23歲那年,陀思妥耶夫斯基從工作了一年的彼得堡繪圖局辭職,懷著不可逆轉(zhuǎn)的決心和信心走上了專職作家的道路——我將其理解為天才的自覺,一年后,這部中篇小說《窮人》橫空出世,于1846年1月發(fā)表于《彼得堡文集》,緊接著就閃耀了整個(gè)處在巨大變革中的俄國社會(huì)——“一代天才誕生了”,“又一個(gè)果戈里”,以別林斯基為首的一批俄國文壇評(píng)論家對(duì)陀思妥耶夫斯基毫不吝惜贊美之詞,讓這位半個(gè)世紀(jì)后世界文學(xué)的巨擘在處女作發(fā)表后便感到自己“已攀到名聲顯赫的頂點(diǎn)”,然而事實(shí)上,這部作品只是陀思妥耶夫斯基偉大征程的一個(gè)起點(diǎn),但即便如此,《窮人》也已十分不凡。

暫且拋開內(nèi)容,在體裁上《窮人》采用了書信體的形式,整部作品依靠男女主人公互通的三十五封信,貫穿近半年時(shí)間,展開了一個(gè)關(guān)于窮人的悲涼故事,對(duì)于一個(gè)初入文壇的新人,這樣帶有實(shí)驗(yàn)性的嘗試的確不俗,同時(shí)也正印證了“藝高人膽大”,憑借高超的敘述安排和充沛的情感表達(dá),陀思妥耶夫斯基讓本具有一定局限性的書信體爆發(fā)出了真正的力量,看完小說,你甚至?xí)X得如果用常規(guī)的敘述寫法將難以讓你如此直感的走進(jìn)那悲涼而動(dòng)人的內(nèi)心圖景。
小說的男主人公杰武什金是彼得堡一位年近半百的九等文官,靠為政府部門抄寫一些公文勉強(qiáng)糊口,是個(gè)無兒無女的孤家寡人,女主人公瓦蓮卡則是一位有著不幸身世的苦命女子,小說沒有具體交待兩人相互認(rèn)識(shí)的具體過程,然而杰武什金對(duì)這位遠(yuǎn)親傾注了非比尋常的愛慕與關(guān)懷,他租住在瓦蓮卡的對(duì)面,一個(gè)擁擠破落的公寓,省吃儉用,既像一個(gè)父親又像一個(gè)戀人,傾其所能對(duì)瓦蓮卡給予生活和精神上的關(guān)懷,瓦蓮卡對(duì)這樣的幫助和關(guān)懷又感激又心懷愧疚,既無比珍視這友誼之情,又因自尊而在心中感到壓力,就這樣,兩個(gè)可愛又不幸的人漸漸在精神上相互依靠相互取暖。
然而入不敷出的經(jīng)營逐漸讓兩人的生活陷入困境,杰武什金為了更好的滿足瓦蓮卡的需求,不惜瞞著她提前預(yù)支自己本就不豐裕的薪水,只得靠四處借錢來艱難度日,在備嘗自尊受挫的過程中,卻并未擺脫眼前的困境,他的靴子破爛不堪,紐扣在松動(dòng)的襯衫前不斷搖擺,甚至在周圍人的惡意中傷下一度依靠酒精和煙草來麻痹自己,這一切都讓瓦蓮卡的內(nèi)心倍感痛苦,另一方面,瓦蓮卡也常常受到過去曾接濟(jì)過她的皮條客的騷擾,只能靠做些手工活來勉強(qiáng)維持最基本的生活,兩個(gè)無依無靠的人在困境里嘗到了因貧窮而帶來的絕望、困頓和自尊的喪失,然而彼此的愛讓他們迎來了生活的轉(zhuǎn)機(jī)。
貧乏的生活讓杰武什金在抄寫的工作中出了差錯(cuò),受到了上司大人的嚴(yán)厲問責(zé),然而因禍得福,得知杰武什金困頓生活的大人給了他一百盧布的救命錢,讓一切都得到了轉(zhuǎn)機(jī),也讓希望重新閃耀在兩個(gè)可愛的人兒心里,然而瓦蓮卡知道,無依無靠的自己早晚還會(huì)將兩人再次拖入貧困,于是在無望和矛盾中答應(yīng)了過去侮辱過她的地主貝科夫的倉促求婚
“當(dāng)然,我現(xiàn)在要去的地方也不是天堂,可是,我能怎么辦呢,我的朋友,我又能怎么辦呢?我還有什么選擇嗎?”
可憐的杰武什金只能用他最后的愛送上他的祝福,還有無盡的痛苦
“他們要把您從我這帶走,還真不如把我的心從我的胸膛里剜出來!您怎么能這樣!您明明在哭泣,卻還要離開?!”
