
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App
貼上一首阿赫瑪托娃的詩(shī)
古老的城市一片死寂,
我的行程漫無(wú)目的。
在自己的河流上,弗拉基米爾
把黑色的十字架舉起。
那些喧嘩的椴樹(shù)和榆樹(shù)
讓花園里昏暗陰郁,
那些鉆石般耀眼的星辰
向著上帝飛升而去。
在這里,就讓我結(jié)束
自己犧牲和榮耀的道路吧。
伴我同行的,只有同樣的你,
和我的愛(ài)情。
我喜歡配著《安魂曲》來(lái)讀阿赫瑪托娃的小詩(shī),每首都那么動(dòng)人。很多句子都很有分量,值得細(xì)細(xì)品味。
對(duì)我而言,阿赫瑪托娃的詩(shī)是有一種魔力的,在送給布羅茨基的詩(shī)《最后的玫瑰》中,她說(shuō):“……上帝!你看哪,我已倦于復(fù)活,甚至也倦于死亡、倦于生活。拿走一切吧,但要留下這朵紅玫瑰……” ?
伯林愛(ài)上阿赫瑪托娃的故事可能很多人知曉,不過(guò),我一直覺(jué)得布羅茨基也很愛(ài)她,布羅茨基說(shuō)過(guò),帕斯捷爾納克曾經(jīng)兩次向阿赫瑪托娃求婚,這還是在他自己有老婆的時(shí)候,帕斯捷爾納克真夠忙的。那么茨維塔耶娃和帕斯捷爾納克之間算是惺惺相惜生出的曖昧嗎?也許作為旁人的我只能靠猜了。
在文人的世界里,愛(ài)情也許會(huì)通貨膨脹。