“我祝你不幸并痛苦”演講背后的語言“套路”


美國最高法院的首席大法官John Glover Roberts Jr. 于6月3日在Cardigan Mountain School的中學畢業(yè)典禮上做了一個演講,被華盛頓郵報報道之后在美國引起了廣泛的關注,今天這個演講也在國內(nèi)朋友圈被刷屏。

Cardigan Mountain School位于美國新罕布什爾州(New Hampshire ),是一個寄宿中學,該校只招男生,大法官Robert的兒子Jack正是此校今年的畢業(yè)生。

Robert這個演講被刷屏,主要是因為他這個演講不走尋常路,沒有按照傳統(tǒng)畢業(yè)演講的套路出牌,給予這群中學畢業(yè)生們特別的“祝福”。有人戲稱他的話為“毒”雞湯。我這個人看他人演講的習慣是,不僅僅滿足于聽到了他人的內(nèi)容,還喜歡去解析他語言背后的藝術,去剖析他的話為什么會觸動很多人,知道了這背后的訣竅,才能幫助自己和我的讀者將這些訣竅應用在自己的溝通和講話中,提升我們溝通和公眾演講的效果。

(演講視頻)


John G Roberts 畢業(yè)典禮演講_騰訊視頻


01

不一樣的激勵方式-“換框式”激勵

Robert這篇演講最吸引人的地方是他對于中學畢業(yè)生們的“祝?!?。他祝愿他們在今后的人生道路中遇到各種不幸和挫折,看似是祝你沒好運,但實際是教大家如何看待人生中的挫折和痛苦。

其實,這種語言模式就是 “換框” (就是換一個角度看問題)。這是一種說話的藝術,也是一種自我教練的思維方式。

他對中學畢業(yè)生們一共提出了6種祝福,每一種祝福都是這樣的句式

前半句是祝你有糟糕的經(jīng)歷,后半句是告訴你這個經(jīng)歷會帶給你什么積極的意義。

后半句就是對前半句的換框。

也正是他這種“換框”式的激勵,格外觸動人心。我覺得中學畢業(yè)生們可能聽到這些話,未必有我們這些成年人的感觸那么深,尤其是經(jīng)歷過挫折和不幸的人,Robert的這番話,更能引起共鳴。這也是為什么這個面對中學生的演講,能引起了這么多成年人瘋傳的原因。

我們一起來品味下Robert的這些換框式祝福吧:

(以下英文引用自演講原文,中文為本人翻譯,如果不貼切之處,敬請諒解)

From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.

在接下來的人生道路中,我希望你會遇到不公正的待遇,因為這會讓你懂得公正的價值。

I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty.

我希望你會遭遇背叛,因為這樣的經(jīng)歷將讓你懂得忠誠有多可貴。

Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don’t take friends for granted.

我很遺憾地告訴你,我希望你有時會感到孤獨,這樣你才會意識到友誼不是想當然就可以存在。

I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either.

我希望你有時會倒霉,從而讓你明白運氣在生活中的作用,你會懂得其實你的成功并不一定是你的功勞,別人失敗也不一定是因為他們無能。

And when you lose, as you will from time to time, I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure.

It is a way for you to understand the importance of sportsmanship.

當你失敗時,我希望你的對手會幸災樂禍,這樣你會懂得在競爭中保持風度是多么重要。

I hope you’ll be ignored so you know the importance of listening to others, and I hope you will have just enough pain to learn compassion.

我希望你會遭受忽視,這樣能讓你體會聆聽他人是何等重要,我還希望你會承受剛好足夠的痛苦,這樣會讓你心懷慈悲。

Whether I wish these things or not, they’re going to happen. And whether you benefit from them or not will depend upon your ability to see the message in your misfortunes.

其實不管我是否有這樣的期望,這些事情都將會發(fā)生。你是否能從上述這樣的經(jīng)歷中獲益,還取決于你能否讀懂挫折帶給你的意義。


02

不同尋常的言論

畢業(yè)演講何其多,美國的每個大學、每個中學都請各種名人來做演講,如何在這么多的演講中脫引而出,如何讓人記住你的話,不走尋常路是一種方式。

別人說的,我不但不說,甚至我反著說。

其實很多道理都有不同的角度,我反著說,只要能說得通,也會被人接受,反而能與眾不同,讓人印象深刻。

我們一起來看看Robert在演講中有哪些不同尋常的言論:

They will say that today is a commencement exercise. ‘It is a beginning, not an end. You should look forward.’ And I think that is true enough, however, I think if you’re going to look forward to figure out where you’re going, it’s good to know where you’ve been and to look back as well.

