Let's begin with the company update.讓我們從公司的最新消息開(kāi)始
We're doing well in Brazil. That brings me to our next point, the new brazilian office我們?cè)诎臀髯龅煤芎?,說(shuō)到這兒,我要談我們的下一點(diǎn)巴西的新的辦公室
Now I would like to move on to my final point現(xiàn)在我想轉(zhuǎn)到我的最后一點(diǎn)
? As you know, we've hired a new CFO. He will be here tomorrow.如你所知,我們已經(jīng)聘請(qǐng)了一個(gè)新的首席財(cái)務(wù)官,他明天會(huì)來(lái)到這兒
I'm sure that you are aware that we are in moscow now. Well, sales here increased rapidly我確信你知道我們現(xiàn)在在墨西哥,銷售已經(jīng)快速的增長(zhǎng)了
As you can see from this part charts, our market share in europe increased by seventeen percent從這個(gè)餅圖可以看到,我們?cè)跉W洲的市場(chǎng)份額增長(zhǎng)了17%
I'd like to draw your attention to this line graph我想提醒你看這條線圖
Sales rose by seventeen percent last year銷售額和去年相比,上升了13%
Spending will decrease by 1.2 million over the next five years未來(lái)五年內(nèi)支出將減少120萬(wàn)美元
Inventory increased to 200 thousands庫(kù)存金額增加到20萬(wàn)美元
unemployment fell to 7.3%失業(yè)率下降至7.3%
inventory rose to two hundreds thousands from one hundred eighteen seven thousand庫(kù)存金額從18.7萬(wàn)美元增加到20萬(wàn)美元
Unemployment decreased to 3.3% from 3.5%失業(yè)率從7.25降至7.3
? Cost remains steady at six point seven millions.成本穩(wěn)定在680萬(wàn)美元
Sales have studying at three hundred seven thousand units銷售額穩(wěn)定在37萬(wàn)件。