
一個平常的下午,一對母女在自家的廚房里悠閑地喝著下午茶。突然,門鈴響了,一只老虎不請自來,那會發(fā)生什么樣的事情呢?普通人家的神秘來客——《老虎來喝下午茶》,[英] 朱迪斯?克爾著,彭懿、楊玲玲譯,接力出版社2014年出版。
一只毛茸茸的大老虎走進(jìn)了小女孩索菲家,要和她們一起喝下午茶。這只大老虎食量驚人,它吃光了所有能找到的食物包括鍋里正煮著的飯,喝光了所有能找到的飲品甚至是水龍頭里的水。吃飽喝足后,老虎心滿意足地走了。家里一片狼藉,更重要的是沒有東西為爸爸做晚飯了。爸爸回來后,索菲一家人去餐廳吃了晚餐。第二天媽媽和索菲去買了好多吃的東西,還專門買了一大罐虎糧,以備老虎再來喝下午茶……
這本書帶著濃濃的英倫風(fēng),里面的每一個人物都那么的優(yōu)雅和紳士,那只花斑大老虎好可愛:那么的彬彬有禮,進(jìn)門說對不起,出門說謝謝,而且一直都笑瞇瞇。那個頭戴藍(lán)色蝴蝶結(jié)的小姑娘索菲好有愛心:站在椅子上遞給老虎小圓面包,托著下巴看著老虎吃光櫥柜里的瓶瓶罐罐,撫摸著老虎的大尾巴靜靜地等候老虎喝水。索菲的媽媽好友善:熱情地邀請老虎進(jìn)門,微笑著看著老虎吃這喝那。索菲的爸爸好紳士:坐在沙發(fā)上安靜地聽完家里發(fā)生的事,出門前認(rèn)認(rèn)真真地幫索菲穿衣服。這些細(xì)節(jié)的描述折射出的是一個溫馨和睦的家庭氛圍,就算有不速之客來訪,生活秩序被打亂,一家人的心情依然那么平靜和坦然。
這本書創(chuàng)作于1968年,自問世以來被譯成25種語言,全球暢銷40余年,還改編成了經(jīng)典的舞臺劇,創(chuàng)作這本書的朱迪斯?克爾也已成為90余歲高齡的老奶奶。而今天我們親子閱讀時,家中5歲多的小朋友依然很喜歡這本書。仔細(xì)探究發(fā)現(xiàn)“這杯下午茶”具備成為經(jīng)典圖畫書的很多特質(zhì)。
首先,那個看似平常的開頭,其實有著巧妙的懸念預(yù)設(shè)。門鈴響了,會是誰呢?書中先列出了三種不可能,不可能是送牛奶的人,也不可能是雜貨店的男孩子,也不可能是爸爸。那么多的不可能,那到底會是誰呢?這樣輕描淡寫又自然而來的表述,其實給了讀者很大的期待,這也為神秘訪客的出場進(jìn)行了預(yù)熱和鋪墊。
其次,本書的圖畫和文字互補表達(dá),共同承擔(dān)了敘事責(zé)任。在文字部分基本上采用的是最簡單的白描方法,文辭簡潔,“它(老虎)喝光了牛奶,喝光了橙汁,喝光了爸爸的啤酒,還喝光了水龍頭里的水”這種沒有任何修飾的主謂賓結(jié)構(gòu)是一種最低限度的描述,而越是簡單的表達(dá)形式對于處于語言發(fā)展期的小孩子們來說越是容易接受和理解。而書中故事的生動和細(xì)節(jié)的豐滿則由圖畫來補充和完善。我們看到老虎吃光餐桌上的食物時,索菲和媽媽仰頭吃驚的表情。我們看到索菲如此地喜愛這只大老虎,她會親昵地?fù)е匣⒌牟弊右约坝媚槻渲匣⒌拇笪舶汀H绱说鹊?,圖文的巧妙配合讓這個異想天開的故事更加的妙趣橫生。
再次,書中開放的結(jié)尾給了我們遐想的空間。當(dāng)我們翻看到最后,索菲拿著一大罐虎糧以備老虎再來喝下午茶時,以為故事在這里就結(jié)束了,可是翻過來竟然還有一頁,那只花斑大老虎吹著小喇叭,側(cè)身站在書頁里。這只老虎竟然會吹喇叭,它又會去哪呢?它還會有什么樣的故事呢?這給了我們自由演繹、自由發(fā)揮的空間,我家的小朋友說這個老虎會不會去參加一個樂隊呀!
一個平靜的下午因為一個不速之客而變得那么的特別和有趣。一本簡單的圖畫書因為一場下午茶帶給了我們溫暖和愛意。那份友善和包容、悠閑與恬靜值得我們細(xì)細(xì)品味。