《金剛經(jīng)》精簡白話全文

《金剛經(jīng)》全文翻譯

圖片發(fā)自簡書App


第一章

佛說金剛經(jīng)的起因

那是在很早的時候,佛在古印度舍衛(wèi)國的祗樹給孤獨園,創(chuàng)辦了一所學(xué)校,一共有一千二百五十個學(xué)生。每天到了吃午飯的時候,佛就要穿好袈裟,拿著缽盂去化緣,然后把化緣得到的食品拿回來食用,吃完之后還要打水洗腳(因為印度人是光著腳走路的),然后整理好自己的座位,開始打坐練功。

第二章

須菩提站起來提問

這時候有一位名叫須菩提長者從座位上站了起來,只見他鶴發(fā)童顏,長須飄飄。他向佛行了一個禮,雙掌合十恭敬地說:“先生,您經(jīng)常教導(dǎo)我們要看護(hù)好看自己的念頭,隨時反思自己的言行,莫以惡小而為之,莫以善小而不為。那么,對于那些普普通通一心向道的人而言,應(yīng)該如何想、如何做、如何平息自己內(nèi)心的煩惱呢?”佛說:“這個問題提得好!下面我就來解答你的問題?!?/p>

第三章

大乘佛教的思想

佛接著說:“各位同學(xué),怎樣才能使自己心平如水,沒有煩惱呢?凡是有生命的東西,比如卵生的、胎生的、濕氣所生的、化生的,還有那些有思維的、沒有思維的、甚至無所謂有沒有思維但是有感覺的生物。我都要讓他們進(jìn)入心物同一的境界,解脫生死。我教化了無數(shù)眾生,可是我并不覺得自己就多么偉大。為什么這么說呢?一個自稱為得道的人,如果心目中總是有自我、有他人、有眾生、有高低長幼的概念,那說明他沒有在頭腦中消除這些概念的對立,也就是沒有真正地得道。”

第四章

平常心與平等心

佛接著說:“再者,須菩提:對于一個學(xué)佛有所成就的人來說,不要總是認(rèn)為自己是正確的,也不要拿自己的觀念強加于人,認(rèn)為自己總是高人一等。更不要戴有色眼睛,憑著自己的好惡去傳道,應(yīng)該以一顆平常心、平等心去對待世人。如果能做到這一點,就是給自己積累美德的基礎(chǔ),同時也是在給自己播種著福田?!?/p>

第五章

透過現(xiàn)象看本質(zhì)

佛繼續(xù)說:“須菩提,你覺得我說得對嗎?我提一個問題你來回答:‘你現(xiàn)在看到你面前的是如來佛嗎?’”須菩提回答說:“不是,先生。你并不是你,我看到的只是您的表象。為什么這么說呢?先生所說的‘我’,并不是我所看到的‘我’,我看到的只是您的表象,相當(dāng)于您的照片?!狈瘘c了點頭,表示認(rèn)可,他接著說:“所有的現(xiàn)象,都只是一種假象,要透過現(xiàn)象看到本質(zhì),這才算是達(dá)到了問題的實質(zhì)?!?/p>

第六章

不要迷信要正信

須菩提接著問:“先生,會不會有很多的人,在聽了您的講演之后,對您所講的道理深信不疑呢?”佛告訴須菩提:“不要這么說。在我死之后的五百年,如果有嚴(yán)格按照佛教的規(guī)章制度修行的人,他會理解我今天所說的道理,并且由此產(chǎn)生信念和信心。如果真是這樣,說明他與佛有緣,這個人肯定有著極高的悟性。這樣的人,肯定是一個有道德、有福氣的人。為什么這么說呢?象這樣的人,通過修行,心里不再有‘自我、他人、眾生和高低長幼’的概念。他不會固守一個死道理,不認(rèn)為自已就是真理的代表,也不認(rèn)為世界是虛無的、沒有真理和道理可言的,這就是得道的一種體現(xiàn)。為什么這么說呢?從自己認(rèn)為正確的觀點出發(fā)去認(rèn)識事物,或者從某種權(quán)威的理論出發(fā)去認(rèn)識事物,都是一種唯心主義的做法。所以,既不能迷信一種理論,也不能認(rèn)為世界毫無規(guī)律性可言。所以我經(jīng)常說,你們這些同學(xué)啊,要知道我在給你們講某一個道理的時候,就象船夫要用船把你們渡到對岸去,你們不要過了河還把渡你們過河的船背在身上。我所講的道理都是相對的和暫時的,何況我在講這些道理時所舉的那些例子呢!”

第七章

事物是發(fā)展變化的

佛接著說:“須菩提,你現(xiàn)在認(rèn)識清楚了嗎?你認(rèn)為我得到真理了嗎?我向你們說什么了嗎?”須菩提回答說:“按照我所理解的您的意思,世界上沒有一成不變的真理,我們通常所說的‘真理’,只是一個名稱而已。也沒有什么真理是您可以說出來的。為什么這么說呢?您所說的真理,不是隨便可以模仿和宣講的,這就好象‘人不能兩次踏入同一條河流’,世間萬物都是發(fā)展變化的,此一時彼一時,真理也是如此。當(dāng)你說它是真理的時候,它可能已經(jīng)不是真理了。所以,世間圣賢之人之所以為賢圣,就是因為他們不拘泥于教條,才相互有所差別,否則那不就千篇一律了嗎?”

