睡覺認(rèn)床 New Place Bad Sleep

Have?you?ever?had?trouble?sleeping?in?a?new?place?

你有沒有在陌生的地方睡不好覺的經(jīng)歷?


Lots?of?people?do.

很多人都有。


And?now?researchers?from?Brown?University?in?Rhode?Island?think?they?know?why.

來自羅德島州布朗大學(xué)的研究人員表示他們知道原因。


They found that one-half of the brain” remains more awake” than the other half

他們發(fā)現(xiàn),當(dāng)人們在陌生的地方睡覺時,


when?people?are?trying?to?sleep?in?a?new?place.

一半大腦比另一半“更清醒”。


This?appears?to?be?a?case?of?the?brain 【keeping?people?ready?for】 trouble?in?a?new?place,?the?researchers?said.

準(zhǔn)備好應(yīng)對某事 keep/get/be ready for sth.

研究人員說,這似乎是一個大腦讓人們在一個新地方麻煩做好準(zhǔn)備的例子。


The?sleep?findings?were?reported?in?Current?Biology?and?by?Brown?University.

這份關(guān)于睡眠的研究結(jié)果發(fā)表在布朗大學(xué)的《當(dāng)代生物學(xué)》雜志上。


In?their?report,?the?researchers?said?many?people?report

在這份報告中,研究人員說


they 【have?a?harder?time?sleeping】 the?first?night?at?a?hotel?or?other?places?outside?their?home.

做某事很困難 have a harder time doing

Eg:She is having a harder time writing her dissertation.

許多人表示,在旅館或家以外的其他地方,第一個夜晚很難入睡。


They?call?it,?"first-night?effect."

他們把這稱為“首夜效應(yīng)”。In Japan they say, ‘if you change your pillow, you can't?sleep,"

“在日本,人們說:‘如果你換了枕頭,就睡不著了,’”


said?Yuka?Sasaki,?one?of?the?report's?authors.

這份報告的作者之——佐佐木優(yōu)香(Yuka?Sasaki)說道。


"You?don't?sleep?very?well?in?a?new?place."

你在一個新的地方睡不好覺。


We?all?know?about?it."

這是眾所周知的?!?/p>


The researchers measured brain waves for 35 volunteers?over?two?nights?in?a?laboratory.

在一個實驗室里,研究人員記錄了35名志愿者兩個晚上的腦電波。


The?two?nights?were?a?week?apart.

這兩個晚上相隔一周。


They?found?during?the?first?night

他們發(fā)現(xiàn)第一晚期間,


the?left?hemisphere?of?the?brain?was?more?active?than?the?right?hemisphere.

左側(cè)大腦半球比右側(cè)大腦半球更活躍


This?was?during?the?first?deep-sleep?period,?the?researchers?said.

研究人員說,這種情況出現(xiàn)在第一個深度睡眠階段。


Sasaki?said?a?lot?of?questions?remain.

佐佐木說,還存在許多問題。


Researchers?did?not?keep?measuring?brain?waves?all?night?long.

研究人員并沒有整晚都監(jiān)測腦電波。


So, they don't know if the left hemisphere?keeps "watch"?all night.

所以,他們不知道左側(cè)大腦半球是不是整晚都在“值班”。


or?whether?it 【"works?in?shifts"】 with?the?right?hemisphere?later?in?the?night.

倒班;輪值 work in shifts

Eg: He and his colleague work in shifts round the clock.

或者它是否在深夜與右側(cè)大腦半球”輪流工作”。


They?also?do?not?know?why?the?extra?brain?activity,

他們也不知道為什么額外的大腦活動,


at?least?during?the?first?phase?of?deep?sleep,

至少在深度睡眠的第一階段,


is?always?on?the?left?hemisphere,

總是發(fā)生在左半球。


For?some,?this?research?may?be?calming.

對一些人來說,這項研究讓人安心。


It?is?good?to?know?that?our?brain?is?"【looking?out?for】 us,"?in?a?new?place.

留心;堤防;照顧某人

Eg: My older brother always looked out for me when we were kids.

知道在陌生的地方,大腦會我們“放哨”,是件好事。


But?it?may?not?help?with?sleep.

但這也許對睡眠沒有都助


That extra brain activity

額外的大腦活動,


makes it harder to get the sleep people need to wake up 【well rested】 in the morning.

精力充沛

Eg: We came back from our holiday feeling relaxed and well rested.

使人們更難獲得充足的睡眠,在早晨精力充沛地醒來。


at?least?according?to?this?new?research,?

至少根據(jù)這項新研究來說,


makes?it?harder?to?get?the?sleep?people?need?to?wake?up?well?rested?in?the?morning.

使人們更難獲得充足的睡眠、從而在早晨精力充沛地醒來。


扇貝精聽 原聲常速音頻?倍速音頻

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,872評論 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    網(wǎng)事_79a3閱讀 12,978評論 3 20
  • 走到餐飲店,你會看到翔云播共享廣告! 走到便利店,你會看到翔云播共享廣告! 走到理發(fā)店,你會看到翔云播共享廣告! ...
    追夢人有理想閱讀 194評論 0 0
  • 在寫作上“誠實”是有什么說什么,或者是“內(nèi)面怎樣想怎樣感,筆下便怎樣寫”。這個解釋雖淺顯,對于寫作者卻有一種深切的...
    嘎魚嘎魚閱讀 207評論 0 0
  • 納蘭性德 人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇 等閑變卻故人心,卻道故人心易變 驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨 何如薄幸...
    yonancy閱讀 572評論 0 2

友情鏈接更多精彩內(nèi)容