道是不可名狀的,是淵深的,精湛的,不露鋒芒,神光內(nèi)斂,淳樸如塵,老子通過(guò)對(duì)道的描述,體現(xiàn)了為人處世的基本觀點(diǎn),即不露鋒芒,純樸如塵。這也就是我們通常所說(shuō)的“藏鋒”。藏鋒是一種自我保護(hù)的方式,也是道的精髓的一種體現(xiàn)。誰(shuí)掌握了他的精髓,誰(shuí)就獲得了安身立命的法寶。藏鋒的關(guān)鍵不是藏身,而是藏心。
原文:
道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬(wàn)物之宗。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛兮似或存。吾不知其誰(shuí)之子,象帝之先。
譯文:大道是空虛無(wú)形的,但它發(fā)生作用時(shí)永無(wú)止境。它如深淵一樣廣大,像是時(shí)間萬(wàn)物的宗主。他不顯露鋒芒,解除世間的紛亂,收斂他的光耀,混同它于塵世。他看起來(lái)幽隱虛無(wú)卻又實(shí)際存在。我不知道他是從哪里產(chǎn)生出來(lái)的,好像在天帝之前就已經(jīng)有了。
老子認(rèn)為,道是抽象的,無(wú)形于象,人們視而不見(jiàn),觸而不著,只能依賴(lài)于意識(shí)去感知它,雖然道是抽象的,但他并非一無(wú)所有,而是蘊(yùn)含著物質(zhì)世界的創(chuàng)造性因素。這種因素極為豐富,存在于天帝產(chǎn)生之先,因此,創(chuàng)造宇宙,天地,萬(wàn)物及自然界的是道,而不是天帝,老子從物質(zhì)方面再次解釋了道的屬性。
道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬(wàn)物之宗。沖是虛的意思,道的境界是心靈的世界,他的空虛是相對(duì)于自我世界而言,是不為人的外觀所感覺(jué)到的。淵,形容道境深遠(yuǎn),找不到邊際。到的境界是虛幻的,但它虛而有物,他的無(wú)窮妙用對(duì)于得道之士來(lái)說(shuō),是永遠(yuǎn)不會(huì)感到滿(mǎn)足的。因?yàn)樾撵`在道的世界里自由翱翔是最快樂(lè)的,也最能滿(mǎn)足人的天性。在浩瀚無(wú)際的道境之中,蘊(yùn)藏著天地萬(wàn)物的本原。
挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。銳,銳氣,鋒芒,指各種自以為是的行為和輕薄浮躁的情緒。紛,鋒范雜亂,支離破碎的事物及意識(shí)。塵,指現(xiàn)象世界,相對(duì)于本質(zhì)世界而言。
暢游于道的美妙境界里,徹悟了人生真諦,獲取了大智大慧,原先那種不可一世的銳氣及浮躁情緒被挫銷(xiāo)了,一切與我無(wú)益的紛亂都得以解除,摒棄那種張揚(yáng)外顯,積極進(jìn)取的心態(tài),代之以不露鋒芒,與世無(wú)爭(zhēng)的人生態(tài)度,以合乎道的觀點(diǎn)來(lái)看待世間的美丑,善惡,榮辱,貴賤,這時(shí)的人才是清醒的,有覺(jué)悟的。
湛兮似或存。吾不知其誰(shuí)之子,象帝之先。湛,深沉,幽隱,指道隱而不顯?!八苹虼妗敝富枚鴮?shí)真,似無(wú)而實(shí)存。道幽隱深沉,不可捉摸,看上去虛無(wú)卻又是真實(shí)存在的。老子自問(wèn):道是從哪里產(chǎn)生出來(lái)的呢?他沒(méi)有正面做回答,而是說(shuō)他存在于天地現(xiàn)相之前,既然天帝產(chǎn)生以前,那么天帝也就是道產(chǎn)生出來(lái)的。
本章說(shuō)明不言之教的巨大功用,只有親歷道境,不為現(xiàn)象世界所羈絆,才能獲得正確的世界觀和人生觀。道是虛幻的,又是客觀存在的,正是它的虛幻,才可充實(shí)人們的內(nèi)心。有了充實(shí)的內(nèi)心,就可以挫銳解紛,和光同塵,把握了世界的本質(zhì)規(guī)律,就能把握自己的命運(yùn)!