第八章

傳道授業(yè)解惑

佛又問須菩提:“如果有一個人,把全世界所有的珍寶都拿來施于他人,這個人所得到的福與德多不多呢?”須菩提回答說:“很多??!先生!當(dāng)然,這種福德,并不是真正意義上的福與德,只不過是先生您打了一個比喻!”佛接著說:“如果又有一個人,接受了我在這部經(jīng)中所說的道理,包括那四句偈語,并且給他人講解,那么他所得到的福要比前面那個人要多得多。為什么我這么說呢?須菩提,你仔細(xì)聽:所有得道的人以及他們所領(lǐng)悟到的道,都是由此經(jīng)義所產(chǎn)生的。須菩提啊,我們所說的‘佛法’,你要再一次注意,不要把它真的當(dāng)成‘佛法’,它只是一個名稱而已?!?/p>

第九章 

謙虛使人進(jìn)步

佛又問須菩提:“一個得了須陀洹果位的人,能不能自認(rèn)為他得了須陀洹果位呢?”須菩提回答說:“不能,先生。原因是:能達(dá)到須陀洹果位的人,他的修養(yǎng)達(dá)到了一定的境界,他的內(nèi)心沒有偏見,沒有私欲,他已經(jīng)初步領(lǐng)悟到了緣起性空的道理,此心歸于平淡,具備了一顆平常心,不再被那些所謂的色、聲、香、味所誘惑,只不過還做得不是很徹底,還需要繼續(xù)修練,這才叫須陀洹?!狈鹩謫枺骸绊毱刑幔瑯拥?,一個得了斯陀含果位的人,能不能自認(rèn)為得到了斯陀含果位呢?”須菩提回答說:“不能,先生。原因是:能達(dá)到斯陀含果位的人,比須陀洹果位的人修養(yǎng)更高一些,他們已經(jīng)基本上完成了拋棄私欲和偏見的修練目的,實際上已經(jīng)沒有必要繼續(xù)在這些事情上下功夫了。這就是斯陀含的境界?!狈鹄^續(xù)問:“須菩提:一個得了阿那含果位的人,能不能自認(rèn)為得到了阿那含果呢?”須菩提回答說:“不能,先生。原因是:能達(dá)到阿那含果位的人,比斯陀含果位的人修養(yǎng)又要更高一些,他們已經(jīng)完成了‘從必然王國向自由王國的轉(zhuǎn)化’,思想與行為達(dá)到了自由自在、無阻無礙的境界??雌饋頍o須再做任何修行,其實他正好到了能夠自由地發(fā)揮他的主觀能動性的階段。這就是阿那含的境界?!狈鹩謫枺骸绊毱刑?,一個得了阿羅漢果位的人,能不能自認(rèn)為得到了阿羅漢果位呢?”須菩提回答說:“不能,先生。原因是:要達(dá)到阿羅漢這種境界,確實沒有一個一成不變的修行方法。如果阿羅漢有這種已經(jīng)得道的想法,只能說明他沒有真正得道。先生,您曾經(jīng)說我達(dá)到了沒有貪欲的境界,是一個出色的人。先生,我自己不這么想,我如果這么認(rèn)識自己,說明我仍然是一個有私欲有貪念的人。正因為我的行為順其自然,我才是我,我才是一個認(rèn)認(rèn)真真修行的人。”

第十章

想像與真實的距離

佛問須菩提:“你認(rèn)為我當(dāng)初在我的老師然燈佛那里,有沒有學(xué)到所謂的佛法呢?”須菩提回答說:“沒有。”佛又問:“菩薩居住的地方是不是都很莊嚴(yán)呢?”須菩提回答說:“不,先生。莊嚴(yán)只是一種想象,其實并非這樣?!狈鹫f:“這就對了。不要貪戀心外之物,物來則應(yīng),過去不留,自然而然?!狈鸾又f:“譬如有人,身大如山,大不大呢?”須菩提回答說:“大呀!先生。當(dāng)然這只是您打的一個比喻而已。”

第十一章 

大福與小福

佛又問:“須菩提啊,比恒河中的沙子還要多的恒河多不多呢?”須菩提回答說:“非常多,先生。恒河中的沙子本來就很多,更何況比沙子還要多的恒河呢!”佛說:“須菩提啊,今天我給你說一個大實話,如果有人拿這么多的寶貝用來布施,他所得到的福多不多呢?”須菩提回答說:“那就太多啦!先生!”佛告訴須菩提:“如果有人按我剛才所說的辦法和原則去修行,并且給他人講解傳授,這種福德,比前面那種福德還要大得多?!?/p>

第十二章 

一定要引起足夠的重視

“還有,須菩提啊,我要強調(diào)一下:第一,這部經(jīng)及其里面的四句偈,你們要廣為傳播;第二,一定要保存好這本經(jīng);第三,要尊重學(xué)習(xí)這本經(jīng)的人;第四,這本經(jīng)放到哪里,就相當(dāng)于我走到了哪里,一定要引起足夠的重視?!?/p>

第十三章

按照金剛經(jīng)所說的去修行

那時候,須菩提就對佛說:“先生,這部經(jīng)我們以什么名字來稱呼呢?如何按照這部經(jīng)中所說的道理去修行呢?”佛說:“這部經(jīng)的名字就叫做《金剛般若波羅密》。注意:這只不過是這部經(jīng)的名稱而已。須菩提啊,我再問你:我說什么了嗎?”須菩提回答說:“您什么也沒說?!狈鸾又鴨枺骸叭Т笄澜缋锼械奈m多不多?”須菩提回答說:“當(dāng)然很多了,先生?!狈鹫f:“我所說的微塵和世界都只是一種比喻。我再問你:能不能認(rèn)為看見了我的形象就是見到了我呢?能不能認(rèn)為修成了三十二種好相貌就是成佛得道的標(biāo)志呢?”須菩提回答說:“不能,先生。您所說的三十二種好相貌,只不過是修行到一定程度上的外在表現(xiàn),那是一種表象?!狈鸾又f:“以財施人所得到的福德比不上以命施人所得到的福德,如果有人按照《金剛經(jīng)》所說的道理去修行,時刻把經(jīng)中的四句偈語記在心上,并且一有機會就給他人解說,這個人所得到的福德就更大了!”

