【原文】唯天下至圣,為能聰明睿知、足以有臨也;寬裕溫柔、足以有容也;發(fā)強(qiáng)剛毅,足以有執(zhí)也;齋莊中正,足以有敬也;文理密察,足以有別也。
溥(pu)博淵泉,而時出之。溥博如天,淵泉如淵。見而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不說(yue)。
是以聲名洋溢乎中國,施及蠻貊(mo)。舟車所至,人力所通,天之所覆,地之所載,日月所照,霜露所隊(zhui),凡有血?dú)庹?,莫不尊親。故曰配天。
【譯文】只有天下最高尚的圣人是聰明智慧的,能夠站在足夠高的位置上,指點(diǎn)后知后覺者;寬大為懷,溫和柔順,能夠包容天下;奮發(fā)勇健,剛強(qiáng)堅毅,能夠決斷天下大事;威嚴(yán)莊重,忠誠正直,能夠博得人們的尊敬;條理清晰,詳細(xì)觀察,能夠分辨區(qū)別是非曲直。圣人的德行廣博深厚,時時會表現(xiàn)出來。廣博如天,深厚如淵,表現(xiàn)出來百姓沒有不尊敬的,說出話來百姓沒有不信服的,做起事來百姓沒有不高興的。這樣,聲譽(yù)在中國廣泛傳播,并延續(xù)到蠻貊這樣的邊遠(yuǎn)地區(qū)。船車所能達(dá)到的地方,人的力量所能通到的地方,天所覆蓋的地方,地所負(fù)載的地方,日月所照耀的地方,霜露落下的地方,凡有血?dú)馍?,沒有不尊重親近他們的,因此說能與天相配。
這章講述圣人的集五德于一身:知、仁、勇、禮、才。讀書志在圣賢,難啊。
參考《儒學(xué)心印》作者王西勝老師