宣州謝朓樓餞別校書叔云? 李白
棄我去者,昨日之日不可留,
亂我心者,今日之日多煩憂。
長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
【注】朓(tiǎo)、餞(jiàn)、校(jiào)
酣(hān)高樓:暢飲于高樓。
蓬萊:此指東漢時(shí)藏書之東觀?!逗鬂h書》卷二三《竇融列傳》附竇章傳是時(shí)學(xué)者稱東觀為老氏藏室,道家蓬萊山"。李賢注:"言東觀經(jīng)籍多也。蓬萊,海中神山,為仙府,幽建安風(fēng)骨經(jīng)秘籍并皆在也"。
建安骨:建安風(fēng)骨,指建安時(shí)期以曹操父子和“建安七子”的詩(shī)文創(chuàng)作風(fēng)格為代表的文學(xué)風(fēng)格。建安,為漢獻(xiàn)帝(196-220)的年號(hào)。
小謝:指謝朓(464-499),字玄暉,南朝齊詩(shī)人。后人將他和謝靈運(yùn)并舉,稱為大謝、小謝。這里用以自喻。
散發(fā):不束冠,意謂不做官。這里是形容狂放不羈。古人束發(fā)戴冠,散發(fā)表示閑適自在。

【譯】
? ? ? 棄我而去的昨天已不可挽留,
? ? ? 擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。
? ? ? 萬里長(zhǎng)風(fēng)吹送南歸的鴻雁,面對(duì)此景,正可以登上高樓開懷暢飲。
? ? ? 你的文章就像漢代文學(xué)作品一般剛健清新。而我的詩(shī)風(fēng),也像謝朓那樣清新秀麗。
? ? ? 我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。
? ? ? 好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬?cái)啵炊鞯酶募绷?。我舉起酒杯痛飲,本想借酒消去煩憂,結(jié)果反倒愁上加愁。
? ? ? 啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭發(fā),乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隱江湖)罷了。
【析】李白于742年(天寶元年)懷著遠(yuǎn)大的政治理想來到長(zhǎng)安,任職于翰林院。二年后,因被讒毀而離開朝廷,內(nèi)心十分憤慨地重又開始了漫游生活。在753年(天寶十二年)的秋天,李白來到宣州,他的一位官為校書郎的族叔李云將要離去,為餞別行人而寫成此詩(shī)。詩(shī)中并不直言離別,而是重筆抒發(fā)自己懷才不遇的牢騷、憤懣。
? ? ? 李云:又名華,是李白的族叔。是當(dāng)時(shí)著名的散文家,曾任秘書省校書郎,天寶十一年任監(jiān)察御史。著有《含元殿賦》,此外還寫有《魯山令元德秀墓碑》碑文,顏真卿書,李陽冰篆額,時(shí)稱“四絕碑”。獨(dú)孤及《檢校尚書吏部員外郎趙郡李公中集序》中記載:“(天寶)十一年拜監(jiān)察御史。會(huì)權(quán)臣竊柄,貪猾當(dāng)路,公入司方書,出按二千石,持斧所向,列郡為肅?!笨梢娎钤茷楣俚膭傊薄⑶逭筒晃窓?quán)貴。這首詩(shī)是在李云行至宣城與李白相遇并同登謝朓樓時(shí),李白為之餞行而作。全詩(shī)辭語慷慨豪放,抒發(fā)了詩(shī)人懷才不遇的激烈憤懣,表達(dá)了對(duì)黑暗社會(huì)的強(qiáng)烈不滿和對(duì)光明世界的執(zhí)著追求。
這首詩(shī)先寫虛度光陰、報(bào)國(guó)無門的痛苦,而后贊美主客雙方的才華與抱負(fù),最后以揮灑出世的幽憤作結(jié)。全詩(shī)感情色彩濃烈,情緒如狂濤漫卷,筆勢(shì)如天馬行空。
詩(shī)中抒發(fā)年華虛度、壯志難酬的苦悶,盛贊漢代文章、建安風(fēng)骨及謝眺詩(shī)歌的豪情逸興,最后流露出消極處世的情緒。
這首詩(shī)運(yùn)用了起伏跌宕的筆法,一開始直抒胸中憂愁,表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)強(qiáng)烈不滿。既而又轉(zhuǎn)向萬里長(zhǎng)空,精神一振,談古論今,以小謝自比自己,表露出自己“欲上青天攬明月”的遠(yuǎn)大抱負(fù)。接著詩(shī)人又從美麗的理想境界回到了苦悶的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,只得無奈地選擇逃避現(xiàn)實(shí)。全詩(shī)大起大落,一波三折,通篇在悲憤之中又貫穿著一種慷慨豪邁的激情,顯出詩(shī)人雄壯豪放的氣概。
【評(píng)】
李白這首詩(shī)經(jīng)典的太多,尤其是首尾四句,千古流傳。
詩(shī)的開頭顯得很突兀,因?yàn)槔畎桩?dāng)時(shí)很苦悶,所以一見到可以傾訴衷腸的族叔李云(李華),就把滿腹牢騷宣泄出來。李白于天寶初供奉翰林,但在政治上不受重視,又受權(quán)貴讒毀,時(shí)間不長(zhǎng)便棄官而去,過著飄蕩四方的游蕩生活。十年來的人間辛酸,作客他鄉(xiāng)的抑郁和感傷,積聚在心頭,今天終于可以一吐為快了。
李白的理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾在當(dāng)時(shí)的條件下是無法解決的。因此,他總是陷于“不稱意”的苦悶中。而且,只能找到“散發(fā)弄扁舟”這樣一條擺脫苦悶的出路。這樣做不免有些消極,但是他這樣做也是在表示內(nèi)心的不屈服,表達(dá)與現(xiàn)實(shí)社會(huì)的決絕。
一代詩(shī)仙,何以如此?不由讓人感嘆,感懷??!
推人及己,無為也!自然也!