孩子,叫我如何能淡定

昨夜雨無風(fēng)驟,濃怒不消良久,知否知否,小兒最是難就。

我躺在床上,半個(gè)身體被太陽曬暖,往右瞥見《非暴力溝通》,想想看完了《心理撫養(yǎng)》,嘴角抽起一絲冷笑,無情嘲笑自己的無能。

想起昨晚上她打開門要出去,剛在醫(yī)院呆了兩個(gè)多小時(shí),是急性支氣管炎,已經(jīng)數(shù)不清是今年的第幾次了。抱怨過天氣的無常,責(zé)怪過她的不聽話,自省過自己的不周到,咳嗽聲的到來總是讓人絕望,過敏性的體質(zhì)加上喘息性支氣管炎讓每一聲咳嗽都提心吊膽。

這么晚了,她在門口哭著,我一開始講道理,她說就是想感冒,就是想打針,就是想吃藥,我嘴閉上了,肝似乎疼了起來。我躲進(jìn)廚房準(zhǔn)備晚餐,她跑過來抱著我的大腿開始拉扯,腦海中幻想已經(jīng)給了她無數(shù)響亮的耳光了,只從喉嚨里面跳出來壓不住音量的“不能出去!”她繼續(xù)哭繼續(xù)說繼續(xù)糾纏,我提起她的衣服,把她從廚房扔到客廳,就在那么一刻,竟然對(duì)吊起來打孩子有了一點(diǎn)陰暗的同理心。我打了她的屁股,除了發(fā)泄自己的情緒,沒有任何效果。

昨天正好感恩節(jié),我打開幼兒園錄的感恩視頻,里面的主題是爸爸媽媽,我愛你。對(duì)我來說感動(dòng)只是其中的一小種情緒,更多的是覺得孩子你作起來媽媽真的不愛你,媽媽也不是一個(gè)好媽媽。

幼兒園老師說她最近會(huì)打人,說話聲音很大也很兇,我說,是的,因?yàn)槲易罱憩F(xiàn)就是這樣,她不良的行為幾乎都是以我為范本的。

她是不是需要一個(gè)新的監(jiān)護(hù)人呢?就算不讓我辭職,至少讓我放個(gè)假,我目前根本就不夠格當(dāng)一個(gè)好媽媽。你生了她都不對(duì)她負(fù)責(zé)誰又能對(duì)她負(fù)責(zé)呢?育兒是一條能進(jìn)不能出的路,就像把我放在了太上老君的一個(gè)煉爐,四面都是爐壁,蓋子緊緊蓋著,火熊熊燃燒,你不成氣候就要一直燒下去,無處可逃。

當(dāng)媽媽嘛,不容抱怨很多,不容消沉太久,抱怨對(duì)解決問題沒什么幫助,現(xiàn)實(shí)還是要面對(duì),消沉不行,還有孩子等著你陪伴。你呀,唯一能做的就是調(diào)整自己的心態(tài),調(diào)整自己的狀態(tài),調(diào)整自己的方法,控制自己的情緒。下一次,再想暴力溝通時(shí),將紀(jì)伯綸的詩打印出來當(dāng)經(jīng)文練吧。讀完中文讀英文,讀完英文讀中文,直到消氣為止。

你的孩子,其實(shí)不是你的孩子,他們是生命對(duì)于自身渴望而誕生的孩子。他們通過你來到這世界,卻非因你而來,他們?cè)谀闵磉?,卻并不屬于你。你可以給予他們的是你的愛,卻不是你的想法,因?yàn)樗麄冏约河凶约旱乃枷?。你可以庇護(hù)的是他們的身體,卻不是他們的靈魂,因?yàn)樗麄兊撵`魂屬于明天,屬于你做夢(mèng)也無法達(dá)到的明天。你可以拼盡全力,變得象他們一樣,卻不要讓他們變得和你一樣,因?yàn)樯粫?huì)后退,也不在過去停留。你是弓,兒女是從你那里射出的箭。弓箭手望著未來之路上的箭靶,他用盡力氣將你拉開,使他的箭射得又快又遠(yuǎn)。懷著快樂的心情,在弓箭手的手里彎曲吧,因?yàn)樗麗垡宦凤w翔的箭,也愛無比穩(wěn)定的弓。

Your children are not your children,They are the sons and daughters of Life s longing for itself. They come through you but not from you, And though they are with you, yet they belong not to you. You may give them your love but not your thoughts, For they have their own thoughts. You may house their bodies but not their souls, For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams. You may strive to be like them, but seek not to make them like you,F(xiàn)or life goes not backward nor tarries with yesterday. You are the bows from which your children as living arrows are sent forth. The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far. Let your bending in the archer s hand be for gladness,F(xiàn)or even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容