
最近白天溫度直線上升,雖然不能和夏天的溫度相媲美,但是也超過了往年的平均值,穿著稍厚點的衣服走在路上,沒一會兒就汗流浹背,那么關于流汗的英文怎么表達呢?今天我們來聊聊這個話題。
sweat? 汗,流汗
beads of sweat? 汗珠
sweat pour off? 汗如雨下
break out in a sweat? 驚出一身冷汗
實戰(zhàn)模擬
Their bodies were soaked in sweat. 他們身體都被汗水浸濕了。
She wiped the beads of sweat from her face. 她擦掉了臉上的汗珠。
By the end of the match,the sweat was pouring off him.比賽結束時,他汗如雨下。
He breaks out in a sweat just at the thought of snakes. 他只要一想到蛇就驚出一身冷汗。
今天的話題就到這里結束了,有興趣的話就趕快行動起來吧!