子畏于匡。曰:“文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文也。天之未喪斯文也,匡人其如予何?”
譯文:
孔子在匡地被拘圍,他說:“周文王死后,文明禮樂不是保存在我這里嗎?上天如果要消滅這種文明禮樂,那我這個(gè)后死之人也就不會(huì)掌握這種文明禮樂了;上天如果不想滅除這種文明禮樂,匡地的人能把我怎么樣呢?”
子畏于匡。曰:“文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文也。天之未喪斯文也,匡人其如予何?”
譯文:
孔子在匡地被拘圍,他說:“周文王死后,文明禮樂不是保存在我這里嗎?上天如果要消滅這種文明禮樂,那我這個(gè)后死之人也就不會(huì)掌握這種文明禮樂了;上天如果不想滅除這種文明禮樂,匡地的人能把我怎么樣呢?”