第十四章 

我沒有說假話

那時候,須菩提,在聆聽了佛所說《金剛般若波羅密》之后,深深地領(lǐng)會了經(jīng)文的內(nèi)涵,心中豁然開朗,禁不住喜極而泣。他對佛說:“親愛的佛,您今天說出了如此深刻的經(jīng)典,自從我得慧眼以來,還是第一次聽您宣講如此深刻的經(jīng)論。先生,以后如果有人聽到這部經(jīng),明白了其中的道理,內(nèi)心就會產(chǎn)生向道之心,以至于明心見性,生成實相。要知道這個人,就會成就第一少有的功德。先生,我所說的這個‘實相’,就象你您前面所說的,只是一種稱謂。還有,先生,今天我從您這里聽到了《金剛經(jīng)》,我理解了它,信仰它,用它所講的道理來修行,這一點不足為難,問題是再過若干年,后來人學(xué)習(xí)了這部經(jīng)典,如果他也能理解、信仰和受持,那么這個人的智慧就是世間少有的。為什么這么說呢?這個人的內(nèi)心沒有自我、他人、眾生和高低長幼的概念,什么意思呢?這些都是因緣合成的假相,是暫時的和虛妄的。只有我們看透了這世間種種假相,我們才會有所領(lǐng)悟,才會發(fā)現(xiàn)其中所包含的真理。”佛高興地說:“你說得對你說得對。如果有這樣的人,他在聽說了這部經(jīng)之后,內(nèi)心不恐慌、不畏懼,那么這個人確實具有少有的大智慧。須菩提啊,我所說的大智慧,仍如前說,只是一種指代,是一個名稱而已。須菩提,要達(dá)到大智慧的境界首先要能夠忍辱,這里所說的忍辱,也只是一種稱謂,要注意理解忍辱的內(nèi)涵。比如,我曾經(jīng)為歌利王割截身體,那時,我的內(nèi)心沒有自我、他人、眾生和高低長幼的概念,如果我有這些概念,我的內(nèi)心就會產(chǎn)生怨恨。很早以前我作忍辱仙人的時候,內(nèi)心就已經(jīng)能達(dá)到‘無我相、無人相、無眾生相、無壽者相’的境界了。所以,須菩提啊,做為菩薩,要能夠做到透過現(xiàn)象看到本質(zhì),不要把現(xiàn)象和感覺做為思考問題依據(jù),應(yīng)該以變化的觀點看待問題,如果有所執(zhí)著,往往會產(chǎn)生偏見。所以我說菩薩的心,不能只停留在現(xiàn)象上,停留在問題的表面上。須菩提啊,菩薩是為眾生謀利益的人,應(yīng)該象我剛才所說的去想問題并且付諸行動。這里我所說的‘相’和‘眾生’仍然只是概念,而概念只是我們修煉過程的一種借助,是我們最終要拋棄的東西?!薄绊毱刑?,我所說的都是真話,不是假話和開玩笑的話。我所得到的‘佛法’是無實無虛的。須菩提,如果一個菩薩以一種所謂的‘理論’付諸實踐,就象人走進(jìn)了黑暗,什么就都看不見了。不依教條而以實踐為檢驗真理的標(biāo)準(zhǔn),才會見到事物的真相。”“須菩提,將來,若有人努力學(xué)習(xí)《金剛經(jīng)》,這個人就是如來。以佛的智慧,我可以預(yù)見這個人肯定會成就一番大事業(yè)的。

第十五章 

學(xué)習(xí)這部經(jīng)得到的功德很大

佛繼續(xù)說:“須菩提,若有一心向善學(xué)佛的人,一個是舍命布施,另一個是堅信《金剛經(jīng)》中所說的道理,按此修行,后者所得到的福比前者要多得多,何況抄寫傳播,給人講解此經(jīng),功勞就更大了。須菩提,總而言之,這部經(jīng)有著不可思義,不可估量的功德。我愿意為發(fā)大乘心愿的人解說,為具有上乘智慧的人解說。如果有人能堅持抄寫讀誦,為他人解說,我都會看得見聽得到,這是一件功德無量的事情。這樣的人,就是荷擔(dān)如來。須菩提,那些沉迷于小法的人,連‘自我、他人、眾生和高低長幼’的概念都放不下,對于此經(jīng)當(dāng)然無法領(lǐng)會大義,不會聆聽、接受和讀誦,更不會給他人講解傳授。須菩提,無論在哪里,只要有這部經(jīng)的存在,一切人和神,都應(yīng)供養(yǎng)。經(jīng)之所在,就是塔廟之所在,大家都應(yīng)該恭敬作禮,并在經(jīng)的周圍放上鮮花?!?/p>

第十六章 

學(xué)習(xí)金剛經(jīng)可以抵消以前的罪過

佛說:“再者,須菩提,一心向善的人,受持讀誦此經(jīng),這個人先前的罪業(yè),因為讀誦這部經(jīng)的原固,就可以將其罪業(yè)抵消,并且可以得到大智慧。須菩提,我在學(xué)成之前,曾經(jīng)拜過許多老師,認(rèn)真地供養(yǎng)他們,因此獲得了功德。以后如果有人能夠受持讀誦此經(jīng),那么他所得到的功德,比我所得到的功德要勝過一千倍一萬倍,甚至難以計算。須菩提,若有一心向善的人,到了后來的末世,還能夠受持讀誦此經(jīng),他所得到的功德,我如果一一說出來,有的人聽說了,心理就會失去平衡,甚至狂亂,狐疑不信!須菩提啊,要知道這部經(jīng)的意義是不可思議的,他的果報也是不可思議的。”

第十七章 

深刻理解“無我”的道理

那時候,須菩提對佛說:“先生,一心向善的人,一心想要明心見性悟道,應(yīng)該怎樣保持自己的心理,怎樣降伏心中的煩惱呢?”佛回答說:“一心向善學(xué)佛的人,一心要求得大智慧的人,首選應(yīng)該立下這樣的志向:我要讓一切眾生脫離苦海,見性成佛,只到最后。為什么這樣說呢?須菩提,如果菩薩有‘自我、他人、眾生和高低長幼’的概念,那么他就不是真正的菩薩。須菩提,求得大智慧,實在沒有一個定法。須菩提,你說說看,我在然燈佛那里,有沒有得到什么方法?”須菩提說:“沒有,按照我所理解的您的意思,你在然燈佛那里,確實沒有得到什么萬能的方法?!狈鹫f:“你理解得對。我確實沒有得到一個什么方法,如果真是那樣,然燈佛就不會給我授記。正因為沒有這樣一個方法可以得到大智慧,所以然燈佛才給我授記,說你在來世,就要成為佛了,號釋迦牟尼。所謂‘如來’,所謂‘方法’,正如‘如來’的字面意思一樣。如果有人說,‘如來得到了無上正果,明心見性了’。須菩提,實在沒有一個方法讓佛得道。如來所得到的道,不是實有的也不是虛無的東西。所以我說,一切的方法,都是佛法。須菩提,我所說的一切法,都只是針對那時那地而言的,是一種指稱。須菩提,菩薩也是這樣,菩薩如果口出狂言,說自己要‘救一切眾生出苦?!?,那他就不叫菩薩了。為什么呢?佛法不是刻意能夠模仿的,佛法是不留痕跡的,實在沒有一個定法,可以叫做菩薩道或者菩薩行。所以佛說一切佛法,并無你我眾生他人,高低長幼的概念。須菩提,如果菩薩自己說:‘我要把佛國建設(shè)得更加美好。’這樣說的人不是真正的菩薩!為什么呢?佛所說的莊嚴(yán)佛土,并不是真正的莊嚴(yán),只是比喻而已?。№毱刑?,如果一個菩薩深刻領(lǐng)會了‘無我’的道理,他才是一個真正的菩薩?!?/p>

