? ? ? 如果比較留意我寫文章的簡友,會發(fā)現(xiàn)…我之前寫過一篇文章《更了又斷,斷了又更,為什么我還要日更?》,跟現(xiàn)在寫得這個文章似乎自相矛盾,自己打自己的臉?!
? ? ? 實際不然,我可以認真地說,絕不矛盾!舉個栗子——在帥健翔的《優(yōu)勢成長》一書中,提到一個令我印象深刻的結(jié)論:多數(shù)人學不好英語,居然是因為學好英語對他們來說不是內(nèi)心深處的剛需!
? ? ? 既然不是剛需,那就是不必需,所以,我們內(nèi)心深處就在告訴自己,不用學也可以,不學好也沒什么大不了的。
? ? ? 當然很多人也會想,如果會點英語倒也挺好,不會的話,頂多是有點可惜罷了。
? ? ? 所以我們在學英語之前,我們已經(jīng)給自己鋪設(shè)了一條“我不用學也可以,我學不好也很正?!钡暮舐?,那我們在學的時候,學好英語反而是一件低概率的事件了。
? ? ? 對作者來說,跟外國人聊天不是他的剛需,但讀書是!而熱愛讀書的他,因為英語不好而選擇讀譯文版書籍是件非常痛苦的事,所以對他來說學好英語也是剛需。
? ? ? 回歸主題,對于"日更",我們也要認真反思:日更真的是剛需嗎?甚至寫作真的是自己的剛需嗎?
? ? ? 我的答案只有一個:日更不是我的剛需,但寫作是剛需,而兩者對我來說不矛盾。
? ? ? 我是在創(chuàng)作,不是"寫作文",是一種自由人狀態(tài)。
? 自由對我來說,更多的是靠效能,而不是靠自律!(兩者其實有異曲同工之妙)。
? ? ? 最后我想說,對不同人來說"日更"的重要程度不同。至于標題是什么,能吃嗎?不能,但能看。(原本的標題是想寫《論"日更"的重要性》)