故鄉(xiāng)的云

Almost heaven, West virginia

Blue Ridge mountains, Shenandoah river

Life is old there, older than thetrees

Younger than the mountains, growing like abreeze

Country roads, take me home

To the place I belong.

West virginia, mountain mama,

Take me home, country roads

All my memories gather round her

Miner’s ?lady, stranger to theblue water

Dark and dusty painted on thesky

Misty taste of moonshine, teardrop in myeye

Country roads, take me home

To the place I belong

West virginia, mountain mama,

Take me home, country roads.

I hear her voice in the morning hours she callsme,

The radio reminds me of my home faraway

And driving down the road I get afeeling

That I should have been home yesterday,yesterday

Country roads take me home,

To the place I belong

West Virginia, mountain mama,

take me home, country roads.

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App


人言落日是天涯,望極天涯不見(jiàn)家。

已恨碧山相阻隔,碧山還被暮云遮。

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容