1. 這是個什么詞?
詞:capitalize on
英英釋義:to use a situation or something good that you have, in order to get an advantage for yourself
例句:Bali has capitalized on its natural beauty to attract tourism.
2. 為什么選這個詞?
“capitalize”是及物動詞,意思是“將......大寫”、“變現(xiàn)”,但它后面加 on 變成 capitalize on 之后就成了“利用某物”的意思了。這個表達很常見,《經(jīng)濟學人》幾乎每一兩期里面就會至少出現(xiàn)一次。當我們想表達 take advantage of something 的時候就可以用 capitalize on something。下面通過幾個例子來掌握這個詞。
巴厘島利用自然美景來吸引游人,就可以說:
Bali has capitalized on its natural beauty to attract tourism.
比如體育競技中,利用對手的防守失誤擊敗對手,就可以用 capitalize on:
The Los Angeles Lakers were smart to capitalize on their opponent's mistakes to defeat it.
她利用自己在西班牙做交換生的機會,掌握了西班牙語,可以說
She capitalized on her stay in Spain as an exchange student to master the Spanish language.
來看《經(jīng)濟學人》中出現(xiàn) capitalize on 的幾個句子:
a) Critics accuse the [Australian] government, which faces an election next month, of attempting to capitalize on public horror at the atrocity in New Zealand.
b) He has courted radical Islamists, doubtless hoping to capitalize on false rumours spread by social media that the president is a closet Christian or communist, a dangerous ploy in the world’s biggest Muslim country.(句中的 he 指的是一名印尼政客)
c) Consolidation would allow costs to be cut while increasing negotiating power. More investment in storage, ports and transport would help them take greater advantage of arbitrage opportunities across the globe. That should position them well to meet Asia’s growing thirst for instant coffee. Another strategy would be to capitalize on the trend for pricey gourmet brews that boast traceability and sustainability.(這幾句里面正好同時出現(xiàn)了 take advantage of 和 capitalize on 這兩個表達,明顯是同義替換)
3. 怎樣學會使用這個詞?
1)翻譯下面的句子:
深圳利用政策優(yōu)勢吸引全國各地的優(yōu)秀人才。
(參考翻譯:Shenzhen has capitalized on its friendly policies to attract the best talent in the country.)
作業(yè):
1.深圳利用政策優(yōu)勢吸引全國各地的優(yōu)秀人才。
Shenzhen has capitalized on its friendly policies to attract the best talent in the country.
2.他利用會用英語的優(yōu)勢在英國交流很好。
He capitalized on English to communicate in the UK.