《百喻經(jīng)》第一周第三天

于死欲停置家中喻

昔有愚人,養(yǎng)育七子,一子先死。時(shí)此愚人,見子既死,便欲停置于其家中,自欲棄去。旁人見已,而語之言:“生死道異,當(dāng)速莊嚴(yán),致于遠(yuǎn)處而殯葬之。云何得留,自欲棄去?”爾時(shí)愚人,聞此語已,即自思念:“若不得留,要當(dāng)葬者,須更殺一子,停擔(dān)兩頭,乃可勝致?!庇谑潜愀鼩⑵湟蛔?,而擔(dān)負(fù)之,遠(yuǎn)葬林野。時(shí)人見之,深生嗤笑,怪未曾有。

譬如比丘,私犯一戒,情憚改悔,默然覆藏,自說清凈。或有知者,即語之言:“出家之人,守持禁戒,如護(hù)明珠,不使缺落。汶今云何違犯所受,欲不懺悔?”犯戒者言:“茍須懺者,更就犯之,然后當(dāng)出?!彼毂闫平?,多作不善,爾乃頓出。如彼愚人,一子既死,又殺一子。今此比丘,亦復(fù)如是。

此人的確是愚-好事,希望湊雙配對,壞事,竟也如此,真可悲!

佛以此喻示的就是個(gè)人成長中的破窗效應(yīng)吧。現(xiàn)實(shí)中的“壞"孩子、劣等生、壞人,都是個(gè)人的自我放棄和親朋們貼標(biāo)簽強(qiáng)化共同塑造的,二者缺一不可。自我放棄的愚人,可憐,是不珍惜自己。貼標(biāo)簽的愚人,就有點(diǎn)可恨了,因?yàn)槭窃诤θ恕?/p>

認(rèn)人為兄喻

昔有一人,形容端正,智慧具足,復(fù)多錢財(cái),舉世人間無不稱嘆。時(shí)有愚人,見其如此,便言我兄。所以爾者,彼有錢財(cái),須者則用之,是故為兄。見其還債,言非我兄。旁人語言:“汝是愚人,云何須財(cái),名他為兄;及其債時(shí),則稱非兄?”愚人答言:“我以欲得彼之錢財(cái),認(rèn)之為兄,實(shí)非是兄;若其債時(shí),則稱非兄。”人聞此語,無不笑之。猶彼外道,聞佛善語,盜竊而用,以為己有。乃至旁人教使修行,不肯修行,而作是言:“為利養(yǎng)故,取彼佛語,化導(dǎo)眾生,而無實(shí)事,云何修行?”猶向愚人,為得財(cái)故,言是我兄;及其債時(shí),復(fù)言非兄。此亦如是。

將知行不能合一的情況以此喻示,更顯出其虛偽。知易行難,重在踐行。認(rèn)人為兄,就時(shí)時(shí)處處認(rèn)其為兄。

現(xiàn)實(shí)中此類愚人有兩種表現(xiàn):其一,知道該怎么做,不愿意去付出實(shí)踐,不愿意去努力。其二,知道該怎么做,也想做,卻做不到。這類人,可好好讀讀《渴見水喻》。

山羌偷官庫衣喻

過去之世,有一山羌,偷王庫物而遠(yuǎn)逃走。爾時(shí)國王遣人四出推尋,捕得,將至王邊。王即責(zé)其所得衣處。山羌答言:“我衣乃是祖父之物。”王遣著衣。實(shí)非山羌本所有故,不知著之,應(yīng)在手者,著于腳上,應(yīng)在腰者,返著頭上。王見賊已,集諸臣等共詳此事,而語之言:“若是汝之祖父已來所有衣者,應(yīng)當(dāng)解著,云何顛倒,用上為下?以不解故,定知汝衣必是偷得,非汝舊物?!?/b>

借以為譬:王者如佛,寶藏如法。愚癡羌者猶如外道,竊聽佛法,著己法中,以為自有,然不解故,布置佛法,迷亂上下,不知法相。如彼山羌,得王寶衣,不識次第,顛倒而著,亦復(fù)如是。

現(xiàn)實(shí)中的"形式主義"就是愚人的杰作吧。也有人,不是想搞形式主義,只是沒有用心學(xué)懂悟透,因而只徒得其表。這些愚人學(xué)習(xí),只學(xué)其外表、追求其外在形式,卻將其關(guān)鍵部分的實(shí)質(zhì)拋棄了。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容