畢業(yè)典禮的演講嘉賓通常會說,這是一個新的開始,不是結束。你們應該往前看。

但是Robert鼓勵畢業(yè)生們回首過去以搞清楚未來想怎么走。

Now the commencement speakers will typically also wish you good luck and extend good wishes to you. I will not do that, and I’ll tell you why.

畢業(yè)典禮的演講嘉賓通常會祝你們好運,給你們美好的祝福。

但是Robert并沒有那么做,他希望畢業(yè)生們?nèi)ソ?jīng)歷一些不幸的事。

The most common grand advice they give is for you to be yourself. It is an odd piece of advice to give people dressed identically, but you should — you should be yourself. But you should understand what that means. Unless you are perfect, it does not mean don’t make any changes. In a certain sense, you should not be yourself. You should try to become something better.

很多人給的建議都說:要做你自己。

但是Robert覺得:在某些時候其實你不應該做自己,你應該嘗試變得更好,因為除非你是個完美的人,否則你應該做出一些改變。

And if you did fail, you got up and tried again. And if you failed again, you got up and tried again. And if you failed again, it might be time to think about doing something else.

他還說:如果你失敗了,你爬起來繼續(xù)嘗試。又失敗了,再爬起來再嘗試。如果還是失敗了,可能這時你要考慮去做點別的事了。


03

充滿畫面感的描述

建立與聽眾的情感鏈接

在聽Robert的演講開場時,我險些落淚,因為他一段很有畫面感的描述。

“Two or three or four years ago, they drove into Cardigan, dropped you off, helped you get settled and then turned around and drove back out the gates. It was an extraordinary sacrifice for them. They drove down the trail of tears back to an emptier and lonelier house.”

2、3或4年前,你們的父母開車來到Cardigan,把你們送到學校,幫你們收拾好宿舍,再轉(zhuǎn)身開車離去。這對于他們來說是巨大的自我犧牲。當他們含著淚開車回家后,面對的是空蕩且孤寂的房子。

我聽到這一段的時候,就想起來大一我爸爸送我去南京上大學的情景?,F(xiàn)在都記得當時看著他離開的背影,自己忍不住偷偷落淚??墒锹犃薘obert的演講,再去揣摩一下當年父母的心理,把孩子送到了學校之后,回去面對空空的房子,又何嘗不心酸。

這一段,簡單的幾句話,極具畫面感的描述,讓多少已為人父母的聽眾眼眶濕潤呢。


04

幽默的力量

這篇演講雖然最引發(fā)大家熱議的是他換框式的“祝?!保矣X得他的幾處幽默也運用得恰到好處。幽默是最好的語言潤滑劑。讓聽眾處于輕松的氛圍,更能接受他的信息。

這篇演講的第一處幽默,就是在前面那段讓人心酸的描述之后。

Robert說:“他們這樣做是為了你們的學業(yè),這是為了你們,不是他們。所以今天早上這一刻不僅僅是與你們有關,也與你們的父母有關。所以我希望你們可以站起來,給你們的父母熱烈的掌聲?!?(所有的中學畢業(yè)生起立,面向身后的父母鼓掌)

然后他話鋒一轉(zhuǎn):

Now when somebody asks me how the remarks at Cardigan went, I will be able to say they were interrupted by applause.

他說:“如果有人問我在Cardigan的演講做得如何,我可以告訴他們,我在演講的過程中獲得了熱烈的掌聲?!?/p>

我聽到他這個幽默時,我也哈哈哈笑了,剛好我把從前面?zhèn)械那榫w中拉出來。當時就覺得這個幽默很及時。

之前也有演講課的學員問過我,如果講傷感的故事,會不會把所有的聽眾都拉入太低沉的情緒中,怎么處理好。我就會說,最好是穿插一些幽默,適當?shù)奶嵘龤夥?/b>。Robert這個幽默就是一個適時讓聽眾調(diào)整情緒的例子。

還有一個讓我印象深的幽默是:

You’ve been at a school with just boys. Most of you will be going to a school with girls. I have no advice for you.