第十八章 

過去、現(xiàn)在和未來

佛接著問:“須菩提,按你的觀點看,如來有沒有肉眼、天眼、慧眼、法眼和佛眼呢?”須菩提回答說:“這些如來都有。”佛又問:“須菩提,正如恒河中所有的沙子,佛說那是不是沙子呢?”須菩提說:“如來說是沙子?!狈鹫f:“假設(shè)有象恒河中的沙子一樣多的恒河,又有象這些恒河中所有沙子一樣多的佛世界,這個多不多呢?”須菩提回答說:“那就太多了,先生。”佛告訴須菩提:“在你所在的國家中,所有的眾生,有多少心理,我全都知道。為什么呢?如來所說的‘各種各樣的心’,也只是一種指代。為什么這么說呢?須菩提啊,過去心不可得,現(xiàn)在心不可得,未來心不可得?!?/p>

第十九章 

平平淡淡就是福

佛問:“須菩提,如果有人把世界上所有的珠寶都拿來施舍于人,這個人所得到的福多不多呢?”須菩提說:“是很多,先生?!狈鸾又f:“須菩提,如果福與德是實實在在的,我反而不會說得到的福德多。正因為真正的福德你覺得好象什么都沒有,我才說這種福德多啊?!?/p>

第二十章 

佛不是某一個人也不是某個形象

佛問:“須菩提,你認(rèn)為佛是可以以形象看見的嗎?”須菩提回答說:“不是,先生。如來不能以佛具體的形象見到。為什么呢?如來所說的形象,并不是佛本身,只是一個名稱而已。”佛接著問:“那么,如來可以以其它的形象而見到嗎?”須菩提說:“也不可以,先生。如來不應(yīng)該以具體的形象出現(xiàn)。為什么呢?那種形象都是不真實的、虛妄的?!?/p>

第二十一章 

我什么也沒有說

佛說:“須菩提,你不要這樣去認(rèn)為:‘如來今天有所說法’。不要這樣想啊!為什么呢?如果有人說我今天所說的是佛法,那就是在誹謗我,是由于他不能理解我所說的意思造成的。須菩提,所謂‘說法’,并沒有什么‘法’是可以說出來的?!表毱刑峄卮鸱鹫f:“先生,將來會有很多人在聽了這部經(jīng)之后產(chǎn)生信念和信心嗎?”佛說:“須菩提,你所說的‘眾生’,并不是眾生,也不是不可能是眾生,所謂‘眾生眾生’,如來認(rèn)為不是你所說的‘眾生’,那是一種暫時的稱謂。”

第二十二章 

我什么也沒有得到

須菩提對佛說:“先生,人們說您得道了,其實您什么也沒得到,是吧!”佛說:“對對對。須菩提,對于道來說,我什么也沒得到,這才叫‘道’?!?/p>

第二十三章 

佛法是平等的

佛說:“再者,須菩提,佛法對于每個人來說都是平等的,沒有高下之分,這才是‘道’。用一顆無私欲無貪著的心去修行,一心向善,就可以得‘道’。須菩提,我所說的‘善法’,你不要認(rèn)為就是‘善法’,那只是一個名稱而已?!?/p>

第二十四章 

還有比這更大的福嗎

佛又說:“須菩提,在這個世界上,把比須彌山還要多的珍寶拿來施舍于人,還不如修習(xí)和傳播此經(jīng)所得到的福德大?!?/p>

第二十五章 

沒有什么需要我去教化的

佛說:“須菩提,你們不要以為我要度盡眾生。須菩提,不要這么想。為什么呢?實在沒有眾生讓如來去度??!如果真有眾生需要我去教化,那我就有了‘自我、他人、眾生和高低長幼’的概念。須菩提,如來所說的‘我’,是一種抽象的指代,那些‘凡夫’,就以為真的有‘我’。須菩提,所謂的‘凡夫’,那也是一種抽象的指代,只是一個名稱而已?!?/p>

第二十六章 

不要搞個人崇拜

佛又說:“須菩提,能不能認(rèn)為佛的相貌有著特殊的威嚴(yán)和壯觀?!表毱刑嵴f:“應(yīng)該是這樣?!狈鹫f:“照你這么說,那些帝王也就是如來了!”須菩提改正說:“先生,我理解錯了?!蹦菚r,佛就說了一個謁子:“若以色見我,以音聲求我。是人行邪道,不能見如來。”

第二十七章 

物質(zhì)不滅,運動不止

佛說:“你如果認(rèn)為:‘如來不經(jīng)過自我就可以得道?!@種想法是錯誤的?!狈鸾又f:“你如果認(rèn)為什么都是‘空’和‘無’,這種想法也是錯誤的?!?/p>

第二十八章 

受而不貪

佛又說:“須菩提,如果一個菩薩用無數(shù)多的珍寶來施舍于人,而另一個菩薩懂得了‘一切法無我,物我同一,心物一元,得成于忍’的道理,那么后者所得到的功德要遠(yuǎn)遠(yuǎn)地勝過前者。要知道,以菩薩的境界,是不接受福德的。”須菩提追問道:“為什么說菩薩不接受福德呢?”佛回答說:“菩薩可以接受福德,但是不應(yīng)該貪戀,所以說菩薩不接受福德。”

第二十九章 

無所從來,亦無所去

佛說:“須菩提,如果有人說:‘如來就是若來若去,若坐若臥。’這個人沒有理解我所說的意思。為什么呢?‘如來’就是‘無所從來,亦無所去’的意思?!?/p>

第三十章 

世界的統(tǒng)一性

佛說:“須菩提,把整個世界碎為微塵,這樣的微塵多不多呢?”須菩提說:“很多,先生。這都是您所做的比喻?!狈鸾忉屨f:“世界上實際存在的東西,都是因緣和合而成的,就是所謂的‘一合相’。我所說的‘一合相’,仍然只是一種指代和名詞的借用。須菩提啊,所謂的‘一合相’,是不能用語言可以表達(dá)得清楚的,只有那些凡夫俗子,才會想從其中找出個究竟來?!?/p>