就這樣,兩個(gè)底層的小人物最終還是在困苦生活的壓力下分離,留下充滿純潔之愛的三十五封信。
書信體的形式得以讓讀者最直觀的體察主人公的內(nèi)心,而陀思妥耶夫斯基的書信開頭,都營造了很強(qiáng)的懸念,不是發(fā)生了某種極為不幸的事情,就是令人驚喜的消息,總之激蕩的感情在每一封信中都有所流露,每一句話都充斥著亢奮的激情,或積極向上,或滿懷深情,或絕望無助,但永不會(huì)平淡,只是偶爾感情太過于豐富,主人公常常會(huì)莫名其妙的感到心里痛苦和悲傷,又可以在瞬間喜笑顏開,完成情緒的三百六十度大轉(zhuǎn)彎。
書信來自兩個(gè)主人公彼此的傾訴,卻也描繪出了一幅俄國底層社會(huì)的群像圖景,有著學(xué)問的大學(xué)生波克羅夫斯基善良而勤奮,卻無法找到滿意的工作只得寄人籬下,直到病魔奪走了他年輕的生命;高爾什科夫原本有著穩(wěn)定的公職,卻因一件不關(guān)自己的官司被停了職,斷了收入來源,一個(gè)孩子的死來不及讓他過于悲傷因?yàn)樗鎏砹肆硗鈨蓚€(gè)孩子活下去的希望,而就在官司水落石出,他的公職得以恢復(fù)時(shí),先前積攢的壓力使他暴斃而亡;與之相反,??孔珜懰嘶吐淦堑挠顾鬃骷依騾s過著富裕體面的生活,老地主貝科夫因不想讓自己的家產(chǎn)落到侄子的手里而故作慈悲的向陷入困境的瓦蓮卡求婚,偽善自私的面孔一覽無余。
當(dāng)然,陀思妥耶夫斯基著墨最多的還是杰武什金,這位主人公神經(jīng)善良敏感的簡直不成樣子,一刻都無法離開他給予無限愛心的瓦蓮卡,也許她的存在說明了杰武什金活著的價(jià)值,他,一個(gè)薪水微薄的老年官吏,無親無故,現(xiàn)如今發(fā)現(xiàn)他能夠給他所愛慕的人帶來生活的美好,簡直就如同重生一般,愛與奉獻(xiàn)賦予了他人生的意義,甚至與其說他供養(yǎng)著瓦爾瓦拉,不如說瓦爾瓦拉是他繼續(xù)生活下去的動(dòng)力;事實(shí)上他是個(gè)有點(diǎn)可悲又滑稽的角色,他把平庸的作品當(dāng)做優(yōu)秀富有教益的東西,卻把果戈里的名作看成充滿惡意的東西,一方面是鑒賞力的缺乏,更重要的則是展現(xiàn)窮人在現(xiàn)實(shí)摧殘下對(duì)命運(yùn)的妥協(xié)和麻木,然而他對(duì)于身為窮人的凄涼和無自尊又有親身體會(huì),在被逼迫的情況下也會(huì)奮起反擊這個(gè)社會(huì)面對(duì)窮人的種種不良眼光,身邊人的種種惡意也讓他逐漸擦亮了看待世界的雙眼,對(duì)于貧困帶來的痛苦,他也有著深刻的體驗(yàn)
“每個(gè)人都知道,瓦蓮卡,一個(gè)貧窮的人連一塊破布都不如,也不會(huì)從任何人那兒得到一丁點(diǎn)的尊重,只好讓人家亂寫一通!”
而貧窮又意味著什么呢?
“要知道,您的大衣是穿隔壁人看的,靴子,恐怕也是穿給別人看的,在這種情況下,寶貝兒,靴子對(duì)我而言就是我的面子,我需要一雙靴子來維護(hù)自己的尊嚴(yán)和好名聲,穿帶窟窿的靴子會(huì)把我的尊嚴(yán)和好名聲都丟盡”
社會(huì)的有色眼鏡已經(jīng)讓一個(gè)在生活線掙扎的人如此的敏感,同時(shí)又無比殘酷的折磨著他脆弱的神經(jīng),而維系這根神經(jīng)的連接也在生活的壓力下被斬?cái)?,瓦蓮卡最終選擇了成為老地主的妻子。
在這部處女作中,陀思妥耶夫斯基展現(xiàn)出了對(duì)小人物內(nèi)心深刻的挖掘,這種挖掘又往往超出事件本身,直達(dá)心理層面,更多時(shí)候陀思妥耶夫斯基不像在敘述事件,而是在剖析心理,其感情之強(qiáng)烈,沖突之復(fù)雜,轉(zhuǎn)折之激烈,都共同打造了一種獨(dú)特的陀思妥耶夫斯基風(fēng)格,也許這部作品還達(dá)不到后期作品思想上的深刻和復(fù)雜性,復(fù)調(diào)的風(fēng)格還未成熟體現(xiàn),然而對(duì)人物內(nèi)心的深刻體察和對(duì)人物抱有的純深感情,卻在這部24歲寫就的處女作中展現(xiàn)的淋漓盡致。
附:人物簡介
馬卡爾.阿列克謝耶維奇.杰武什金:普通中老年官吏,心地單純善良又敏感,像父親一般愛慕呵護(hù)著一位身世不幸的瓦蓮卡
瓦爾瓦拉.多布羅謝洛娃(瓦蓮卡):無依無靠的苦命女子,自尊心強(qiáng)
安娜.費(fèi)多羅夫娜:瓦爾瓦拉過去的保護(hù)人,富有而窮兇極惡的女地主和皮條客
貝科夫:一心想占有瓦爾瓦拉的老地主
莉莎:被安娜收養(yǎng)的孤兒,瓦爾瓦拉的表妹
波克羅夫斯基:安娜的青年房客,心地善良卻脾氣急躁的大學(xué)生,貝科夫的資助對(duì)象
老波克羅夫斯基:畏畏縮縮的老頭,對(duì)兒子有著無限的愛意
高爾什科夫:貧苦的平民,因陷入一場官司而無力維持家庭生活,最終悲劇收?qǐng)?/p>
拉塔扎耶夫:一位機(jī)靈投巧的庸俗作家
捷列扎:男主房東的女仆
法爾多尼:男住房東的男仆
費(fèi)多拉:和瓦蓮卡共同生活的女友