爆破音時(shí),前一個(gè)爆破音只按其發(fā)音部位做好發(fā)音口形、形成阻礙,而不爆破出來(lái),稍微停頓后即發(fā)出后面的輔音。
第二情況是,英語(yǔ)10種摩擦音[f]、[v]、[s]、[z]、[dZ]、[tS]、[θ]、[e]、[Z]、[h],當(dāng)爆破音后面緊跟著摩擦音時(shí),只有輕微爆破。
第三種情況是,爆破音后面緊跟鼻音[m]、[n]或舌邊音[1]時(shí),也會(huì)形成不完全爆破。

技術(shù)點(diǎn)四:點(diǎn)線粘合,打磨聽力。
點(diǎn)、線、粘三個(gè)技術(shù)綜合運(yùn)用,不僅可以完整地打磨你的聽寫能力,而且可以實(shí)打?qū)嵉靥岣吣愕挠⒄Z(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力。
線可以靈活調(diào)整點(diǎn)。在你把握不好一個(gè)難詞的詞意時(shí),可以根據(jù)整個(gè)句意以及詞語(yǔ)所在意群,推測(cè)出是什么詞語(yǔ)。
點(diǎn)可以靈活組合線。同樣,如果句意一時(shí)把握不好,你也可以根據(jù)熟詞熟語(yǔ),把它們靈活地組合在一起,就可以推測(cè)出整個(gè)句意。

技術(shù)點(diǎn)五:以終為始,閉環(huán)反饋
整個(gè)聽寫訓(xùn)練結(jié)束后,我們絕不能就此罷休,我們還要將聽寫出來(lái)的聽力材料,作為進(jìn)一步強(qiáng)化英語(yǔ)口語(yǔ)和口譯技能的重要手段,以終為始,用好用足,形成英語(yǔ)學(xué)習(xí)的閉環(huán)運(yùn)作。
復(fù)述是實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)聽寫訓(xùn)練閉環(huán)運(yùn)作和反饋的最佳手段。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),有三種方式。
第一種方式,聽寫結(jié)束后,再次聽英語(yǔ)音頻,根據(jù)音頻內(nèi)容,進(jìn)行原文復(fù)述,復(fù)述過(guò)程中可以適當(dāng)用自己的話改述。這種方式對(duì)英語(yǔ)聽力的短時(shí)記憶或者說(shuō)腦記要求很高,但是對(duì)提高英語(yǔ)口語(yǔ)能力頗有效果。
第二種方式,聽英語(yǔ)原文,做筆記,結(jié)束后,根據(jù)筆記內(nèi)容將英文口譯成漢語(yǔ)。這種方式對(duì)提高英譯漢口譯能力效果很好,筆記也可以幫助減輕聽力上的記憶負(fù)擔(dān)。
第三種方式,采取逆向復(fù)述,將聽寫出來(lái)的英文材料通過(guò)軟件翻譯成漢語(yǔ),根據(jù)漢語(yǔ)譯文,力爭(zhēng)用原語(yǔ)言進(jìn)行復(fù)述。這種方式類似漢英視譯,可以有效提高漢英口譯能力。
關(guān)于英語(yǔ)復(fù)述的技術(shù),我在后面的篇章中還會(huì)詳細(xì)分享,這里就這樣簡(jiǎn)單帶過(guò)。(待續(xù))