第三十一章 

沒有永恒不變的真理

佛問:“須菩提,如果有人說:‘佛認(rèn)為人們的思想存在著‘自我、他人、眾生和高低長幼’的觀念?!@個人理解了我所說的意思嗎?”須菩提回答說:“這個人沒有理解您所說的意思。為什么呢?您所說的這些東西,是您為了說明問題的一個借用而已,不能以為這就是佛所說的真理。”佛接著說:“一心求道的人,對于任何佛法,都應(yīng)該這樣去理解,這樣去修行。不要動不動就在腦子里產(chǎn)生出一個理論來,這叫‘不生法相’。須菩提,我所說的‘法相’,并不是‘法相’,只是一個名稱而已?!?/p>


第三十二章 

人生如白駒過隙

佛繼續(xù)說:“如果有人用全世界所有的珍寶來布施,比不上有人一心向善,讀誦傳播此經(jīng)。要以堅毅不拔的精神,向眾人講授《金剛經(jīng)》的意思。要明白,一切實際的方法,如同夢幻泡影,都是一閃即逝的。應(yīng)該這樣理解《金剛經(jīng)》中所講的一些道理?!狈鹚v的《金剛般若波羅密》到此就結(jié)束了。長老須菩提、各個比丘和比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,還有世間的天人和阿修羅,聽到佛所說《金剛般若波羅密》之后,都非常高興。從此就按經(jīng)中所說的去修行。


《金剛經(jīng)》簡介  

《金剛經(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行。唐玄奘譯本,《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》,為鳩摩羅什譯本的一個重要補充。其他譯本則流傳不廣。

《金剛經(jīng)》通篇討論的是空的智慧。一般認(rèn)為前半部說眾生空,后半部說法空。

《金剛般若波羅蜜經(jīng)》,又譯《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》,簡稱《金剛經(jīng)》,是大乘佛教重要經(jīng)典之一,為出家、在家佛教徒常所頌持。20世紀(jì)初出土于敦煌的《金剛經(jīng)》,為世界最早的雕版印刷品之一,現(xiàn)存于大英圖書館。

《金剛經(jīng)》于公元前994年間(約當(dāng)中國周穆王時期),成書于古印度。是如來世尊釋迦牟尼在世時與長老須菩提等眾弟子的對話紀(jì)錄,由弟子阿儺所記載。

金剛經(jīng)屬于《大正新修大藏經(jīng)》中般若部的經(jīng)典之一,主要講述大乘佛教的空性與慈悲精神。由于該經(jīng)旨在論述成道境界,即無上正等正覺,在佛教中亦為“不可說境界”,故盡管經(jīng)文篇幅短小,其文字結(jié)構(gòu)仍然晦澀復(fù)雜。經(jīng)文中強調(diào)“真理”本身的不合邏輯,必須躬親體驗才能感悟,而無法透過文字和簡單邏輯推理而得。由于其精神與禪宗“直指人心,見性成佛”理念相契合,《金剛經(jīng)》在禪宗五祖弘忍、六祖惠能以后的禪宗具有至高無上的地位,其影響也隨之源遠(yuǎn)流長。

金剛經(jīng) 第一品 法會因由分

如是我聞,一時,佛在舍衛(wèi)國祗樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊食時,著衣持缽,入舍衛(wèi)大城乞食。于其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐。

金剛經(jīng) 第二品 善現(xiàn)啟請分

時,長老須菩提在大眾中即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:“希有!世尊!如來善護(hù)念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,云何應(yīng)住,云何降伏其心?”佛言:“善哉,善哉。須菩提!如汝所說,如來善護(hù)念諸菩薩,善付囑諸菩薩。汝今諦聽!當(dāng)為汝說:善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,應(yīng)如是住,如是降伏其心?!薄拔ㄈ?,世尊!愿樂欲聞?!?/p>

金剛經(jīng) 第三品 大乘正宗分

佛告須菩提:“諸菩薩摩訶薩應(yīng)如是降伏其心!所有一切眾生之類:若卵生、若胎生、若濕生、若化生;若有色、若無色;若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無余涅盤而滅度之。如是滅度無量無數(shù)無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩?!?/p>

金剛經(jīng) 第四品 妙行無住分

“復(fù)次,須菩提!菩薩于法,應(yīng)無所住,行于布施,所謂不住色布施,不住聲香味觸法布施。須菩提!菩薩應(yīng)如是布施,不住于相。何以故?若菩薩不住相布施,其福德不可思量。須菩提!于意云何?東方虛空可思量不?”“不也,世尊!”“須菩提!南西北方四維上下虛空可思量不?”“不也,世尊!”“須菩提!菩薩無住相布施,福德亦復(fù)如是不可思量。須菩提!菩薩但應(yīng)如所教住?!?/p>

金剛經(jīng) 第五品 如理實見分

“須菩提!于意云何?可以身相見如來不?”“不也,世尊!不可以身相得見如來。何以故?如來所說身相,即非身相?!狈鸶骓毱刑幔骸胺菜邢?,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來?!?/p>

金剛經(jīng) 第六品 正信希有分

須菩提白佛言:“世尊!頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?”佛告須菩提:“莫作是說。如來滅后,后五百歲,有持戒修福者,于此章句能生信心,以此為實,當(dāng)知是人不于一佛二佛三四五佛而種善根,已于無量千萬佛所種諸善根,聞是章句,乃至一念生凈信者,須菩提!如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德。何以故?是諸眾生無復(fù)我相、人相、眾生相、壽者相;無法相,亦無非法相。何以故?是諸眾生若心取相,則為著我人眾生壽者。若取法相,即著我人眾生壽者。何以故?若取非法相,即著我人眾生壽者,是故不應(yīng)取法,不應(yīng)取非法。以是義故,如來常說:‘汝等比丘,知我說法,如筏喻者;法尚應(yīng)舍,何況非法?!?/p>

