
圖片發(fā)自簡書App
夜涼吹笛千山月,
路暗迷人百種花。
棋罷不知人換世,
酒闌無賴客思家。
I fluted in the cold night, moon light pouring over thousand mountains.
The road was dusky,but still could see many flossy flowers.
Just knew hundred years passed, when finished the chess game.
Thought back home,since felt boring after drinking.