這一句是在Robert給了中學畢業(yè)生們幾個具體的建議之后,他說:“你們這個學校是全男生的學校。我想你們中的大部分人將來會去一個有女生的學校。對此,我沒有任何建議給你?!?/p>

這個幽默也是Robert在講了一大段建議之后,適時的讓大家笑一下,就不覺得沉悶。


05

適當?shù)囊脼樽约旱难葜v添彩

Robert這個演講有兩處引用。一處是蘇格拉底的話。?還有一處就是演講的最后以Bob Dylan的歌詞作為結束語。

The Greek philosopher Socrates said, “The unexamined life is not worth living”

偉大的希臘哲學家蘇格拉底曾說:“不自省的人生不值得活?!?/p>

Bob Dylan的歌詞:

(以下的歌詞為本人翻譯,如有不貼切之處敬請諒解)

May God bless you and keep you always

愿神時刻保守眷顧你

May your wishes all come true

愿你所有的夢想都成真

May you always do for others ?愿你為人人

And let others do for you ?也愿人人為你

May you build a ladder to the stars

愿你搭起通往星星的天梯

And climb on every rung 一步一步往上爬

And may you stay forever young 愿你青春永駐

May you grow up to be righteous愿你長大品性正直

May you grow up to be true 愿你長大保持真心

May you always know the truth ?愿你時刻認清真理

And see the lights surrounding you 看見周圍的光明

May you always be courageous ?愿你永遠保有勇氣

Stand upright and be strong 愿你行得正站得穩(wěn)

And may you stay forever young ?愿你青春永駐

May your hands always be busy 愿你的雙手永遠勤勞

May your feet always be swift ?愿你的雙腿行動敏捷

May you have a strong foundation

愿你打好堅固的基石

When the winds of changes shift

任憑風吹雨打不動搖

May your heart always be joyful ?愿你內(nèi)心時時喜樂

May your song always be sung ?愿你的歌一直傳唱

And may you stay forever young ?愿你青春永駐


寫在最后

看一個演講,不僅滿足于聽到的內(nèi)容,還可以花點時間去思考下,為什么他的演講能打動觀眾,他有哪些訣竅我可以借鑒。

今天我總結了5個從Robert身上學習到的演講技巧:

1. 不一樣的激勵方式-“換框式”的激勵

2. 不同尋常的言論

3. 充滿畫面感的描述建立與聽眾的情感鏈接

4. 幽默的力量

5. 適當?shù)囊脼樽约旱难葜v添彩


歡迎大家參加我們于8月份舉辦的呈現(xiàn)表達認證課程

激發(fā)你的呈現(xiàn)表達力-呈現(xiàn)最好的自己!


作者介紹:國際呈現(xiàn)教練中心 (IPCC) 創(chuàng)始人之一,言易咨詢創(chuàng)始人,資深培訓師,高管教練,團隊教練,IPMA(英國皇家專業(yè)管理公會)認證的國際職業(yè)培訓師,原Toastmasters International亞太區(qū)發(fā)展顧問,原Toastmasters International大中華區(qū)總監(jiān)。

歡迎關注本人公眾微信號:穎丹的自我教練

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

  • PLEASE READ THE FOLLOWING APPLE DEVELOPER PROGRAM LICENSE...
    念念不忘的閱讀 13,657評論 5 6
  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 11,096評論 0 23
  • 比如說你想要在格式化代碼的時候讓縮進變成兩格而不是四格,那么就需要進行配置。如何配置?在項目中使用一個文件.edi...
    seafruit閱讀 455評論 0 0
  • this關鍵字、base關鍵字、運算符重載、數(shù)據(jù)類型轉(zhuǎn)換 索引器 屬性 下午做關于索引器 只做了一個題 方法寫的不...
    呂林樺閱讀 111評論 0 0
  • 這篇文章大部分都是直接摘抄自《實戰(zhàn)Java高并發(fā)程序設計》,基本上就是一篇筆記,用于以后忘了的時候可以回顧。 框架...
    嘉偉咯閱讀 1,517評論 0 3

友情鏈接更多精彩內(nèi)容