金剛經(jīng) 第七品 無得無說分

“須菩提!于意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?”須菩提言:“如我解佛所說義,無有定法名阿耨多羅三藐三菩提,亦無有定法,如來可說。何以故?如來所說法,皆不可取、不可說、非法、非非法。所以者何?一切圣賢,皆以無為法而有差別?!?/p>

金剛經(jīng) 第八品 依法出生分

“須菩提!于意云何?若人滿三千大千世界七寶以用布施,是人所得福德,寧為多不?”須菩提言:“甚多,世尊!何以故?是福德即非福德性,是故如來說福德多?!薄叭魪?fù)有人,于此經(jīng)中受持,乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。何以故?須菩提!一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經(jīng)出。須菩提!所謂佛法者,即非佛法?!?/p>

金剛經(jīng) 第九品 一相無相分

“須菩提!于意云何?須陀洹能作是念:‘我得須陀洹果’不?”須菩提言:“不也,世尊!何以故?須陀洹名為入流,而無所入,不入色聲香味觸法,是名須陀洹。”“須菩提!于意云何?斯陀含能作是念:‘我得斯陀含果’不?”須菩提言:不也,世尊!何以故?斯陀含名一往來,而實無往來,是名斯陀含?!薄绊毱刑?!于意云何?阿那含能作是念:‘我得阿那含果’不?”須菩提言:“不也,世尊!何以故?阿那含名為不來,而實無不來,是名阿那含?!薄绊毱刑?!于意云何?阿羅漢能作是念,‘我得阿羅漢道’不?”須菩提言:“不也,世尊!何以故?實無有法名阿羅漢。世尊!若阿羅漢作是念:‘我得阿羅漢道’,即著我人眾生壽者。世尊!佛說我得無諍三昧,人中最為第一,是第一離欲阿羅漢。我不作是念:‘我是離欲阿羅漢’。世尊!我若作是念:‘我得阿羅漢道’,世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者!以須菩提實無所行,而名須菩提是樂阿蘭那行。

金剛經(jīng) 第十品 莊嚴(yán)凈土分

佛告須菩提:“于意云何?如來昔在然燈佛所,于法有所得不?”“不也,世尊!如來在然燈佛所,于法實無所得?!薄绊毱刑幔∮谝庠坪??菩薩莊嚴(yán)佛土不?”“不也,世尊!何以故?莊嚴(yán)佛土者,即非莊嚴(yán),是名莊嚴(yán)?!薄笆枪薯毱刑幔≈T菩薩摩訶薩應(yīng)如是生清凈心,不應(yīng)住色生心,不應(yīng)住聲香味觸法生心,應(yīng)無所住而生其心。須菩提!譬如有人,身如須彌山王,于意云何?是身為大不?”須菩提言:“甚大,世尊!何以故?佛說非身,是名大身。”

金剛經(jīng) 第十一品 無為福勝分

“須菩提!如恒河中所有沙數(shù),如是沙等恒河,于意云何?是諸恒河沙寧為多不?”須菩提言:“甚多,世尊!但諸恒河尚多無數(shù),何況其沙?!薄绊毱刑?!我今實言告汝:若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恒河沙數(shù)三千大千世界,以用布施,得福多不?”須菩提言:“甚多,世尊!”佛告須菩提:“若善男子、善女人,于此經(jīng)中,乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德勝前福德?!?/p>

金剛經(jīng) 第十二品 尊重正教分

“復(fù)次,須菩提!隨說是經(jīng),乃至四句偈等,當(dāng)知此處,一切世間、天人、阿修羅,皆應(yīng)供養(yǎng),如佛塔廟,何況有人盡能受持讀誦。須菩提!當(dāng)知是人成就最上第一希有之法,若是經(jīng)典所在之處,則為有佛,若尊重弟子?!?/p>

金剛經(jīng) 第十三品 如法受持分

爾時,須菩提白佛言:“世尊!當(dāng)何名此經(jīng),我等云何奉持?”佛告須菩提:“是經(jīng)名為《金剛般若波羅蜜》,以是名字,汝當(dāng)奉持。所以者何?須菩提!佛說般若波羅蜜,即非般若波羅蜜。須菩提!于意云何?如來有所說法不?”須菩提白佛言:“世尊!如來無所說。”“須菩提!于意云何?三千大千世界所有微塵是為多不?”須菩提言:“甚多,世尊!”“須菩提!諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。如來說:世界,非世界,是名世界。須菩提!于意云何?可以三十二相見如來不?”“不也,世尊!何以故?如來說:三十二相,即是非相,是名三十二相?!薄绊毱刑幔∪粲猩颇凶?、善女人,以恒河沙等身命布施;若復(fù)有人,于此經(jīng)中,乃至受持四句偈等,為他人說,其福甚多?!?/p>

金剛經(jīng) 第十四品 離相寂滅分

爾時,須菩提聞?wù)f是經(jīng),深解義趣,涕淚悲泣,而白佛言:“希有,世尊!佛說如是甚深經(jīng)典,我從昔來所得慧眼,未曾得聞如是之經(jīng)。世尊!若復(fù)有人得聞是經(jīng),信心清凈,則生實相,當(dāng)知是人,成就第一希有功德。世尊!是實相者,即是非相,是故如來說名實相。世尊!我今得聞如是經(jīng)典,信解受持不足為難,若當(dāng)來世,后五百歲,其有眾生,得聞是經(jīng),信解受持,是人則為第一希有。

何以故?此人無我相、人相、眾生相、壽者相。所以者何?我相即是非相、人相、眾生相、壽者相,即是非相。何以故?離一切諸相,則名諸佛。”佛告須菩提:“如是!如是!若復(fù)有人得聞是經(jīng),不驚、不怖、不畏,當(dāng)知是人甚為希有。何以故?須菩提!如來說第一波羅蜜,非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜。須菩提!忍辱波羅蜜,如來說非忍辱波羅蜜,是名忍辱波羅蜜。何以故?須菩提!如我昔為歌利王割截身體,我于爾時,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。何以故?

