【西風(fēng)不瘦】鐘愛的好聯(lián)賞析(之三百二十三)(驚風(fēng)飄白日;光景馳西流)

詩詞名聯(lián),即上下聯(lián)出自同一詩詞作品,兩句正好對偶,自然成聯(lián)。

上聯(lián):驚風(fēng)飄白日
下聯(lián):光景馳西流

上下聯(lián)都是出自兩漢時期詩人曹植的《箜篌引》。

【作者簡介】

曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。


【原文】

《箜篌引》
【兩漢】曹植

置酒高殿上,親交從我游。
中廚辦豐膳,烹羊宰肥牛。
秦箏何慷慨,齊瑟和且柔。
陽阿奏奇舞,京洛出名謳。
樂飲過三爵,緩帶傾庶羞。
主稱千金壽,賓奉萬年酬。
久要不可忘,薄終義所尤。
謙謙君子德,磬折欲何求。
驚風(fēng)飄白日,光景馳西流。
盛時不再來,百年忽我遒。
生存華屋處,零落歸山丘。
先民誰不死,知命復(fù)何憂?

【譯文】

好酒佳釀擺放在高殿之上,親近的友人跟隨我一同游玩。

內(nèi)廚做好了豐盛的菜肴,烹制鮮美可口的牛羊肉。

秦風(fēng)的古箏聲是多么慷慨激昂,齊地的琴瑟聲是那么柔和婉轉(zhuǎn)。

還有出自陽阿的奇妙舞蹈,來自京洛的著名歌曲。

在歌舞中飲酒過了三杯,我們解開衣袋盡情享用了美味佳肴。

主人和賓客相互行禮,相互獻(xiàn)上最美好的祝福。

要謹(jǐn)記舊時結(jié)交的朋友不能遺忘,厚始薄終也不與道義相符。

那君子躬身而謙遜是因為他美好的品德,并不是有任何的企求。

白天里疾風(fēng)吹過,日光漸漸向西流走。

青春年華不會再來一次,死亡之期已忽然向我迫近。

就像花葉雖然生長在華美的庭院之中,飄零之后也要重歸于荒蕪的山丘。

然而從古到今,誰能沒有一死?既然知道了命運本該如此,我們還有什么好憂愁?


【注釋】

陽阿:古之名倡陽阿善舞,后因以稱舞名。

謳:民歌。

爵:古代飲酒的器皿,三足,以不同的形狀顯示使用者的身份。

【賞析】

  這是一首獨具特色的游宴詩。它通過歌舞酒宴上樂極悲來的感情變化,深 刻地展示了建安時代特有的社會心理。人生短促的苦悶和建立不朽功業(yè)的渴求交織成這首詩的主題,表現(xiàn)出“雅好慷慨”的時代風(fēng)格。

  這首詩的章法巧妙,很見匠心。詩歌在以較多的筆墨描寫美酒豐膳、輕歌曼舞、主客相酬的情景之后,筆鋒一轉(zhuǎn),吐露出欲求親友憂患相濟、共成大業(yè)的心愿,再轉(zhuǎn)為對人生短促的喟嘆,清醒地指出“盛時不再來”。至此,酒宴的歡樂氣氛已掃蕩一盡,樂極而悲來的心理歷程完整地表達(dá)出來了,引人回憶起開篇的濃艷之筆、富貴之景,更添幾分悲愴之情。如此立意謀篇,稱得上是思健功圓了。

  詩中兩個意蘊含蓄的設(shè)問句:“謙謙君子德,磬折欲何求”、“先民誰不死,知命復(fù)何憂”,是展示心理波瀾的關(guān)鍵,透露了詩人對于人生意義、生死大關(guān)的思考?!坝吻蟆?,“復(fù)何憂”,寓答干問,大有意在言外之妙。


備注:
1)圖片來自網(wǎng)絡(luò),有異必刪;
2)部分詩詞釋義及賞析資料選自《古詩文網(wǎng)》。

本文作者已設(shè)置禁止轉(zhuǎn)載。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容