
4.21子曰:“父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼。”
【注釋】
▲年:年齡。
▲知:知道。同“識”,記住。
【譯文】
孔子說:“父母的年紀(jì),不能不知道,并且要常常記在心里。一方面為他們的長壽而高興,一方面又為他們的衰老而恐懼。
【知識擴展】
程樹德《論語集釋》引南朝梁·皇侃《論語義疏》曰:“人有年多而容少,或有年少狀老,此處不可為定。故為人子者,必宜知父母之年多少也。知父母年高而形猶狀。此是壽考之征,故孝子所以喜也。年實未老而形容衰減,故孝子所以怖懼也。又一釋:若父母年實高而形亦隨而老,此子亦一喜一懼也。見年高所以喜,見形老所以懼也。”
楊樹達《論語疏證》引《韓詩外傳卷九》曰:孔子出行,聞哭聲甚悲。孔子曰:"驅(qū)之驅(qū)之!前有賢者。"至則皋[gāo]魚也,被[pī]褐擁鎌,哭於道旁??鬃颖佘嚺c之言曰:"子非有喪,何哭之悲也?"皋魚曰:"吾失之三矣。少而好學(xué),周游諸侯,以歿吾親,失之一也。高尚吾志,簡吾事,不事庸君,而晚事無成,失之二也。與友厚而中絕之,失之三矣。夫樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待,往而不可追者年也,去而不可得見者親也。吾請從此辭矣。"立槁而死??鬃釉唬?弟子識之,足以誡矣。"於是門人辭歸而養(yǎng)親者十有三人。
(孔子出行,聽到有人哭的十分悲傷??鬃诱f:“快趕車,前面有賢人?!钡搅丝蘼曋?,原來是皋魚。他披著麻布短襖,抱著鐮刀,在道旁哭泣。孔子下車對皋魚說:“你又沒有喪事,為什么哭得如此悲傷?”皋魚回答說: “我有三個過失。年少時為了學(xué)習(xí),周游諸侯國,沒有把照顧親人放在首位。這是過失之一;我的志向崇高,不去侍奉庸君,到頭來事業(yè)無成。這是過失之二; 我跟朋友雖交往深厚,但卻逐漸斷了來往。這是過失之三。樹想靜下來可風(fēng)卻不停,子女想好好贍養(yǎng)父母可父母卻已等不到這一天了!過去而不能追回的是歲月,逝去而再也見不到的是親人。請允許我從此離別人世去陪伴逝去的親人吧。”說完就辭世了??鬃訉Φ茏觽冋f: “你們要引以為戒,這件事足以使你們明白其中的道理! ”于是,辭行回家贍養(yǎng)雙親的門徒十之有三。)
錢穆《論語新解》:“以上四章皆言孝。孝心即仁心。不孝何能仁?當(dāng)知能對別人有同情,能關(guān)切,此乃人類心情之最可寶貴者??鬃犹鼐托⒌乐更c人心之仁。人當(dāng)推廣孝心以達于仁,若以自私之心對父母,處家庭,初視若亦無違孝道,然心不仁,亦將不孝。此心是一,即仁便是孝,即孝便是仁,非謂仁孝可有先后之分別?!?/p>