我于往昔節(jié)節(jié)支解時,若有我相、人相、眾生相、壽者相,應(yīng)生嗔恨。須菩提!又念過去于五百世作忍辱仙人,于爾所世,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。是故須菩提!菩薩應(yīng)離一切相,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,不應(yīng)住色生心,不應(yīng)住聲香味觸法生心,應(yīng)生無所住心。若心有住,即為非住。是故佛說:‘菩薩心不應(yīng)住色布施。’須菩提!菩薩為利益一切眾生,應(yīng)如是布施。如來說:一切諸相,即是非相。又說:一切眾生,即非眾生。須菩提!如來是真語者、實語者、如語者、不誑語者、不異語者。須菩提!如來所得法,此法無實無虛。須菩提,若菩薩心住于法而行布施,如人入暗,即無所見。若菩薩心不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。須菩提!當(dāng)來之世,若有善男子、善女人,能于此經(jīng)受持讀誦,則為如來以佛智慧,悉知是人,悉見是人,皆得成就無量無邊功德?!?/p>

金剛經(jīng) 第十五品 持經(jīng)功德分

“須菩提!若有善男子、善女人,初日分以恒河沙等身布施,中日分復(fù)以恒河沙等身布施,后日分亦以恒河沙等身布施,如是無量百千萬億劫以身布施;若復(fù)有人,聞此經(jīng)典,信心不逆,其福勝彼,何況書寫、受持、讀誦、為人解說。須菩提!以要言之,是經(jīng)有不可思議、不可稱量、無邊功德。如來為發(fā)大乘者說,為發(fā)最上乘者說。若有人能受持讀誦,廣為人說,如來悉知是人,悉見是人,皆得成就不可量、不可稱、無有邊、不可思議功德。如是人等,即為荷擔(dān)如來阿耨多羅三藐三菩提。

何以故?須菩提!若樂小法者,著我見、人見、眾生見、壽者見,則于此經(jīng),不能聽受讀誦、為人解說。須菩提!在在處處,若有此經(jīng),一切世間、天、人、阿修羅,所應(yīng)供養(yǎng);當(dāng)知此處則為是塔,皆應(yīng)恭敬,作禮圍繞,以諸華香而散其處?!?/p>

金剛經(jīng) 第十六品 能凈業(yè)障分

“復(fù)次,須菩提!若善男子、善女人,受持讀誦此經(jīng),若為人輕賤,是人先世罪業(yè),應(yīng)墮惡道,以今世人輕賤故,先世罪業(yè)則為消滅,當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提?!薄绊毱刑幔∥夷钸^去無量阿僧祗劫,于然燈佛前,得值八百四千萬億那由他諸佛,悉皆供養(yǎng)承事,無空過者,若復(fù)有人, 于后末世,能受持讀誦此經(jīng),所得功德,于我所供養(yǎng)諸佛功德,百分不及一,千萬億分、乃至算數(shù)譬喻所不能及。須菩提!若善男子、善女人,于后末世,有受持讀誦此經(jīng),所得功德,我若具說者,或有人聞,心即狂亂,狐疑不信。須菩提!當(dāng)知是經(jīng)義不可思議,果報亦不可思議。”

金剛經(jīng) 第十七品 究竟無我分

爾時,須菩提白佛言:“世尊!善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,云何應(yīng)?。吭坪谓捣湫??”佛告須菩提:“善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提者,當(dāng)生如是心,我應(yīng)滅度一切眾生。滅度一切眾生已,而無有一眾生實滅度者。

何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。

所以者何?須菩提!實無有法發(fā)阿耨多羅三藐三菩提者?!薄绊毱刑?!于意云何?如來于然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?”“不也,世尊!如我解佛所說義,佛于然燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提?!狈鹧裕骸叭缡?!如是!須菩提!實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!若有法得阿耨多羅三藐三菩提,然燈佛則不與我授記:汝于來世,當(dāng)?shù)米鞣?,號釋迦牟尼。以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提,是故然燈佛與我授記,作是言:‘汝于來世,當(dāng)?shù)米鞣?,號釋迦牟尼?!?/p>

何以故?如來者,即諸法如義。若有人言:‘如來得阿耨多羅三藐三菩提’。須菩提!實無有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!如來所得阿耨多羅三藐三菩提,于是中無實無虛。是故如來說:一切法皆是佛法。須菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。須菩提!譬如人身長大?!表毱刑嵫裕骸笆雷?!如來說:人身長大,即為非大身,是名大身。”“須菩提!菩薩亦如是。若作是言:‘我當(dāng)滅度無量眾生’,即不名菩薩。

何以故?須菩提!無有法名為菩薩。是故佛說:一切法無我、無人、無眾生、無壽者。須菩提!若菩薩作是言,‘我當(dāng)莊嚴(yán)佛土’,是不名菩薩。

何以故?如來說:莊嚴(yán)佛土者,即非莊嚴(yán),是名莊嚴(yán)。須菩提!若菩薩通達(dá)無我法者,如來說名真是菩薩。

金剛經(jīng) 第十八品 一體同觀分

“須菩提!于意云何?如來有肉眼不?”

“如是,世尊!如來有肉眼?!?/p>

“須菩提!于意云何?如來有天眼不?”

“如是,世尊!如來有天眼?!?/p>

“須菩提!于意云何?如來有慧眼不?”

“如是,世尊!如來有慧眼?!?/p>

“須菩提!于意云何?如來有法眼不?”

“如是,世尊!如來有法眼?!?/p>

“須菩提!于意云何?如來有佛眼不?”

“如是,世尊!如來有佛眼。”

“須菩提!于意云何?恒河中所有沙,佛說是沙不?”

“如是,世尊!如來說是沙。”

“須菩提!于意云何?如一恒河中所有沙,有如是等恒河,是諸恒河所有沙數(shù),佛世界如是,寧為多不?”“甚多,世尊!”佛告須菩提:“爾所國土中,所有眾生,若干種心,如來悉知。何以故?如來說:諸心皆為非心,是名為心。所以者何?須菩提!過去心不可得,現(xiàn)在心不可得,未來心不可得?!?/p>

金剛經(jīng) 第十九品 法界通分分

“須菩提!于意云何?若有人滿三千大千世界七寶以用布施,是人以是因緣,得福多不?”“如是,世尊!此人以是因緣,得福甚多?!薄绊毱刑幔∪舾5掠袑?,如來不說得福德多;以福德無故,如來說得福德多。”

