“謝謝”這兩個字幾乎生活中每天都在被使用,中國人現(xiàn)在對這兩個字已習(xí)以為常,不是很在意了。原因是什么呢?人都是很聰明的,如果你心里有感謝之意,說出來別人會感受得到,這就是為什么禮儀之邦--日本經(jīng)常用15度鞠躬來表示致謝,反過來如果你心里沒有感謝之情,別人也能覺察到。

連續(xù)三天的高燒,使我不得不到醫(yī)院輸液。排隊送藥時,一位白發(fā)蒼蒼的大娘,站到了我的身邊,她耐心的等待著。男護(hù)士處理完排在我前面患者的藥物后,大娘開口了,“護(hù)士,問一下醫(yī)保報銷蓋章在哪里辦?”我當(dāng)時的就診卡已經(jīng)放在讀卡機上了,所以年輕的護(hù)士,就隨口答道:“我也不清楚。”,大娘馬上真誠的說了一句:“謝謝!”。這時候小伙子猛地抬頭,看了一眼大娘的眼睛,回答說:“現(xiàn)在四點半了,辦理醫(yī)保的人應(yīng)該下班了,我們醫(yī)院就有醫(yī)保辦公室,您明天八點來辦吧?!贝竽镩_心的帶著微笑離開了!大娘的會心一笑觸動了我那顆柔軟的心,于是寫下了這篇文章?!爸x謝”就是要出自真心,用身邊事來佐證也最為真實。
既然“謝謝”這么重要,我們?nèi)绾蝸肀磉_(dá)更輕松真誠呢?方法很簡單,首先眼神要真誠,面帶微笑,可以爽朗的略略提高聲音;如果比較熟悉的人,可以邊說邊握對方的手,可以表現(xiàn)出比較興奮開心和激動的樣子,都會讓對方感受到你的尊重和感激,并且讓對方感受到一種因幫助別人而收獲的榮譽?!爸x謝”也是一種能力,看了這篇文章,希望大家可以掌握這個技能。

時下年輕人喜歡用“Thank you、Thanks”來代替“謝謝”,那么你們知道英文如何回應(yīng)嗎?最?;卮鸬氖恰皔ou're welcome”(“不謝”),聽上去并不禮貌,就像你試圖不顧道謝者的禮節(jié),強行凸顯你的善意一樣,雖然你不是這樣認(rèn)為的。“no problem”(“沒問題”)、“no worries”(“別擔(dān)心”)也一樣值得斟酌,嘴上說著“沒問題、別擔(dān)心”,聽起來似乎暗示了幫忙真是件麻煩事,好似如不是情況真的無比棘手,你絕不會挺身而出。
那我們應(yīng)該如何回應(yīng)呢?同樣回答:“謝謝”、“thank you”、“thanks”即可,因為你是在感謝對方的感謝行為,為了對彼此的尊重,而互道“謝謝”,以傳遞雙贏的意義,這也就是感謝的真正意義所在。
最后,祝大家生活有熱情!