金剛經(jīng) 第二十品 離色離相分

“須菩提!于意云何?佛可以具足色身見不?”“不也,世尊!如來不應(yīng)以具足色身見。何以故?如來說:具足色身,即非具足色身,是名具足色身?!薄绊毱刑?!于意云何?如來可以具足諸相見不?”“不也,世尊!如來不應(yīng)以具足諸相見。何以故?如來說:諸相具足,即非具足,是名諸相具足?!?/p>

金剛經(jīng) 第二十一品 非說所說分

“須菩提!汝勿謂如來作是念:‘我當(dāng)有所說法?!魇悄?,何以故?若人言:如來有所說法,即為謗佛,不能解我所說故。須菩提!說法者,無法可說,是名說法?!睜枙r,慧命須菩提白佛言:“世尊!頗有眾生,于未來世,聞?wù)f是法,生信心不?”佛言:“須菩提!彼非眾生,非不眾生。何以故?須菩提!眾生眾生者,如來說非眾生,是名眾生?!?/p>

金剛經(jīng) 第二十二品 無法可得分

須菩提白佛言:“世尊!佛得阿耨多羅三藐三菩提,為無所得耶?”佛言:“如是,如是。須菩提!我于阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得,是名阿耨多羅三藐三菩提。”

金剛經(jīng) 第二十三品 凈心行善分

復(fù)次,須菩提!是法平等,無有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提;以無我、無人、無眾生、無壽者,修一切善法,即得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!所言善法者,如來說即非善法,是名善法。

金剛經(jīng) 第二十四品 福智無比分

“須菩提!若三千大千世界中所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施;若人以此《般若波羅蜜經(jīng)》,乃至四句偈等,受持、為他人說,于前福德百分不及一,百千萬億分,乃至算數(shù)譬喻所不能及。”

金剛經(jīng) 第二十五品 化無所化分

“須菩提!于意云何?汝等勿謂如來作是念:‘我當(dāng)度眾生。’須菩提!莫作是念。何以故?實無有眾生如來度者。若有眾生如來度者,如來則有我、人、眾生、壽者。須菩提!如來說:‘有我者,則非有我,而凡夫之人以為有我?!毱刑幔》卜蛘?,如來說即非凡夫?!?/p>

金剛經(jīng) 第二十六品 法身非相分

“須菩提!于意云何?可以三十二相觀如來不?”須菩提言:“如是!如是!以三十二相觀如來。”佛言:“須菩提!若以三十二相觀如來者,轉(zhuǎn)輪圣王即是如來?!表毱刑岚追鹧裕骸笆雷穑∪缥医夥鹚f義,不應(yīng)以三十二相觀如來?!睜枙r,世尊而說偈言:“若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來”

金剛經(jīng) 第二十七品 無斷無滅分

“須菩提!汝若作是念:‘如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。’須菩提!莫作是念,‘如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。’須菩提!汝若作是念,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,說諸法斷滅。莫作是念!何以故?發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,于法不說斷滅相?!?/p>

金剛經(jīng) 第二十八品 不受不貪分

“須菩提!若菩薩以滿恒河沙等世界七寶布施;若復(fù)有人知一切法無我,得成于忍,此菩薩勝前菩薩所得功德。須菩提!以諸菩薩不受福德故?!表毱刑岚追鹧裕骸笆雷穑≡坪纹兴_不受福德?”“須菩提!菩薩所作福德,不應(yīng)貪著,是故說不受福德。”

金剛經(jīng) 第二十九品 威儀寂凈分

“須菩提!若有人言:如來若來若去、若坐若臥,是人不解我所說義。何以故?如來者,無所從來,亦無所去,故名如來。”

金剛經(jīng) 第三十品 一合理相分

“須菩提!若善男子、善女人,以三千大千世界碎為微塵,于意云何?是微塵眾寧為多不?”“甚多,世尊!何以故?若是微塵眾實有者,佛則不說是微塵眾,所以者何?佛說:微塵眾,即非微塵眾,是名微塵眾。世尊!如來所說三千大千世界,即非世界,是名世界。何以故?若世界實有,即是一合相。如來說:‘一合相,即非一合相,是名一合相?!毱刑幔∫缓舷嗾?,即是不可說,但凡夫之人貪著其事?!?/p>

金剛經(jīng) 第三十一品 知見不生分

“須菩提!若人言:佛說我見、人見、眾生見、壽者見。須菩提!于意云何?是人解我所說義不?”“不也,世尊!是人不解如來所說義。何以故?世尊說:我見、人見、眾生見、壽者見,即非我見、人見、眾生見、壽者見,是名我見、人見、眾生見、壽者見?!薄绊毱刑?!發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,于一切法,應(yīng)如是知,如是見,如是信解,不生法相。須菩提!所言法相者,如來說即非法相,是名法相?!?/p>

金剛經(jīng) 第三十二品 應(yīng)化非真分

“須菩提!若有人以滿無量阿僧祗世界七寶持用布施,若有善男子、善女人發(fā)菩提心者,持于此經(jīng),乃至四句偈等,受持讀誦,為人演說,其福勝彼。云何為人演說,不取于相,如如不動。何以故?”“一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀”佛說是經(jīng)已,長老須菩提及諸比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,一切世間、天、人、阿修羅,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 《金剛經(jīng)》別解文義 B1. 法會因由分第一 如是我聞。一時佛在舍衛(wèi)國。祇樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾...
    了了無諍閱讀 3,393評論 0 9
  • B1. 法會因由分第一 如是我聞。一時佛在舍衛(wèi)國。祇樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾時世尊食時。著衣持缽...
    常修閱讀 5,110評論 1 8
  • 曾經(jīng)看過一期《動物世界》,介紹的是螞蟻家族,在螞蟻社會也有等級分工,蟻后負(fù)責(zé)繁育后代,雄蟻負(fù)責(zé)與蟻后交配,工...
    本仙老四閱讀 961評論 6 5
  • 在 Go 中,首字母大寫的名稱是被導(dǎo)出的。 var 語句定義了一個變量的列表;跟函數(shù)的參數(shù)列表一樣,類型在后面。 ...
    凜子哥閱讀 682評論 0 0
  • 中國的漢字文化源遠(yuǎn)流長、博大精深,字體結(jié)構(gòu)經(jīng)過數(shù)千年不斷的創(chuàng)造、改進(jìn)而成,有較強的規(guī)律性。 從形體演變上分:古文字...
    拾葉姑娘閱讀 1,770評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容